background image

4 of 47

Manual Ref. no. AIM 001 125-0

NO

SV

I

Nødvendig med montering fra fagvegverksted.

I

Klem jordkabelen av batteriet.

I

For å unngå skader på kabelisoleringen må 
berøring av skarpe kanter unngås. 

I

Monter alle deler i henhold til illustrasjonene.

I

Tilkopl batteriet igjen.

I

Monter panelene igjen, og pass på at kabelbun-
ten og andre deler er anbrakt ordentlig og på
riktig sted.

I

Verkstadsmontage erfordras.

I

Lossa stomkabeln från batteriet.

I

För att förhindra skador på ledningarnas isolation
skall beröring med vassa kanter undvikas.

I

Montera detaljerna enligt figurerna

I

Anslut batteriet igen.

I

Sätt tillbaka panelerna igen; kontrollera noga att 
ledningsmattan och andra detaljer ligger på rätt 
plats.

FI

CS

I

Asennus tarpeen merkkikorjaamossa.

I

Erota maadoitusjohto akusta

I

Pidä huoli myös siitä, että kaapelointi on korin 
kiinnityksen myötäinen ja kiinnitetty huolellisesti
muihin liikkuviin osjin.

I

Asenna osat kuvien mukaan.

I

Kytke akku takaisin.

I

Aseta paneelit paikalleen; tarkista, että 
kaapelointi ja muut osat ovat asianmukaisesti ja 
tarkalleen paikoillaan.

I

Montáž ve specializované dÍlně nutná.

I

Odpojte zemnicí kabel od baterie.

I

Zabraňte tomu, aby se kabely poškodily tím, že 
jsou položeny na ostrých hranách.

I

Montujte části podle vyobrazení

I

Opět připojit baterii.

I

Opět připevněte panely; dbejte na to, aby sva-
zek kabelů a ostatní čísti byly uloženy na správ-
ném místě.

TR

I

HU

PL

I

A szereléshez szakműhely kell.

I

Húzza le az akkumulátor testkábeljét.

I

A kábelszigetelés megsérülésének elkerülésére 
ügyeljen arra, hogy a kábel ne juthasson 
érintkezésbe éles peremű alkatrészekkel.

I

Az alkatrészeket az ábrák szerint szerelje be.

I

Ismét csatlakoztassa az akkumulátort.

I

Szerelje vissza a fedőlapokat, ügyeljen arra,
hogy a kábelek és a többi alkatrészek pontosan
a számukra kijelölt helyen maradjanak.

I

Konieczny montaż przez warsztat specjalistyczny.

I

Odłączyć przewód masy od akumulatora.

I

Dla zapobieżenia uszkodzeniu izolacji chronić 
przed zetknięciem z ostrymi krawędziami.

I

Zamontować części zgodnie z rysunkiem.

I

Ponownie podłączyć akumulator.

I

Na powrót osadzić osłony; zadbać aby wiązka
kablowa i inne części były właściwie i dokładnie
ułożone.

I

онтаж должны выполнять специалисты в мастерской

I

Отсоединить заземляющий кабель аккумулятора

I

о избежание повреждений изоляции кабеля не 
допускать соприкасания с острыми углами

I

онтировать части согласно иллюстрации

I

нова подключить аккумулятор

I

Установить панель, проверить правильность и точность
расположения кабелей и других частей

EL

I

Nα τοποθεί απ συνεργείο.

I

Αποσυνδέστε το καλώδιο γείωσης απ τη
µπαταρία.

I

Για να αποφευχθούν ζηµίες στη µνωση
καλωδίων, να αποφεύγεται η επαφή των µε
αιχµηρές ακµές.

I

Τοποθέτηση των µερών σύµφωνα µε τις 
Εικνες.

I

Συνδέστε πάλι τη µπαταρία.

I

Τοποθετήστε πάλι το κάλυµµα· προσοχή, η
πλεξούδα καλωδίων και άλλα µέρη να είναι
τοποθετηµένα ακριβώς και σύµφωνα µε
τους κανονισµούς.

RU

I

I

I

I

I

Summary of Contents for JBL Premium sound

Page 1: ...odel year 2007 Vehicle code A3 L A W Part number Main kit PZ490 X0230 00 Fitting kit PZ457 X0230 00 Back door grille 64033 42010 B0 Rivets 16x 90269 05034 JBL sticker set PZ438 00230 00 Clip 5x 90467 09203 Weight 10 kg Manual reference number AIM 001 125 0 ...

Page 2: ...2 of 47 Manual Ref no AIM 001 125 0 Revision Record Rev No Date Page Picture Update New Deleted Steps ...

Page 3: ...au veillez à ce que le fais ceau et les autres pièces soient positionnés cor rectement et avec la précision requise IT PT I E necessario in officina specializzata I Staccare il cavo di massa dalla batteria I Allo scopo di evitare danni all isolazione dei cavi evitare di metterli a contatto con spigoli acuti I Montare le parti secondo quanto rilevabile delle illustrazioni I Riconnettere la batteria...

Page 4: ...sti byly uloženy na správ ném místě TR I HU PL I A szereléshez szakműhely kell I Húzza le az akkumulátor testkábeljét I A kábelszigetelés megsérülésének elkerülésére ügyeljen arra hogy a kábel ne juthasson érintkezésbe éles peremű alkatrészekkel I Az alkatrészeket az ábrák szerint szerelje be I Ismét csatlakoztassa az akkumulátort I Szerelje vissza a fedőlapokat ügyeljen arra hogy a kábelek és a t...

Page 5: ...utá Sárga Żółta Κίτρινο ёлтый Sarı V Violett Violett Fialová Ibolyakék Fioletowa Μοβv 0иолетовый EN DE ES FR IT PT NL DA NO L Blue Blau Azul Bleu Blu Azul Blauw Blå Blå B Black Schwarz Negro Noir Nero Preto Zwart Sort Sort BR Brown Braun Marrón Marron Marrone Castanho Bruin Brun Brun DL Dark blue Dunkelblau Azul oscuro Bleu foncé Blu scuro Azul escuro Donkerblauw Mørkeblå Mørkeblå DG Dark green Du...

Page 6: ...6 of 47 Manual Ref no AIM 001 125 0 A B D 1x 4x RH LH 1x 1x 40x 1x F H G E 1x DIN A4 A7 A8 A9 A10 A11 A12 A13 A6 A1 4 A5 I J K L 2x 1x 1x 1x 1x 1x Y Y3 Y2 Y1 PZ457 X0230 00 AD ...

Page 7: ...f 47 Manual Ref no AIM 001 125 0 O P Q V 2x 2x 1x 1x 6x 6x 16x 1x 1x 2x S W X T AA U R 1x Z 6x M5 90269 05034 64033 42010 B0 PZ490 X0230 00 PZ438 00230 00 90467 09203 AB AC 5x 5x Ø 4 mm Ø 7 mm ISOPROPANOL ...

Page 8: ...8 of 47 Manual Ref no AIM 001 125 0 Y F X W P O A Q Z O P V ...

Page 9: ...9 of 47 Manual Ref no AIM 001 125 0 2 5 3 4 1 ...

Page 10: ...1 2 10 of 47 Manual Ref no AIM 001 125 0 6 8 7 ...

Page 11: ...2 CUT FOR FABRIC CUT FOR FABRIC 1 11 of 47 Manual Ref no AIM 001 125 0 9 A ...

Page 12: ...12 of 47 Manual Ref no AIM 001 125 0 A A12 13 A11 A6 9 A1 4 A5 2 3 4 5 12 mm 5 5 Nm Y2 11 10 Y AD A10 ...

Page 13: ...13 of 47 Manual Ref no AIM 001 125 0 1 3 4 2 5 12 Y1 Y1 ...

Page 14: ...14 of 47 Manual Ref no AIM 001 125 0 13 6x 1 2 3 Y G ...

Page 15: ...15 of 47 Manual Ref no AIM 001 125 0 15 14 A10 Y1 ...

Page 16: ...16 of 47 Manual Ref no AIM 001 125 0 16 2 4 5 3x 1 7 3 6 ...

Page 17: ...17 of 47 Manual Ref no AIM 001 125 0 18 17 10x 3 1 2 2 1 ...

Page 18: ...LH 18 of 47 Manual Ref no AIM 001 125 0 19 A12 A12 A12 A12 ...

Page 19: ...19 of 47 Manual Ref no AIM 001 125 0 20 10 mm 2x 2 1 6 6 1 Ø 4 mm 90 3x 4 5 3 21 A12 ...

Page 20: ...20 of 47 Manual Ref no AIM 001 125 0 AA 23 10 mm 1 2 LH 2 1 3 4 Y BR BR 24 22 K V A12 P A12 V ...

Page 21: ...21 of 47 Manual Ref no AIM 001 125 0 25 26 3 4 4x 1 2 G P R ...

Page 22: ...22 of 47 Manual Ref no AIM 001 125 0 29 28 27 3 1 2 ...

Page 23: ...23 of 47 Manual Ref no AIM 001 125 0 RH B L BR B 30 A11 A11 ...

Page 24: ...24 of 47 Manual Ref no AIM 001 125 0 10x 3 1 2 32 2 5 6 3x 7 3 1 4 31 ...

Page 25: ...25 of 47 Manual Ref no AIM 001 125 0 33 10 mm 2x 2 1 1 5 Ø 4 mm 90 3x 4 3 34 A11 ...

Page 26: ...26 of 47 Manual Ref no AIM 001 125 0 AA 36 1 RH 10 mm 2 2 4 1 3 BR B B L 37 35 W K A11 W P ...

Page 27: ...27 of 47 Manual Ref no AIM 001 125 0 39 40 41 3 4 4x 1 2 G R P 38 ...

Page 28: ...28 of 47 Manual Ref no AIM 001 125 0 42 1 2 X X X 200 mm G ...

Page 29: ...29 of 47 Manual Ref no AIM 001 125 0 45 43 44 2 1 3x 3x for 8 Clip Type for 7 Clip Type ...

Page 30: ...1 Ø 4 mm 90 3x 3 4 5 2 30 of 47 Manual Ref no AIM 001 125 0 47 1 2 46 AA O ...

Page 31: ...7 8 9 10 11 12 1 2 3 4 5 6 43 Nm 31 of 47 Manual Ref no AIM 001 125 0 50 48 49 ...

Page 32: ...32 of 47 Manual Ref no AIM 001 125 0 51 1 2 13x 5x 5x 2 1 3 52 AC ...

Page 33: ...33 of 47 Manual Ref no AIM 001 125 0 1 2 3 53 AA 54 55 56 Q Q A13 ...

Page 34: ...34 of 47 Manual Ref no AIM 001 125 0 57 1 2 58 59 1 5 3 GR R V Y GR B R W 2 4 5x 1 2 60 61 62 L A13 A13 G ...

Page 35: ...35 of 47 Manual Ref no AIM 001 125 0 64 60 mm 60 mm 63 Ø 7 mm 65 E E E EA EB EC ED EA EB1 EB1 EB2 EC1 EB1 EA EC2 ED1 EB2 EC1 EC2 ED1 ED2 ED3 ED4 ...

Page 36: ...1 2 3 36 of 47 Manual Ref no AIM 001 125 0 67 66 Z U T ...

Page 37: ...7x 1 2 4 3 37 of 47 Manual Ref no AIM 001 125 0 68 G ...

Page 38: ...MAP VOICE DISC TUNE VOICE NAVIGATION PWR VOL TA INFO FM AM B 9001 TOYOTA AUDIO DISPLAY TILT OPEN MENU SEEK TRACK DEST MAP VOICE DISC TUNE VOICE NAVIGATION PWR VOL TA INFO FM AM B 9001 TOYOTA 2 SPEED SIGNAL V V 20P WHITE 20P WHITE SPEED SIGNAL 38 of 47 Manual Ref no AIM 001 125 0 69 A5 J J J I I I I I I J ...

Page 39: ...1 2 39 of 47 Manual Ref no AIM 001 125 0 71 Y1 U 6x 2 3 1 A1 4 72 70 U D ...

Page 40: ...40 of 47 Manual Ref no AIM 001 125 0 74 73 F F X S S ...

Page 41: ...10 mm 2x 1 10 mm 2x 4 2 3 If Bluetooth hands free system If SWC Bluetooth hands free system 41 of 47 Manual Ref no AIM 001 125 0 76 75 D F ...

Page 42: ...1 4 5 2x 2 3 1 1x 2 3 42 of 47 Manual Ref no AIM 001 125 0 78 77 G D D D G A7 9 ...

Page 43: ...ISOPROPANOL 15 mm 43 of 47 Manual Ref no AIM 001 125 0 82 81 79 7 8 Nm 23 29 80 AB A3 4 27 40 48 ...

Page 44: ...ASL ASL OK HIGH MID LOW OFF PTY SOUND ASL AF AST 1 2 ASL ON ASL OFF 44 of 47 Manual Ref no AIM 001 125 0 83 ...

Page 45: ... mo t ezz el bizt osí tva az opt imá lis han gzá sélm ény t am ikor a zajs zint a járm Ħ seb ess égé vel növ eks zik Addendum Ow ner s ma nu al Lie tot Ɨja rok asg rƗm ata Be die nu ng san leit un g Na ud ojim osi ins tru kci ja Ma nu al del pro pie tar io Ma nw al tas Si d Mo de d e mp loi Bru ker vei led nin g Ma nu ale d u so Ins tru kcj i ob sáu gi Ko ris niþ ki pri ruþ nik Ma nu al do Pro pri...

Page 46: ...ai toenemen Dutch De ASL Automatic Sound Levelizer automatische volumeregeling dient uitgeschakeld te zijn OFF om de voorziene audiokwaliteit te verkrijgen Finnish Aito kuuntelunautinto saavutetaan kytkemällä ASL Automatic Sound Levelizer asentoon OFF JBL vahvistin varmistaa parhaan mahdollisen kuuntelukokemuksen säätämällä äänen tasoa ja taajuusaluetta taustamelun lisääntyessä ajoneuvon nopeuden ...

Page 47: ...nd Levelizer powinien byü ustawiony w poáoĪeniu OFF aby zapewniü prawidáowy odsáuch W miarĊ wzrostu poziomu haáasu w wyniku zwiĊkszania prĊdkoĞci wzmacniacz JBL bĊdzie precyzyjnie dostosowywaá poziom dĨwiĊku i widmo akustyczne dla zapewnienia optymalnego odsáuchu Romanian Pentru RAV4 echipat cu JBL Premium Sound original ASL Automatic Sound Levelizer trebuie decuplat OFF pentru a asigura performan...

Reviews: