background image

29

Руководство

 по эксплуатации

RU

Игровой руль 

 

Rayder 4in1 

Функции

Программирование кнопок

Вступление

1. Исходные кнопки:  /1/X,  /3/B,  /4/Y,  /2/A, L1/5/LB, L2/7/LT, R1/6/RB, R2/8/RT

2.  Программируемые кнопки: L-Wing (L2/7/LB), R-Wing (R2/8/RB), скорость ( //2/RT), тор

-

моз ( /1/LT) 

Программирование

1.   Нажмите кнопки SHARE/9/View + OPTIONS/1 O/Menu и удерживайте в течение 3 се

-

кунд, пока не загорится оранжевый светодиод;

2. Нажмите программируемую кнопку – оранжевый светодиод начнет мигать;

3.  Нажмите исходную кнопку. Светодиод начнет гореть красным – функция была успеш

-

но установлена

Сброс ранее установленной функции одной кнопки

1.  Нажмите кнопки SHARE/9/View + OPTIONS/1 O/Menu и удерживайте в течение 3 се

-

кунд, пока не загорится оранжевый светодиод;

2.  Нажмите кнопку с функцией, которую хотите сбросить – оранжевый светодиод начнет 

мигать

3.  Нажмите эту же кнопку еще раз – загорится красный светодиод. Ранее установленная 

функция одной кнопки была успешно сброшена.

Сброс всех ранее установленных настроек

1.  Нажмите кнопки SHARE/9/View + OPTIONS/1 O/Menu и удерживайте в течение 3 се

-

кунд, пока не загорится оранжевый светодиод;

2.  Нажмите  кнопку  OPTIONS/1  O/Menu  и  удерживайте  в  течение  4  секунд.  Загорится 

красный светодиод. Все ранее установленные функции будут сброшены. Восстанав

-

ливаются функции кнопок по умолчанию.

Внимание: Все настройки сбрасываются после выключения руля.

Программирование педалей для управления на оси Y

1.  Нажмите кнопки SHARE/9/View + OPTIONS/1 O/Menu. Удерживайте кнопку в течение 

3 секунд – загорится оранжевый светодиод.

2.  Нажмите кнопку LEFT на D-Pad. Светодиод начнет гореть КРАСНЫМ светом. Педали 

успешно запрограммированы для управления на оси Y.

3 уровня чувствительности руля

1.  Нажмите кнопки SHARE/9/View + OPTIONS/1 O/Menu. Удерживайте кнопку в течение 

3 секунд – загорится оранжевый светодиод.

2.  Нажмите кнопку SHARE/9/View, чтобы проверить актуальные настройки чувствитель

-

ности,

3.  Нажмите кнопку SHARE/9/View, чтобы выбрать желаемый уровень чувствительности: 

Средний (оранжевый светодиод мигает), Высокий (оранжевый светодиод мигает бы

-

стро), Низкий (оранжевым светодиод мигает медленно)

4.  Нажмите кнопку UP, чтобы проверить чувствительность.

Summary of Contents for Rayder 4in1

Page 1: ...l Rayder 4in1 Instructions for use Volant Rayder 4v1 Návod k obsluze Volant Rayder 4v1 Návod na použitie Lenkrad Rayder 4in1 Bedienungsanleitung Игровой руль Rayder 4in1 Руководствопо эксплуатации Волан Radyer 4в1 Инструкция за употреба PL EN CS SK DE RU BG ...

Page 2: ...SHARE 9 HOME OPTIONS 10 R 16 L 1 5 L wing gear L wing gear Port pedału Foot Pedal port Brake 1 LT ACC 2 RT Port przewodu Conductor port Kabel USB USB cable D pad LED indicator Red mode Orange program ...

Page 3: ...STA 7 8 10 2 Kompatybilna ze wszystkimi konsolami PS4 PS3 XBOX One w tym w wersji amerykań skiej japońskiej i europejskiej 3 Wskaźnik diody LED kompatybilne z PS3 4 Przycisk Home do konsoli PS3 PS4 XBOX One 5 8 kierunkowy D pad analogowy GÓRA DÓŁ PRAWO LEWO i cztery kąty 45 stopni 6 Cztery przyciski programowalne R wing R2 8 RT L wing L2 7 LB pedał hamulca pedał gazu 7 12 przycisków funkcyjnych 2 ...

Page 4: ...y UP do góry UP do góry DOWN w dół DOWN w dół DOWN w dół DOWN w dół DOWN w dół LEFT w lewo LEFT w lewo LEFT w lewo LEFT w lewo LEFT w lewo RIGHT w prawo RIGHT w prawo RIGHT w prawo RIGHT w prawo RIGHT w prawo Przyciski funkcyjne START OPTIONS Menu START 10 SELECT SHARE View BACK 9 Przyciski kierunkowe Lewy drążek Lewy drążek L Wing L2 L1 LB LB 7 R Wing R2 R1 RB RB 8 Lewy pedał L2 LT LT 1 Prawy ped...

Page 5: ...RE 9 View OPTIONS 10 Menu i przytrzymaj przez 3 sekundy aż zaświeci się pomarańczowa dioda 2 Naciśnij przycisk OPTIONS 10 Menu i przytrzymaj przez 4 sekundy Zaświeci się czer wona dioda LED Wszystkie zaprogramowane funkcje zostaną usunięte Przywracana jest funkcja domyślna Uwaga Wszystkie ustawienia są resetowane po wyłączeniu kierownicy Programowanie pedałów do sterowania na osi Y 1 Naciśnij przy...

Page 6: ...nośnych nie nadaje się do zastosowania z kierownicą XBOX ONE 1 Podłącz kierownicę do konsoli XBOX ONE Do kierownicy podłącz pedały Włącz konsolę 2 Podłącz kierownicę do oryginalnego kontrolera XBOX ONE za pomocą kabla USB traktuj kontroler jako klucz do ustanowienia połączenia między kontrolerem a kierownicą kontro ler musi być wyłączony 3 Po ustanowieniu połączenia na kierownicy zaświeci się czer...

Page 7: ... się z kontrolerem i sprawdź czy kontroler działa 2 Jeśli kierownica nie reaguje a konsola zawiesiła się wyłącz konsolę i włącz ją ponownie 3 W przypadku nieprawidłowego działania kierownicy podczas gry podłącz kierownice po nownie 4 Wyłącz oryginalny kontroler przed podłączeniem kierownicy do konsoli PS4 lub XBOX One Środki ostrożności 1 Przed użyciem kierownicy należy zapoznać się z instrukcją o...

Page 8: ...tures 1 Compatible WindowsXP VISTA 7 8 10 2 PS3 PS4 XBOXONE supports US EU Japan version console 3 Working status LED indicators Under PS3 playing 4 Home button for setting on PS3 PS4 XBOX One console 5 D pad UP DOWN RIGHT LEFT and 45 degrees angle 8 analog direction pads 6 Four buttons with relocation feature R wing R2 8 RT L wing L2 7 LB brake pedal ac celerator pedal 7 12 button input 2 A 3 B 4...

Page 9: ...E Program Functions Introduction 1 Program source buttons 1 X 3 B 4 Y 2 A L1 5 LB L2 7 LT R1 6 RB R2 8 RT 2 Programmable buttons Left Wing L2 7 LB Right Wing R2 8 RB throttle 2 RT Brake 1 LT Program setup 1 Press SHARE 9 View OPTIONS 10 Menu button and hold for 3 seconds until the Orange LED is on 2 Press the programmable button and the Orange LED starts blinking 3 Press program source button The ...

Page 10: ...ress the pedal the bigger data and higher flashing frequency Platforms For use with PS3 1 Connect the wheel to PS3 console And connect the pedal to the wheel Power on PS3 console 2 The active channel LED indicator will light up when connection finished automatically 3 Then you can set up or start the game 4 During PS3 game play press the HOME button once to enter the XBM window Press and hold the ...

Page 11: ...nnect the wheel to your PC Start Control Panel Device and Printer right click the device and printer Game controller Properties Test 1 Enter Test interface to test buttons and axis functions 2 Enter Calibration interface to calibrate the axis 3 Enter Vibration interface to test axis and pedals Uninstall Driver 1 Start Control Panel programs Function 2 Find the driver you want to remove in the Inte...

Page 12: ...8 10 2 Kompatibilní se všemi konzolami PS4 PS3 XBOX One včetně americké japonské a evropské verze 3 LED indikátor kompatibilní s PS3 4 Tlačítko Home pro konzoly PS3 PS4 XBOX One 5 8 směrný analogový D pad NAHORU DOLŮ VPRAVO VLEVO a čtyři úhly 45 stupňů 6 Čtyři programovatelná tlačítka R wing R2 8 RT L wing L2 7 LB brzdový pedál ply nový pedál 7 12 funkčních tlačítek 2 A 3 B 4 Y 1 R1 6 RB R2 8 RT L...

Page 13: ... nahoru UP nahoru UP nahoru DOWN dolů DOWN dolů DOWN dolů DOWN dolů DOWN dolů LEFT vlevo LEFT vlevo LEFT vlevo LEFT vlevo LEFT vlevo RIGHT vpravo RIGHT vpravo RIGHT vpravo RIGHT vpravo RIGHT vpravo Funkční tlačítka START OPTIONS Menu START 10 SELECT SHARE View BACK 9 Směrová tlačítka Levá páčka Pravá páčka L Wing L2 L1 LB LB 7 R Wing R2 R1 RB RB 8 Levý pedál L2 LT LT 1 Pravý pedál R2 RT RT 2 Mode ...

Page 14: ...SHARE 9 View OPTIONS 1 O Menu a držte po dobu 3 sekund dokud se nerozsvítí oranžová dioda 2 Stiskněte tlačítko OPTIONS 1 O Menu a držte 4 sekundy Rozsvítí se červená LED dioda Všechny naprogramované funkce budou vymazány Obnoví se výchozí funkce Poznámka Všechna nastavení se resetují po vypnutí volantu Programování pedálů pro řízení v ose Y 1 Stiskněte tlačítka SHARE 9 View OPTIONS 1 O Menu Podržt...

Page 15: ... Připojte volant ke konzole XBOX ONE Připojte pedály k volantu Zapněte konzolu 2 Připojte volant k původnímu ovladači XBOX ONE pomocí USB kabelu použijte ovladač jako klíč k navázání spojení mezi ovladačem a volantem ovladač musí být vypnutý 3 Po navázání spojení se na volantu rozsvítí červená LED dioda Rozsvítí se také LED indi kátor na ovladači Následně můžete zahájit hru 4 Během hry na XBOX ONE...

Page 16: ...nt nereaguje a konzola zamrzne vypněte a znovu zapněte konzolu 3 V případě že volant během hry nefunguje správně připojte volant znovu 4 Před připojením volantu ke konzole PS4 nebo XBOX One vypněte původní ovladač Preventivní opatření 1 Před použitím volantu si prosím přečtěte návod k použití 2 Nebijte neupouštějte a nevystavujte volant nadměrným nárazům 3 Volant sami nerozebírejte neupravujte ani...

Page 17: ...7 8 10 2 Kompatibilný so všetkými konzolami PS4 PS3 XBOX One vrátane americkej japon skej a európskej verzie 3 LED indikátor kompatibilný s PS3 4 Tlačidlo Home pre konzoly PS3 PS4 XBOX One 5 8 smerný analógový D pad HORE DOLE DOPRAVA VĽAVO a štyri uhly 45 stupňov 6 Štyri programovateľné tlačidlá R wing R2 8 RT L wing L2 7 LB brzdový pedál plynový pedál 7 12 funkčných tlačidiel 2 A 3 B 4 Y 1 R1 6 R...

Page 18: ...UP hore UP hore UP hore DOWN dole DOWN dole DOWN dole DOWN dole DOWN dole LEFT vľavo LEFT vľavo LEFT vľavo LEFT vľavo LEFT vľavo RIGHT vpravo RIGHT vpravo RIGHT vpravo RIGHT vpravo RIGHT vpravo Funkčné tlačidlá START OPTIONS Menu START 10 SELECT SHARE View BACK 9 Smerové tlačidlá Ľavá páčka Pravá páčka L Wing L2 L1 LB LB 7 R Wing R2 R1 RB RB 8 Ľavý pedál L2 LT LT 1 Pravý pedál R2 RT RT 2 Mode HOME...

Page 19: ...ých naprogramovaných funkcií 1 Stlačte tlačidlá SHARE 9 View OPTIONS 1 O Menu a držte po dobu 3 sekúnd kým sa nerozsvieti oranžová dióda 2 Stlačte tlačidlo OPTIONS 1 O Menu a držte 4 sekundy Rozsvieti sa červená LED dióda Všetky naprogramované funkcie budú vymazané Obnovia sa predvolené funk cie Poznámka Všetky nastavenia sa resetujú po vypnutí volantu Programovanie pedálov pre riadenie v osi Y 1 ...

Page 20: ... 4 žilový USB kábel nie je súčasťou balenia dvojžilový USB kábel na napájanie prenosných zariadení nie je vhodný na použitie s volantom XBOX ONE 1 Pripojte volant ku konzole XBOX ONE Pripojte pedále k volantu Zapnite konzolu 2 Pripojte volant k pôvodnému ovládaču XBOX ONE pomocou USB kábla použite ovládač ako kľúč na obnovenie spojenia medzi ovládačom a volantom ovládač musí byť vypnutý 3 Po nadvi...

Page 21: ...ióda spojenia nesvieti znova sa pripojte k ovládaču a skontrolujte či ovládač funguje 2 Ak volant nereaguje a konzoly zamrznú vypnite a znova zapnite konzolu 3 V prípade že volant počas hry nefunguje správne pripojte volant znova 4 Pred pripojením volantu ku konzole PS4 alebo XBOX One vypnite pôvodný ovládač Preventívne opatrenia 1 Pred použitím volantu si prosím prečítajte návod na použitie 2 Neu...

Page 22: ...l mit Windows XP VISTA 7 8 10 2 Kompatibel mit allen PS4 PS3 XBOX One Konsolen einschließlich US japanischen und europäischen Versionen 3 LED Anzeige PS3 kompatibel 4 Home Taste für PS3 PS4 XBOX One 5 Analoges 8 Wege Steuerkreuz AUF AB RECHTS LINKS und vier 45 Grad Winkel 6 Vier programmierbare Tasten R wing R2 8 RT L wing L2 7 LB Bremspedal Gaspe dal 7 12 Funktionstasten 2 A 3 B 4 Y 1 R1 6 RB R2 ...

Page 23: ...nach unten DOWN nach unten DOWN nach unten DOWN nach unten DOWN nach unten LEFT nach links LEFT nach links LEFT nach links LEFT nach links LEFT nach links RIGHT nach rechts RIGHT nach rechts RIGHT nach rechts RIGHT nach rechts RIGHT nach rechts Funktionstasten START OPTIONS Menu START 10 SELECT SHARE View BACK 9 Pfeiltasten Linke Stange Linke Stange L Wing L2 L1 LB LB 7 R Wing R2 R1 RB RB 8 Linkes...

Page 24: ...1 O Menu 3 Sekunden lang bis die orangefarbene LED aufleuchtet 2 Drücken Sie die Taste OPTIONS 1 O Menu 4 Sekunden lang Die rote LED leuchtet auf Alle programmierten Funktionen werden gelöscht Die Standardfunktion wird wie derhergestellt Hinweis Alle Einstellungen werden zurückgesetzt wenn das Lenkrad ausgeschaltet wird Programmieren der Pedale zum Lenken auf der Y Achse 1 Drücken Sie die Tasten S...

Page 25: ...LED leuchtet wenn die Verbindung hergestellt ist Drücken Sie die HOME Taste am Lenkrad Anschließend können Sie das Spiel oder die Konfiguration starten 4 Drücken Sie während des Spielens auf der PS4 einmal die HOME Taste um zum XBM Fenster zu gelangen Beachtung Verwenden Sie zum Anschließen des PS4 Gamepads an das Lenkrad das klas sische 4 adrige USB Kabel nicht im Lieferumfang enthalten Das 2 adr...

Page 26: ...rung Programme und Funktionen 2 Suchen Sie den Treiber den Sie entfernen möchten in der Liste Derzeit installierte Pro gramme Klicken Sie auf Deinstallieren und befolgen Sie die Anweisungen um den Tre iber erfolgreich zu entfernen Problemlösung 1 Wenn die Verbindungs LED nicht leuchtet stellen Sie die Verbindung zum Controller wie der her und überprüfen Sie ob der Controller funktioniert 2 Wenn da...

Page 27: ...TA 7 8 10 2 Совместимый со всеми игровыми приставками PS3 PS4 и XBOX One в том числе в версии американской японской и европейской 3 Индикатор светодиода совместимый с PS3 4 Кнопка Home для игровых приставок PS3 PS4 XBOX One 5 8 позиционный джойстик D Pad ВВЕРХ ВНИЗ ВПРАВО ВЛЕВО и четыре угла 45 градусов 6 Четыре программируемые кнопки R wing R2 8 RT L wing L2 7 LB педаль тормо жения педаль газа 7 ...

Page 28: ... UP вверх UP вверх UP вверх DOWN вниз DOWN вниз DOWN вниз DOWN вниз DOWN вниз LEFT влево LEFT влево LEFT влево LEFT влево LEFT влево RIGHT вправо RIGHT вправо RIGHT вправо RIGHT вправо RIGHT вправо Функциональные кнопки START OPTIONS Menu START 10 SELECT SHARE View BACK 9 Кнопки управления Lewy drążek Lewy drążek L Wing L2 L1 LB LB 7 R Wing R2 R1 RB RB 8 Левая педаль L2 LT LT 1 Правая педаль R2 RT...

Page 29: ...х настроек 1 Нажмите кнопки SHARE 9 View OPTIONS 1 O Menu и удерживайте в течение 3 се кунд пока не загорится оранжевый светодиод 2 Нажмите кнопку OPTIONS 1 O Menu и удерживайте в течение 4 секунд Загорится красный светодиод Все ранее установленные функции будут сброшены Восстанав ливаются функции кнопок по умолчанию Внимание Все настройки сбрасываются после выключения руля Программирование педале...

Page 30: ...о время игры на приставке PS4 нажмите кнопку HOME чтобы перейти к окну XBM Внимание Для подключения геймпада PS4 к рулю используйте классический 4 жиль ный USB кабель не входит в комплект двухжильный USB кабель для питания порта тивных устройств не подходит для использования с рулевым колесом XBOX ONE 1 Подключите руль к приставке XBOX ONE Подключите блок педалей к рулю Включи те приставку 2 Подкл...

Page 31: ...е удалить На жмите Удалить и следуйте инструкциям чтобы успешно удалить драйвер Устранение неисправностей 1 Если светодиодный индикатор подключения не горит еще раз подключитесь к кон троллеру и проверьте его состояние 2 Если руль не реагирует а игровая приставка зависла выключите и включите при ставку 3 В случае неправильной работы руля во время игры подключите руль повторно 4 Выключите оригиналь...

Page 32: ...мите Windows XP VISTA 7 8 10 2 Съвместим с всички конзоли PS4 PS3 XBOX One в това число американска японска и европейска версия 3 Индикаторен LED диод съвместим с PS3 4 Бутон Home за конзола PS3 PS4 XBOX One 5 8 посочен аналогов D pad НАГОРЕ НАДОЛУ НАДЯСНО НАЛЯВО и четири ъгъла 45 градуса 6 Четири програмируеми бутона R wing R2 8 RT L wing L2 7 LB спирачен педал педал на газта 7 12 функционални бу...

Page 33: ...агоре UP нагоре UP нагоре DOWN надолу DOWN надолу DOWN надолу DOWN надолу DOWN надолу LEFT наляво LEFT наляво LEFT наляво LEFT наляво LEFT наляво RIGHT надясно RIGHT надясно RIGHT надясно RIGHT надясно RIGHT надясно Функционални бутони START OPTIONS Menu START 10 SELECT SHARE View BACK 9 Бутони за посока Ляв лост Ляв лост L Wing L2 L1 LB LB 7 R Wing R2 R1 RB RB 8 Ляв педал L2 LT LT 1 Десен педал R...

Page 34: ...ни функции 1 Натиснете бутони SHARE 9 View OPTIONS 1 O Menu и задръжте за 3 секунди докато светне оранжев диод 2 Натиснете бутон OPTIONS 1 O Menu и задръжте за 4 секунди Ще светне червеният LED диод Всички програмирани функции ще бъдат изтрити Възстановява се функцията по подразбиране Забележка След изключване на волана всички настройки се изтриват Програмиране на педалите за управление по ос Y 1 ...

Page 35: ...лед установяване на връзката ще светне червеният LED диод Натиснете бутон HOME на волана След това можете да започнете игра или конфигурация 4 По време на игра на PS4 натиснете веднъж бутон HOME за да преминете към прозорец XBM Внимание За да свържете PS4 геймпада към волана използвайте класическия 4 яд рен USB кабел не е включен в комплекта двужилният USB кабел за захранване на преносими устройст...

Page 36: ...ране на драйверите 1 Старт Панел за управление Програми и функции 2 Намерете драйвера който искате да деинсталирате в списъка актуално инсталирани програми Щракнете върху Деинсталирай и следвайте указанията за да деинсталирате драйвера Решаване на проблеми 1 Ако светодиодът на връзката не свети свържете се отново към контролера и проверете дали контролерът работи 2 Ако воланът не реагира и конзола...

Page 37: ......

Page 38: ...jelenti hogy a jelen terméket nem lehet háztartási hulladékként kezelni A megfelelő újrahasznosítás biztosításával hozzájárul a természetes környezet megóvásához A jelen termék újrahasznosítására vonatkozó további információk eléréséhez lépjen kapcsolatba a helyi hatóságok képviseletével a hulladékhasznosítóval vagy az üzlettel ahol a terméket megvásárolta Символ отходов электрического и электронн...

Reviews: