background image

2004/108/CE

2006/95/CE

2000/14/CE

: 2006/42/CE

F

R

CERTIFIES THAT

: The equipment designated opposite

is compliant with the technical safety rules applicable
on the initial date of marketing in the EUROPEEN
UNION by the manufacturer.
MEASURES APPLIED

: See below

G

B

CERTIFICA QUE

: El equipo designado al lado es

conforme con las reglas técnicas de seguridad que le
son aplicables en la fecha de comercialización de la
UNIÓN EUROPEA por el fabricante.
DISPOSICIONES APLICADAS

: Ver abajo

E
S

CERTIFICA CHE

: L’equipaggiamento designato a

fianco è conforme alle regole tecniche di sicurezza ad
esso applicabili alla data di messa, dal costruttore, sul
mercato dell’UNIONE EUROPEA.
DISPOSIZIONI APPLICABILI

: Vedi soprastante

I

T

ERKLÄRT, DASS

: Die gegenüber bezeichnete Ausrüstung

den technischen Sicherheits 

bestimmun gen entspricht, die

zum Zeitpunkt des Inverkehr 

bringens in der

EUROPÄISCHEN UNION durch den Hersteller für die
Ausrüstung gelten.
ANGEWENDETE VORSCHRIFTEN

: Siehe unten

D

E

VERKLAART DAT

: De in hieronder beschreven

uitrusting conform de technische veiligheids 

-

voorschriften is die van toepassing zijn op de datum
van de marktintroductie in de EUROPESE UNIE door
de fabrikant.
TOEGEPASTE SCHIKKINGEN

: Zie hieronder

N

L

CERTIFICA QUE

: O equipamento designado ao lado

satisfaz as regras técnicas de segurança aplicáveis na
data da introdução no mercado da UNIÃO EUROPEIA
pelo fabricante.
DISPOSIÇÕES APLICADAS

: Ver abaixo

P

T

ERKLÆRER AT

: Udstyret betegnet på modstående side

er i overensstemmelse med de gældende tekniske
sikkerhedsforskrifter på den dato, hvor fabrikanten har
markedsført det i den EUROPÆISKE UNION.
GÆLDENDE BESTEMMELSER

: Se nedenfor

D
K

VAKUUTTAA, ETTÄ

: laite, johon tässä asiakirjassa

viitataan täyttää tekniset turvamääräykset sinä päivänä,
jona valmistaja tuo tuotteen myyntiin Euroopan unionin
markkinoille.
SOVELLETTAVAT MÄÄRÄYKSET

: Katso alta

F

I

SERTIFISERER AT

Det utstyret som omtales på motsatt side er i
overensstemmelse med de tekniske sikkerhetsregler som
gjelder på det tidspunktet som fabrikanten setter utstyret i
drift på markedet i DEN EUROPEISKE UNION.
GJELDENDE NORMER

: Se under

N

O

INTYGAR ATT

: utrustningen som avses på motstående

sida överensstämmer med de tekniska säkerhetsregler
som är tillämpliga när produkten släpps på Europeiska
unionens marknad.
GÄLLANDE BESTÄMMELSER

: Se ovan

S
E

ΒΕΒΑΙΩΝΕΙ ΤΙ

:   ε πλισ ς π υ αναφέρεται δίπλα

είναι σύ φων ς πρ ς τ υς τε νικ ύς καν νες
ασφαλείας π υ ισ ύ υν κατά την η ερ ηνία διάθεσής
τ υ στην αγ ρά της ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ απ  τ ν
κατασκευαστή.

ΙΣ Υ ΥΣΕΣ ΙΑΤΑ ΕΙΣ

: Βλέπε παρακάτω

G

R

ZAŚWIADCZA, ŻE: Sprzęt okreś lony na odwrocie
odpowiada technicznym reguł om bezpieczeństwa
stosującym się do niego w dniu wprowadzenia przez
producenta na rynek UNII EUROPEJSKIEJ.
STOSOWANE PRZEPISY: Patrz niżej

P

L

УОО Я УЮ

: 'азванное

оборудование соответствует применимым к нему

техническим правилам безопасности, действующим на

момент его выпуска производителем на рынок

!О3ОО ОЮ%А.

  ООЯ

: м. ниже

R
U

TANÚSÍTJA, HOGY: a szemközt megnevezett felszerelés
megfelel a gyártó által az EURÓPAI UNIÓN belüli
forgalmazás megkezdésének idő pontjában érvényben
lévő  vonatkozó műszaki biztonsági szabályoknak.

ALKALMAZOTT RENDELKEZÉSEK : Lásd alább

H
U

POTVRZUJE, ŽE: Níže uvedené zař ízení je v souladu s
technickými pravidly bezpečnosti platnými ke dni jeho
uvedení výrobcem na trh EVROPSKÉ UNIE.
PLATNÁ USTANOVENÍ: VViz níže

C

Z

УОО ЯА,

: Описаното насреща съоръжение

съответства на приложимите за него технически правила
за безопасност към датата на пускането му на пазара на
!О3Я ЪЮ% от производителя.

 О  АО

: !иж по-долу

B

G

CERTIFICĂ FAPTUL CĂ: Echipamentul menţionat
alături este conform normelor tehnice de securitate
aplicabile la data lansării pe piaţa UNIUNII EUROPENE
de către producător.
DISPOZIŢII APLICATE : A se vedea mai jos

R

O

POTVRDZUJE, ŽE: Nižš ie uvedené zariadenie je v
súlade s technickými pravidlami bezpečnosti platnými ku
dň u jeho uvedenia výrobcom na trh EURÓPSKEJ ÚNIE.
PLATNÉ USTANOVENIA: Pozrite nižš ie

S

K

POTRJUJE, DA: je opisana oprema skladna s
tehničnimi pravili na področju varnosti, ki veljajo zanjo z
dnem, ko jo proizvajalec poš lje na tržiš če EVROPSKE
UNIJE.
VELJAVNA DOLOČILA: glej spodaj

S

I

CERTIFIE QUE

: L’équipement désigné ci-contre est

conforme aux règles techniques de sécurité qui lui sont
applicables à la date de mise sur le marché de l’UNION
EUROPÉENNE par le fabricant.
DISPOSITIONS APPLIQUÉES

: Voir ci-dessous

Summary of Contents for hydrofor H 10

Page 1: ...nglish Espa ol ES Italiano Portugu s PT Istruzioni d uso e manutenzione Traduzione del manuale originale Instru es de uso e manuten o Tradu o do manual original Operation and maintenance manual Origin...

Page 2: ...C M U PORTATA C M U Travel of ram Carrera corsa Curso Travel of toe Carrera de la pata corsa del piede Curso da patilha Travel of head Carrera de la cabeza corsa della testa Curso da cabe a Dimension...

Page 3: ...machine 4 Tractel declines any responsibility for the consequences of dismantling or altering the machine by any unauthorised person Specially excluded is the replacement of original parts by parts of...

Page 4: ...If not strengthening arrangements should be made Any arrangement where strengtheners are used should be checked by a competent person f Never use the jack to lift loads that could give way or of whic...

Page 5: ...and includes the following information No 1 Type of device No 2 Working Load Limit in t No 3 Serial No No 4 Year of manufacture No 5 EC marking No 6 Manufacturer s contact details No 7 Read these inst...

Page 6: ...ones Cuidar siempre el estado de conservaci n del aparato 4 Tractel no se hace responsable de las consecuencias que se puedan derivar de desmontar el aparato o de realizar cualquier modificaci n sin s...

Page 7: ...trabajar nunca debajo de una carga que se mantenga elevada por medio de un gato c No dar nunca golpes fuertes contra una carga que se mantiene elevada por medio de un gato d No elevar nunca una carga...

Page 8: ...xceso de carga Este dispositivo regulado por el fabricante no requiere mantenimiento Est rigurosamente prohibido modificar o suprimir este dispositivo 8 MARCAS Hay una placa de marca pegada en cada ap...

Page 9: ...apparecchio che presenti deformazioni visibili Controllare costantemente lo stato dell apparecchio 4 Tractel declina ogni responsabilit per modifiche e riparazioni arbitrarie soprattutto se si usano p...

Page 10: ...inetto in posizione inclinata e Assicurarsi che alla base della binda il terreno sia sufficientemente piano per sopportare il carico In caso contrario bisogna consolidare l appoggio Se tale operazione...

Page 11: ...di questo dispositivo rigorosamente vietato 7 MARCATURA Una placchetta di marcatura incollata su ogni apparecchio e riporta le informazioni seguenti Rif 1 denominazione dell apparecchio Rif 2 Carico M...

Page 12: ...s veis Vigiar constantemente o estado do aparelho 4 A Tractel declina qualquer responsabilidade pelas consequ ncias de uma desmontagem do aparelho ou de qualquer modifica o realizada sem o seu control...

Page 13: ...Nunca trabalhar debaixo de uma carga elevada por um macaco c Nunca bater nem dar choques violentos na carga levantada pelo macaco d Nunca levantar uma carga com o mbolo em posi o inclinada e Certific...

Page 14: ...equipados com uma v lvula de seguran a que limita as sobrecargas Este dispositivo calibrado na f brica n o requer uma manuten o particular A modifica o ou supress o deste dispositivo rigorosamente pr...

Page 15: ...tes President Directeur Presidente Administrerende direkt r Toimitusjohtaja President og Generaldirekt r Vd och styrelseordf rande Prezes Eln k vez rigazgat Gener ln editel Presedinte Director General...

Page 16: ...teen myyntiin Euroopan unionin markkinoille SOVELLETTAVAT M R YKSET Katso alta F I SERTIFISERER AT Det utstyret som omtales p motsatt side er i overensstemmelse med de tekniske sikkerhetsregler som gj...

Page 17: ...ting Elevaci n de material Sollevamento di materiale Heben von Material Hijsmateriaal Eleva o de material Ophejsning af materiel Nostomateriaali Heving av materiell Lyft av materiel Podnoszenie sprz t...

Page 18: ...me dell utilizzatore Nome do utilizador Date of first use Fecha de puesta en servicio Data di messa in servizio Data de entrada em servi o INSPECTION VERIFICACIONES VERIFICHE VERIFICA O Date Fecha Dat...

Page 19: ...me dell utilizzatore Nome do utilizador Date of first use Fecha de puesta en servicio Data di messa in servizio Data de entrada em servi o INSPECTION VERIFICACIONES VERIFICHE VERIFICA O Date Fecha Dat...

Page 20: ...4 EH BREDA T 31 76 54 35 135 Fax 31 76 54 35 136 LUSOTRACTEL LDA Alto Do Outeiro Armaz m 1 Trajouce P 2785 086 S DOMINGOS DE RANA T 351 214 459 800 Fax 351 214 459 809 PT LU BE DK NL IT ES GB DE LU FR...

Reviews: