45
IT
stato di messa in funzione (o di connessione ad altri
elementi che ne permettono la messa in funzione).
“Supervisore”
: Persona o ufficio responsabile della
gestione e della sicurezza d’uso del prodotto descritto
nel manuale.
“Tecnico”:
Persona qualificata con esperienza sul
prodotto, addetta agli interventi di manutenzione
ammessi descritti nel manuale.
“Operatore”
: Persona addetta all’uso del prodotto
in conformità con le istruzioni riportate nel presente
manuale.
2.2. Pittogrammi
“PERICOLO”:
Posto all’inizio di un paragrafo,
indica i comportamenti da adottare per prevenire lesioni
da lievi a letali, nonché danni all’ambiente.
“IMPORTANTE”:
Posto all’inizio di un paragrafo,
indica i comportamenti da adottare per prevenire
guasti o danni al prodotto che potrebbero mettere
indirettamente in pericolo la vita o la salute degli
operatori o di altre persone e/o danneggiare l’ambiente.
“NB”:
Posto all’inizio di un paragrafo, indica le
precauzioni necessarie da mettere in atto per garantire
che l’installazione, l’uso e la manutenzione vengano
effettuati secondo criteri di ergonomia e funzionalità.
:
Applicato direttamente sul prodotto o su un
componente dello stesso, indica la necessità di leggere
il manuale d’uso e manutenzione.
11. Tractel
®
non risponde per azioni derivanti da
operazioni di smontaggio o riparazioni effettuate
sul dispositivo senza l’autorizzazione di Tractel
®
,
specialmente per quanto riguarda la sostituzione di
parti originali con parti di origine diversa.
12.
Per la messa fuori servizio definitiva del dispositivo,
il prodotto deve essere rottamato in condizioni che
ne impediscano il riutilizzo. È necessario rispettare
tutte le norme per la tutela dell’ambiente.
13. Prima di utilizzare questo dispositivo con
attrezzatura complementare che trasmette i
suoi segnali a un sistema operativo, l’utente o
l’installatore deve prima assicurarsi che sia stata
svolta un’analisi per determinare i rischi specifici che
la configurazione operativa implementata comporta
e che tutte le misure di sicurezza appropriate siano
state prese di conseguenza.
14. Il limitatore di carico trattato nel manuale soddisfa i
requisiti delle norme europee e, prima della messa
in funzione e dell’uso in qualsiasi altro paese, deve
esserne accertata la conformità alle norme ivi
applicabili. È necessario rispettare tutte le norme
per la sicurezza applicabili.
2.
Definizioni e pittogrammi
2.1.
Definizioni
Nel presente manuale, i seguenti termini sono definiti
come indicato di seguito:
“Prodotto”
: Articolo o attrezzatura descritto nel
presente manuale e fornito completo nella versione
standard o nelle varianti disponibili.
“Installazione”
: Tutte le operazioni necessarie per
portare il prodotto completo dallo stato di consegna allo
3. Descrizione del limitatore di carico dynasafe
TM
Mecha 3.2
3.1. Presentazione
Il limitatore di carico dynasafe
TM
Mecha 3.2 è un limitatore di carico meccanico per funi, che opera in base al
principio di un contatto a potenziale zero azionato quando la tensione della fune supera il limite preimpostato.
Questo limitatore di carico è progettato appositamente per gestire una o due soglie di sicurezza su carroponti a
piccola e media portata.
3.2. Principio di funzionamento
Il principio di funzionamento di dynasafe
TM
Mecha 3.2 si basa sulla deformazione del corpo del limitatore di carico,
attraverso una forza tangenziale proporzionale alla forza esercitata sulla fune quando è sotto trazione.
Quando la deformazione del corpo del limitatore di carico supera un limite, il microinterruttore integrato si apre.
Il contatto viene ripristinato automaticamente una volta che la tensione della fune è inferiore al limite impostato,
aumentato di un valore di isteresi in base allo sforzo.
Summary of Contents for dynasafe Mecha 3.2
Page 3: ...3 1 5 4 2 3 6 7 8 9 10 11 12 13 Fig 2 Fig 3 ...
Page 4: ...4 Fig 4 ...
Page 52: ...52 ...
Page 53: ...53 ...
Page 54: ...54 ...
Page 55: ......