Montage door een erkende garage laten uitvoe-
ren
Deze montage-instructie moet aan de klant
worden gegeven.
Om de trekhaak te kunnen gebruiken is montage
van een passende kabelset noodzakelijk.
(Kabelset niet meegeleverd!)
Op de contactvlakken de tectyl, conservering van
holle ruimten (was) en antidreunmateriaal verwij-
deren.
Waar nodig corrosiebescherming overeenkomstig
de richtlijnen van de TOYOTA-service aanbrengen.
Na 1000 km gebruik van de aanhanger alle
bevestigingsbouten met het voorgeschreven draai-
moment vastdraaien.
De voor het desbetreffende model auto bindend
toegestane gewichten van de aanhangwagen
staan in het kentekenbewijs vermeld.
De koppelingskogel moet schoon gehouden en
ingevet worden*.
* UITZONDERING: Bij gebruik van stabilisatie in-
richtingen volgens de aanwij-
zingen van de fabrikant van
de stabilisatie-inrichting te
werk gaan. Ook moet bij het
gebruik van een dergelijke
stabilisatie-inrichting de kop-
pelingskogel regelmatig op
slijtage worden onderzocht.
Monteren, controleren en goedkeuring van de
aanhanginrichting moeten overeenkomstig de gel-
dende wettelijke bepalingen worden uitgevoerd.
NL
Monteringen skal foretages af et godkendt
værksted.
Denne monteringsvejledning skal udleveres til
kunden.
For at kunne anvende anhængertrækket kræves
samtidig montering af et el-monteringssæt.
(Kabelsæt ikke vedlagt!)
På anlægsfladerne skal undervognsbeskyttelsen,
hulrumskonserveringen (voks) og lyddæmpende
materialer fjernes.
Korrosionsbeskyttelse foretages iht. retningslinier-
ne fra TOYOTA-Service, hvor dette er påkrævet.
Efter 1000 km kørsel med anhængertrækket skal
alle fastgørelsesskruer efterspændes med det
foreskrevne drejningsmoment.
De påhængslaster, der er tilladt for den pågælden-
de bilmodel, kan ses i bilens papirer.
Koblingskuglen skal holdes ren og indfedtes*.
* UNDTAGELSE: Ved anvendelse af stabiliserings
anordninger skal man gå frem i
henhold til anvisningerne fra
producenten af stabiliserings-
anordningen. Ligeledes skal
koblingskuglen ved anvendelse
af en sådan stabiliseringsanord-
ning jævnligt undersøges for sli-
tage.
Montering, test og godkendelse af
anhængertrækket skal gennemføres i
overensstemmelse med gældende lovmæssige
bestemmelser.
DK
Manual Ref.nr.:AIM 000 461-0
of 44
7
MONTAGE-INSTRUCTIE VOOR
TREKHAAK
Type:
D-waarde:
Draaglast trekhaak:
Draaglast voertuig:
Fabrikant:
Toepassingsgebied:
EEG-typegoedkeuring nr.:
MONTERINGSVEJLEDNING FOR
ANHÆNGERTRÆK
Type:
D-Værdi:
Støttebelastning anhænger-
træk:
Støttebelastning
på køretøj:
Producent:
Anvendelsesområde:
EWG-typegodkendelse nr.:
BRINK 4142
10,4 kN
90 kg
BRINK B. V.
Postbox 24
NL 7950 AA Staphorst
RAV 4
e11*94/20*5609*00
BRINK 4142
10,4 kN
90 kg
BRINK B. V.
Postbox 24
NL 7950 AA Staphorst
RAV 4
e11*94/20*5609*00
80 kg (dieselmotor)
80 kg (benzinemotor met motoroliekoeler)
60 kg (benzinemotor zonder motoroliekoeler)
80 kg (Dieselmotor)
80 kg (Benzinmotor med motoroliekøler)
60 kg (Benzinmotor med motoroliekøler)
Summary of Contents for RAV 4 2005
Page 14: ...Manual Ref nr AIM 000 278 0 1 of 44 14 17 19 KTC HIGHQUALITYTOOLS 10 17 19 12 13 10 12 13 ...
Page 15: ...Manual Ref nr AIM 000 461 0 15 of 44 2 3 Protection tape KTC HIGHQUALITYTOOLS ...
Page 16: ...Manual Ref nr AIM 000 461 0 of 44 16 4 KTC HIGHQUALITYTOOLS ...
Page 17: ...Manual Ref nr AIM 000 461 0 17 of 44 6 5 KTC HIGHQUALITYTOOLS ...
Page 18: ...Manual Ref nr AIM 000 461 0 18 of 44 8 7 10 KTC HIGHQUALITYTOOLS ...
Page 19: ...Manual Ref nr AIM 000 461 0 19 of 44 10 9 10 ...
Page 20: ...Manual Ref nr AIM 000 461 0 20 of 44 11 12 ...
Page 21: ...Manual Ref nr AIM 000 461 0 21 of 44 6xAc 14 13 12 ...
Page 22: ...Manual Ref nr AIM 000 461 0 22 of 44 3xAd 3xAd 16 15 12 12 ...
Page 23: ...Manual Ref nr AIM 000 461 0 23 of 44 18 KTC HIGHQUALITYTOOLS 17 19 ...
Page 24: ...Manual Ref nr AIM 000 461 0 24 of 44 19 ...
Page 25: ...Manual Ref nr AIM 000 461 0 25 of 44 1 2 3 20 KTC HIGHQUALITYTOOLS ...
Page 26: ...Manual Ref nr AIM 000 461 0 26 of 44 21 22 LHS LHS K J P5 P5 P6 P6 ...
Page 27: ...Manual Ref nr AIM 000 461 0 27 of 44 B F E 23 LHS 24 P4 LHS P3 RHS P4 P2 ...
Page 28: ...Manual Ref nr AIM 000 461 0 28 Q R P B H E of 44 26 25 P1 P8 ...
Page 29: ...Manual Ref nr AIM 000 461 0 29 of 44 U V T S 27 Ad 28 P9 P7 ...
Page 30: ...Manual Ref nr AIM 000 461 0 30 of 44 L M K 23Nm 13 13 29 ...
Page 32: ...Manual Ref nr AIM 000 461 0 32 of 44 Ac Ac 40Nm 12 Ac M N L A B C M N L 13 31 ...
Page 33: ...Manual Ref nr AIM 000 461 0 33 of 44 32 X O O F Y W F Y 33 71Nm Aa 19 19 P10 P11 ...
Page 34: ...Manual Ref nr AIM 000 461 0 34 of 44 34 35 ...
Page 35: ...Manual Ref nr AIM 000 461 0 35 of 44 36 37 10 ...
Page 36: ...Manual Ref nr AIM 000 461 0 36 of 44 39 10 38 ...
Page 37: ...Manual Ref nr AIM 000 461 0 37 of 44 40 41 ...
Page 38: ...Manual Ref nr AIM 000 461 0 38 42 of 44 ...
Page 40: ...Manual Ref nr AIM 000 461 0 40 of 44 46 Protection tape 45 ...
Page 41: ...Manual Ref nr AIM 000 461 0 41 of 44 ...