Manual Ref.nr.:AIM 001 815-0
17 of 40
Apply anti rust agent
Rost schutz anbrengen
Aplique agente anticorrosivo.
Appliquer l' anti
Applicare un agente antiruggine
Aplicar agente antioxidante
Anti roest bescherming aanbrengen
Smør anti-rustmidel på
Påfør rusthemmende middel.
Applicera anti-rostmedel
Voitelu ruosteenestoaineella
Nanést protikorozní prostedek
Használjon rozsdásodás elleni vegyianyagot
Zastosowa rodek antykorozyjny
∂Ê
α
ÚÌ
ό
ÛÙÂ
α
ÓÙÈÛÎ
ω
ÚÈ
α
Î
ό
Ì
έ
ÛÔ
Анти-ржавчина защиты проставления
Paslanmay
ı ö
nleyici madde kullan
ı
n
Нанесете антикорозионно веществонир
Roostevastase vahendi kandmine
Apstr
ā
d
ā
t ar pretkorozijas l
ī
dzekli
U
ž
d
ė
kite nuo rud
ž
i
ų
saugan
č
i
ą
priemon
ę
Aplica
ţ
i agent anticoroziv
Naneste protikor
ó
zny pr
í
pravok
Uporabite sredstvo za prepre
č
evanje rje
For propper product, please consult the supplier mentioned below.
Für das geeignete Produkt die unten genannten Lieferanten kontaktieren.
Para saber sobre el producto adecuado, consulte con los proveedores que se mencionan abajo.
Pour le produit approprié, veuillez consultez un des fournisseurs suivants
Per il prodotto adeguato si prega di consultare i seguenti fornitori.
Para obter o produto adequado, consultar os fornecedores mencionados abaixo.
Voor de juiste product keuze, gelieve een van de hieronder vermelde leveranciers te raadplegen.
For originalprodukter: kontakt venligst nedennævnte forhandlere.
For det riktige produktet, ta kontakt med leverandørene nevnt nedenfor.
För lämplig produkt, kontakta tillverkarna nedan.
Tietoja oikeasta tuotteesta saatavissa alla mainituilta tavaran toimittajilta.
Pro správný produkt se obraťte na níže jmenované dodavatele.
A helyes termék kiválasztásához keresse meg az alant felsorolt eladókat.
Co do waciwego produktu, prosimy skontaktowa si z niej wymienionymi dostawcami.
°È
α
ÙÔ Î
α
Ù¿ÏÏËÏÔ
π
ÚÔ´
ό
Ó,ÛÓÌ‚ÔÓÏ¢Ù›Ù ÙÔÓ
ς
π
α
Ú
α
οÙ
ω
α
Ó
α
ÊÂÚ
ό
ÌÂÓÔÓ
ς
За право выбора продукции, пожалуйста, один из следующих поставщиков, чтобы
проконсультироваться.
Do
ğ
ru
ü
r
ü
n se
ç
imi i
ç
in a
ş
a
ğı
da bilgileri verilen tedarik
ç
ilerin birine ba
ş
vurun.
За подходящия продукт моля, консултирайте се с доставчика, посочен по-долу.
Sobiva toote jaoks konsulteerige all mainitud tarnijaga.
Lai ieg
ū
tu inform
ā
ciju par vispiem
ē
rot
ā
ko izstr
ā
d
ā
jumu, l
ū
dzu, sazinieties ar turpm
ā
k min
ē
to
pieg
ā
d
ā
t
ā
ju.
D
ė
l tinkamo produkto kreipkit
ė
s
į ž
emiau pamin
ė
t
ą
tiek
ė
j
ą
.
Pentru produsul potrivit, v
ă
rug
ă
m s
ă
consulta
ţ
i furnizorul men
ţ
ionat mai jos.
Pre inform
á
cie o spr
á
vnom v
ý
robku sa, pros
í
m, obr
á ť
te na dole menovan
ý
ch dod
á
vate
ľ
ov.
Glede ustreznosti izdelka se posvetujte s spodaj navedenimi dobavitelji.
GB
D
E
F
I
P
NL
DK
N
S
SF
CZ
H
PL
GR
RUS
TR
BU
EST
LV
LT
RO
SK
SLV
SPIES HECKER / STANDOX / WIELANDER SCHILL (Europax)
Summary of Contents for PZ408-E2555-00
Page 20: ...Manual Ref nr AIM 001 815 0 20 of 40 1 KTC HIGHQUALITYTOOLS 12 10 17 19 19 18 ...
Page 21: ...Manual Ref nr AIM 001 815 0 3 21 of 40 7x 4 x 2 KTC HIGHQUALITYTOOLS ...
Page 22: ...Manual Ref nr AIM 001 815 0 5 22 of 40 4 12 KTC HIGHQUALITYTOOLS ...
Page 23: ...23 of 40 6 Manual Ref nr AIM 001 815 0 12 7 ...
Page 24: ...24 of 40 Manual Ref nr AIM 001 815 0 8 10 9 ...
Page 25: ...25 of 40 Manual Ref nr AIM 001 815 0 11 10 17 2x ...
Page 26: ...26 of 40 Manual Ref nr AIM 001 815 0 13 12 19 19 F G H A H G F B H G F F G H F G H F G H ...
Page 27: ...27 of 40 Manual Ref nr AIM 001 815 0 I K I K 14 C D L K D M 19 C 18 19 18 110 Nm 15 ...
Page 30: ...30 of 40 Manual Ref nr AIM 001 815 0 65 125 35 19 ...
Page 31: ...Manual Ref nr AIM 001 815 0 31 of 40 20 ...
Page 32: ...Manual Ref nr AIM 001 815 0 32 of 40 21 22 ...
Page 33: ...33 of 40 Manual Ref nr AIM 001 815 0 5x 4 x KTC HIGHQUALITYTOOLS 24 23 ...
Page 34: ...34 of 40 Manual Ref nr AIM 001 815 0 2x W KTC HIGHQUALITYTOOLS 25 KTC HIGHQUALITYTOOLS 26 ...
Page 35: ...35 of 40 Manual Ref nr AIM 001 815 0 10 9 5Nm 27 28 ...
Page 37: ...37 of 40 Manual Ref nr AIM 001 815 0 30 ...