background image

12

Návod

 na obsluhu

SK

Tracer Furio TWS BT

Technická špecifikácia:

1

 Zapnutie/vypnutie

2

 Tlačidlo TWS

3

  Tlačidlo režimu (prepínanie medzi režimami 

Bluetooth, FM rádio, USB a AUX

4

 Prehrať/Pozastaviť

5

 RGB LED

6

 Nasledujúca skladba/Zvýšenie hlasitosti

7

 Predchádzajúca skladba/Zníženie hlasitosti

8

 Indikátor nabitia batérie

9

 USB zásuvka

10

 Nabíjacia zásuvka typu C

11

 AUX vstup

12

 Resetovať

Zapnutie/vypnutie:

Dlhým stlačením tlačidla hlavného vypínača zapnete 

alebo vypnete reproduktor.

Bluetooth:

• 

Prepnite vypínač do polohy „ON“. Reproduktor 

automaticky prejde do režimu Bluetooth.  

• 

Na mobilnom telefóne zapnite Bluetooth a vyhľadajte 

názov zariadenia „TRACER FURIO” , a potom ho 

pripojte. 

• 

Prehrávajte hudbu z mobilného telefónu a 

vychutnajte si skvelý zvuk.

• 

Na zariadení stlačte a podržte tlačidlo „Nasledujúca/

predchádzajúca skladba“ alebo pomocou mobilného 

telefónu vyberte si obľúbené skladby.

• 

Krátko stlačte tlačidlo „Nasledujúca/predchádzajúca 

skladba“ na zvýšenie alebo zníženie hlasitosti alebo 

úpravu hlasitosti v telefóne.

• 

Krátko stlačte tlačidlo prehrávania/pozastavenia 

na zariadení alebo pomocou mobilného telefónu 

prehrajte/pozastavte hudbu.

• 

Stlačením a podržaním tlačidla TWS odpojíte 

spojenie Bluetooth s mobilným zariadením.

Funkcie TWS:

• 

V režime BT zapnite dva identické reproduktory, 

ktoré chcete  spárovať. Stačí nastaviť jedno z dvoch 

zariadení.

• 

Krátko stlačte tlačidlo „TWS“ na spárovanie; Po 

úspešnom spárovaní sa rozsvieti tlačidlo TWS.

• 

Vytvorte spojenie Bluetooth s mobilným telefónom 

a prehrávajte hudbu prostredníctvom dvoch 

spárovaných reproduktorov pre lepší priestorový 

efekt surround. 

• 

Režim TWS ukončíte opätovným krátkym stlačením 

tlačidla „TWS“.

FM rádio:

• 

Nastavte vypínač do polohy „ON“, stlačením tlačidla 

„MODE“ vstúpte do režimu FM.

• 

Reproduktor vypnete krátkym stlačením tlačidla 

„Play / Pause“; stlačením a podržaním tlačidla 

„Prehrať / Pozastaviť“ automaticky vyhľadáte kanál 

FM a uložíte ho automaticky.

• 

Stlačením a podržaním tlačidla „Nasledujúca / 

predchádzajúca skladba“ zmeníte uložený kanál FM.

• 

Na zvýšenie alebo zníženie hlasitosti krátko stlačte 

tlačidlo „Nasledujúca / predchádzajúca skladba“.

Prehrávanie hudby z USB disku:

• 

Prepnite vypínač do polohy „ON“.

• 

Vložte USB flash disk do portu; hudba sa 

automaticky prehrá.

• 

Stlačením a podržaním tlačidla „Nasledujúca / 

predchádzajúca skladba“ vyberte obľúbené skladby; 

krátkym stlačením zvýšite alebo znížite hlasitosť.

• 

Stlačením tlačidla Play / Pause spustíte alebo 

pozastavíte prehrávanie.

Poznámky: V každom režime prehrávania sa po 

vložení disku USB do reproduktora prepne na 

prehrávanie z disku USB.

AUX vstup:

• 

V prípade iných kompatibilných hudobných zariadení 

alebo prehrávačov MP3 / MP4 použite dodaný 

zvukový kábel audio na prepojenie „Line Out“ 

jednotky s „Aux In” tohto zariadenia - a vychutnajte 

si skvelý zvuk!

• 

V každom režime prehrávania, keď je zariadenie 

pripojené zvukovým káblom, automaticky sa prepne 

do režimu AUX.

• 

Pri použití externého zariadenia je možné všetky 

funkcie ovládať z externého zariadenia.

RGB LED

LED dióda RGB sa rozsvieti, keď je reproduktor 

zapnutý. Užívateľ môže krátkym stlačením tlačidla 

RGB LED zapnúť alebo vypnúť tri rôzne režimy 

osvetlenia.

Funkcia resetovať:

Ak sa reproduktor nevypne alebo nereaguje, 

používateľ môže krátkym stlačením konektora Reset 

tenkým kruhovým predmetom reproduktor resetovať.

Ďalšie informácie:

• 

Predvolená hlasitosť je 50% maximálnej hlasitosti.

• 

Čas prehrávania sa môže líšiť v závislosti od úrovne 

hlasitosti a štýlu hudby.

Summary of Contents for Furio TWS BT

Page 1: ...trukcja obs ugi Tracer Furio TWS BT Instructions for use Tracer Furio TWS BT N vod k obsluze Tracer Furio TWS BT N vod na obsluhu Tracer Furio TWS BT Tracer Furio TWS BT Haszn lati tmutat Tracer Furio...

Page 2: ...Tracer Furio TWS BT...

Page 3: ...u nale y uwa nie zapozna si z niniejsz instrukcj obs ugi Aby zapewni pra wid owe dzia anie i unikn uszkodze nale y uwa nie przeczyta niniejsz instrukcj obs ugi przed u yciem tego produktu Funkcje 2 1...

Page 4: ...kr tko naci nij przycisk TWS aby wyj z trybu TWS Radio FM Ustaw przycisk zasilania w pozycji ON naci nij przycisk MODE aby przej do trybu FM Kr tko naci nij przycisk Odtwarzaj Wstrzymaj aby wyciszy g...

Page 5: ...adowania nale y ustawi g o no na redni poniewa w przypadku niekt rych utwor w z mocnym basem adowarka mo e nie by w stanie poda ilo ci pr du niezb dnej do odtwarzania przy maksymalnej g o no ci Ostrz...

Page 6: ...ore using this product Features 2 1CH portable Bluetooth speaker Water resistant IPX5 splash proof rainproof perfect for beach poolside boat and more outdoor activities Dedicated button for TWS functi...

Page 7: ...own Press Play Pause to play or pause Notes Under any playing mode when you insert a USB disk to the speaker it will switch to play the USB disk AUX IN For other compatible music devices or your MP3 M...

Page 8: ...t m tohoto produktu si pozorn p e t te n vod k obsluze abyste zajistili spr vn pou v n v robku a p ede li po kozen v robku Funkce 2 1 kan lov p enosn reproduktor Bluetooth Vodot sn IPX5 odoln v i st k...

Page 9: ...oduktor pro lep prostorov efekt surround Re im TWS ukon te op tovn m kr tk m stisknut m tla tka TWS FM r dio Nastavte vyp na do polohy ON stisknut m tla tka MODE vstupte do re imu FM Reproduktor vypne...

Page 10: ...hudba nastavte hlasitost na st edn hodnotu proto e nab je ka nemus u n kter ch skladeb s velk m po tem bas dodat pot ebn mno stv energie na p ehr v n p i maxim ln hlasitosti Pozor Reproduktor nepou ve...

Page 11: ...pou it m tohto produktu si pozorne pre tajte n vod na obsluhu aby ste zaistili spr vne pou vanie v robku a predi li po kodeniu v robku Funkcie 2 1 kan lov prenosn reproduktor Bluetooth Vodotesn IPX5 o...

Page 12: ...Re im TWS ukon te op tovn m kr tkym stla en m tla idla TWS FM r dio Nastavte vyp na do polohy ON stla en m tla idla MODE vst pte do re imu FM Reproduktor vypnete kr tkym stla en m tla idla Play Pause...

Page 13: ...niektor ch skladb ch s ve k m po tom basov doda potrebn mno stvo energie na prehr vanie pri maxim lnej hlasitosti Pozor Reproduktor nepou vajte ani neskladujte pri extr mnych teplot ch Skladujte ho na...

Page 14: ...Tracer Furio TWS BT Bluetooth 2 1 Bluetooth IPX5 TWS Bluetooth USB RGB A2DP Bluetooth Bluetooth FM MID 6000 Bluetooth V5 1 BR EDR 2 3 2 40 3 7 6000 20 70 18 Bluetooth 10 356 134 178 1x Bluetooth 1x 1...

Page 15: ...S 3 Bluetooth FM USB AUX 4 5 RGB 6 7 8 9 USB 10 USB Type C 11 AUX 12 Bluetooth ON Bluetooth Bluetooth TRACER FURIO TWS Bluetooth TWS BT TWS TWS Bluetooth TWS TWS FM ON MODE FM FM FM USB ON USB USB USB...

Page 16: ...16 RU Tracer Furio TWS BT RGB RGB RGB Reset 50 5 1 2 5 4...

Page 17: ...hogy nem kezel egyes funkci kat A megfelel m k d s biztos t sa s a meghib sod sok elker l se rdek ben a ter m k haszn lata el tt olvassa el figyelmesen ezt a haszn lati tmutat t Funkci k 2 1 csatorn...

Page 18: ...os tott hangsz r n kereszt l t rt n zenelej tsz s hoz s a jobb surround hangz s el r s hez Nyomja meg jra r viden a TWS gombot a TWS m d elhagy s hoz FM r di ll tsa a kapcsol gombot ON ll sba nyomja m...

Page 19: ...a 4 LED di da ha ki van kapcsolva a hangsz r FONTOS Ha t lt s alatt zen t hallgat ll tsa k zepes szintre a hanger t mert er s basszus sz mok eset ben a t lt nem tud el gs ges t lt ramot biztos tani m...

Page 20: ...TWS BT Bluetooth 2 1 Bluetooth IPX5 TWS Bluetooth USB RGB A2DP Bluetooth Bluetooth FM PC MID TV 6000 mAh Bluetooth V5 1 BR EDR 2 3 2 40W 3 7V 6000 mAh 20 70Hz 18kHz Bluetooth 10 m 356 134 178 mm 1x B...

Page 21: ...3 Bluetooth FM USB AUX 4 5 RGB 6 7 8 9 USB 10 11 AUX 12 Reset Bluetooth ON Bluetooth Bluetooth TRACER FURIO TWS Bluetooth TWS Bluetooth TWS TWS Bluetooth TWS TWS FM ON MODE FM FM FM USB ON USB USB US...

Page 22: ...22 BG Tracer Furio TWS BT RGB RGB RGB 50 5V 1 2A 5 4 LED...

Page 23: ...nterst tzt Um einen ordnungsgem en Betrieb zu gew hrleisten und Sch den zu vermeiden lesen Sie bitte diese Bedienungsanleitung sorgf ltig durch bevor Sie dieses Produkt verwenden Funktionen Tragbarer...

Page 24: ...koppelte Lautsprecher f r einen besseren Surround Effekt abzuspielen Dr cken Sie die Taste TWS erneut kurz um den TWS Modus zu verlassen FM Radio Stellen Sie den Netzschalter auf die Position ON und d...

Page 25: ...LEDs nicht wenn der Lautsprecher ausgeschaltet ist WICHTIG Wenn w hrend des Ladevorgangs Musik abgespielt wird sollte die Lautst rke auf mittel eingestellt werden da das Ladeger t bei einigen Songs mi...

Page 26: ...rendez st megfelel kezel s c lj b l A berendez sek rtalmatlan t si pontjaival kapcsolatos tov bbi inform ci k rt forduljon a helyi hat s ghoz a hullad kkezel v llalathoz vagy ahhoz a helyhez ahol a te...

Reviews: