background image

- 10 -

2.1.6 Hydraulische pomp

*: technische fiche en fiche met veiligheidsgegevens op aanvraag beschikbaar. Bij de levering is de carter van de groep

(bladzijde 7, figuur 1, merkteken 10) olievrij geleverd.

2.1.7 Elektrisch schema van de hydraulische groep met elektrische motor

Type

Tandwieloverbrenging

Maximale druk 

Mpa

25

Debiet 

13 L /min

Rotatierichting 

Urenteller

Maximale rotatiesnelheid 

3000 tr/min

Hydraulische* olie 

TOTAL AZOLLA ZS32

3. MONTAGESCHEMA’S

Het SUPERTIRFOR™ toestel wordt op een vast punt
bevestigd, de SUPERTIRFOR™ kabel verplaatst zich
doorheen het toestel (bladzijde A, figuur 4 – 5 – 6). 

GEVAAR

: Elke montage waarvoor men de

toegepaste belasting en de weerstand van de gebruikte
vaste punten moet berekenen, dient door een bevoegd
technicus gecontroleerd te worden die met dit soort
materiaal vertrouwd is.

GEVAAR

: Bij werken zoals het begeleiden van

een vallende boom moet de operator zich buiten de
gevaarlijke zone plaatsen door de SUPERTIRFOR™ kabel
in één of meerdere leirollen te plaatsen.

OPMERKING:

Ongeacht het montage 

-

schema, en als het SUPERTIRFOR™ toestel rechtstreeks
op een vast punt bevestigd is, moet het zich moeiteloos
kunnen uitlijnen in verhouding tot de richting van de last of
van de kracht. Hiervoor is het aanbevolen een aangepaste

strop te plaatsen tussen het bevestigingspunt en het
toestel (bladzijde A, figuur 7).

OPMERKING:

Ongeacht het gebruikte

montageschema, men moet er altijd voor zorgen dat de
voedingsslangen en de olieretour vrij kunnen bewegen en
dat ze niet versperd raken door onverhoedse hoeken.

Het vermogen van het SUPERTIRFOR™ toestel kan
opgedreven worden door het gebruik van leischijven. (zie
voorbeelden van schema’s bladzijde A, figuur 10 en 11).
De verhoging van het aangegeven vermogen mindert
naargelang het rendement van de schijven.

De keelcirkelmiddellijn van de gebruikte schijven moet
minstens gelijk zijn 16 keer de diameter van de
SUPERTIRFOR™ kabel. (Controleer indien nodig de van
toepassing zijnde reglementering).

Motor 3 kW 

Pakkingsbus

NL

Summary of Contents for Supertirfor TU16H

Page 1: ...iebene hydraulische Mehrzweck Seilzüge TU16H und TU32H 1 Français English Dutch Deutsch DE Instructions d emploi et d entretien Traduction de notice originale Operation and maintenance manual Original manual FR GB Handleiding voor gebruik en onderhoud Vertaling van de oorspronkelijke handleiding Gebrauchs und Wartungsanleitung Übersetzung der Originalanleitung NL 2006 42 CE ...

Page 2: ...ulique 11 4 3 1 Version à moteur électrique 12 4 3 1 1 Modification de la tension d alimentation de 400 V en 230 V modification du câblage étoile en triangle 12 4 3 1 2 Vérification du sens de rotation moteur 12 4 3 1 3 Inversion du sens de rotation du moteur 12 4 3 2 Version à moteur thermique 12 4 3 3 Flexibles 13 5 Débrayage et embrayage 13 5 1 TU16H 13 5 2 TU32H 13 6 Amarrage 14 6 1 Vérificati...

Page 3: ... des appareils 17 12 1 Appareils SUPERTIRFOR TU16H et TU32H 17 12 2 Groupe hydraulique et flexibles 17 12 3 Moteur thermique 18 13 Utilisations fautives interdites 18 14 Anomalies de fonctionnement 19 15 Vérifications réglementaires 20 16 Marquages et plaques d appareils 20 16 1 Plaque des caractéristiques du groupe hydraulique 20 16 2 Etiquettes d instructions d utilisation des appareils SUPERTIR...

Page 4: ...14 Cet équipement ne doit jamais être utilisé pour des opérations autres que celles décrites dans cette notice Il ne doit jamais être utilisé pour une charge supérieure à la charge maximale d utilisation indiquée sur l équipement Il ne doit jamais être utilisé en atmosphère explosive 15 Il est interdit d utiliser cet équipement pour le levage ou le déplacement de personnes 16 Lorsqu une charge doi...

Page 5: ...u moyen de conduits flexibles 1 1 Treuil à mâchoires SUPERTIRFOR L appareil SUPERTIRFOR est un appareil portatif de traction et de levage qui assure toutes les fonctions du treuil à mâchoires TIRFOR Il est muni d un organe d amarrage crochet ou broche suivant le modèle permettant de le fixer rapidement à tout point fixe suffisamment résistant Il comporte comme le treuil manuel un levier de marche ...

Page 6: ...sulter TRACTEL 1 4 Réglementation et normes applicables L équipement TU16H ou TU 32H est conforme à la Directive Machines N 98 37 CEE appareils de levage de matériel et à la Directive 2000 14 CE relative aux émissions sonores dans l environnement des matériels destinés à être utilisés à l extérieur des bâtiments 1 5 Accessoires compatibles TRACTEL peut fournir en option un crochet se fixant sur la...

Page 7: ...arrière 31 Chape 30 Bielle de commande 28 Loquet de débrayage embrayage 27 Ferrure 29 Support de vérin 22 Goupilles de sécurité de rechange 19 20 Plaques d instructions sur les 2 côtés de l appareil 21 Goupilles de sécurité TU16H 3 TU32H 1 24 Levier de marche arrière 23 levier de marche avant 26 Vérin auto inverseur 25 Sortie de câble 18 Entrée de câble 17 Linguet 16a Levier de débrayage en positi...

Page 8: ...eur Longueur avec crochet en option Hauteur Epaisseur Levier rentré déployé mm mm mm mm cm 788 360 185 68 119 1070 1290 430 204 68 119 Câble original SUPERTIRFOR Diamètre Charge de rupture garantie Poids au mètre Type mm daN kg 11 5 9600 0 54 5 x 26 16 3 19200 1 06 5 x 31 Avance du câble SUPERTIRFOR Marche AV à vide Marche AV CMU Marche AR à vide Marche AR CMU mm mm mm mm 45 37 42 44 32 5 14 35 25...

Page 9: ...Type de moteur Triphasé Puissance kW 3 Tension d alimentation et courant à pleine charge Δ 230V 11 9A Y 400V 6 86A Degré de protection du moteur électrique IP55 Degré de protection de la prise de courant IP44 Fréquence Hz 50 Vitesse de rotation à pleine charge tr min 2830 Pôles 2 Niveau de pression acoustique continu équivalent pondéré A LAeq en dBA à 1 m de l appareil 69 Niveau de puissance acous...

Page 10: ...ttre à l écart de la zone dangereuse en faisant passer le câble SUPERTIRFOR dans une ou plusieurs poulies de renvoi NOTE Quel que soit le schéma de montage et si l appareil SUPERTIRFOR est amarré directement à un point fixe il doit pouvoir s aligner sans contrainte par rapport à la direction de la charge ou de l effort A cette fin il est recommandé d interposer une élingue de résistance appropriée...

Page 11: ...vec la broche Les broches sont équipées de goupille anneau ressort Vérifier leur verrouillage correct En marche avant la bielle de commande repère 30 figure 21 page B doit être connectée en position A avec le levier de marche avant repère 23 figure 21 page B En marche arrière la bielle de commande repère 30 figure 21 page B doit être connectée en position B avec le levier de marche arrière repère ...

Page 12: ...le coffret électrique par le contacteur réf Tractel 101036 Les raccordements et les repères sont identiques au contacteur d origine 6 Remonter le couvercle en prenant soin du joint d étanchéité et visser les 4 vis 7 La prise d alimentation doit être remplacée par une prise électrique compatible avec une tension 230 V triphasé réf TRACTEL 084686 Pour la connexion utiliser des embouts de câble x4 ré...

Page 13: ...s sur les raccords repérés par la même empreinte sur le bloc Tableau donnant les longueurs maximales des flexibles pression et retour par voie de diamètre de 10mm en fonction du nombre de voies du groupe hydraulique IMPORTANT Tout flexible endommagé ou détérioré doit être changé immédiatement et détruit suivant la réglementation en vigueur En cas de remplacement de flexible adressez vous aux membr...

Page 14: ...upille 6 2 2 Amarrage au crochet du TU16H Le TU16H de série est équipé d un crochet à linguet de sécurité figure 18 page B Le linguet sous l action d un ressort intégré est toujours maintenu en position fermé linguet en contact avec le bec de crochet Pour procéder à l amarrage opérer comme suit 1 Basculer le linguet de crochet en position ouverte en exerçant une pression à l extrémité coté bec de ...

Page 15: ...ulateur de débit voir figure 31 repère 1 page C La vitesse de marche de chaque vérin pourra être éventuellement ajustée séparément en actionnant les manettes prévues à cet effet voir figure 31 repère 2 et figure 32 page C Manette en position horizontale le débit est nul Manette en position verticale le débit est maximal 7 4 Utilisation en mode manuel Dans le cas d une utilisation manuelle de l app...

Page 16: ...groupes hydrauliques Son fonctionnement consiste à l arrêt du moteur électrique du groupe hydraulique en cas de relâchement du bouton poussoir d actionnement du groupe hydraulique 9 2 2 Soupape de sécurité Les groupes hydrauliques sont équipés d une soupape de surpression tarée en usine pour éviter les surpressions dans le groupe hydraulique si cette soupape s ouvre il n est plus possible de lever...

Page 17: ...nt chaque utilisation afin de détecter les signes de détérioration éventuelle cf figure 42 page C En cas de détérioration apparente faire vérifier le câble SUPERTIRFOR par une personne compétente Tout câble SUPERTIRFOR dont l usure a réduit le diamètre nominal de 10 doit être éliminé Mesurer comme indiqué figure 43 page C IMPORTANT Il est recommandé spécialement pour les opérations de levage de s ...

Page 18: ...cle D exposer le câble à une température supérieure à 100 C ou à l agression d agents mécaniques ou chimiques D utiliser l appareil SUPERTIRFOR en présence d un corps étranger à l intérieur De monter deux vérins simultanément sur un appareil SUPERTIRFOR TU16H De monter le manche de manœuvre télescopique sur le levier de marche avant ou de marche arrière lorsque l appareil SUPERTIRFOR est équipé du...

Page 19: ...dégager le câble SUPERTIRFOR de l appareil en débrayant celui ci hors charge Dans le cas extrême où cela serait impossible retourner l appareil et son câble SUPERTIRFOR à un réparateur agréé TRACTEL Le régulateur de débit n est pas en position STOP et les vérins ne fonctionnent pas Le moteur électrique tourne à l envers il risque de détériorer la pompe hydraulique très rapidement Inverser deux des...

Page 20: ...et d entretien 16 4 Etiquette mentionnant la puissance acoustique garantie de chacun des appareils Les valeurs pour chacun des appareils sont indiquées au 2 1 16 5 Plaque des caractéristiques du thermostat installé sur le moteur électrique W WA L 86dB LOAD supertirfor TU 32H TRACTEL S A S RD 619 Saint Hilaire sous Romilly F 10102 ROMILLY SUR SEINE 3 200 daN kg Ø 16 3 mm 2 4 VA 3 A B 3 3 A B 1 SAE ...

Page 21: ... 21 FR 16 6 Plaques des caractéristiques du moteur électrique ...

Page 22: ...e Cette étiquette mentionne la conformité aux principales directives ou normes internationales sur les émissions polluantes EPA CARB Exh EVAP Cette étiquette mentionne les DANGERS Lire impérativement la notice d instruction du moteur thermique jointe FR ...

Page 23: ... 23 FICHE D INSPECTION DE MAINTENANCE Actions correctives Évaluation des risques Dépannage Inspection Vérification faite Raison de l inspection Superviseur Date FR ...

Page 24: ...draulic power pack with electric motor 12 4 3 1 1 Modification of power supply voltage from 400 V to 230 V modification of Y connection to delta connection 12 4 3 1 2 Check of motor direction of rotation 12 4 3 1 3 Inversion of motor direction of rotation 12 4 3 2 Hydraulic power pack with gasoline engine 12 4 3 3 Hoses 13 5 Releasing and engaging clutch 13 5 1 TU16H 13 5 2 TU32H 13 6 Anchoring th...

Page 25: ...nce of machines 17 12 1 SUPERTIRFOR machines TU16H and TU32H 17 12 2 Hydraulic power pack and hoses 17 12 3 Gasoline engine 18 13 Unauthorized used of SUPERTIRFOR equipment 18 14 Malfunctions 19 15 Regulatory checks 20 16 Markings and plates on equipment 20 16 1 Technical data plate on hydraulic power plant 20 16 2 User instruction labels on SUPERTIRFOR machines TU16H and TU32H with characteristic...

Page 26: ...formed 14 This equipment must never be used for any operations other than those described in this manual The equipment should never be used with loads exceeding the maximum lifting capacity indicated on the equipment The equipment should never be used in an explosive atmosphere 15 It is strictly prohibited to use this equipment for lifting or moving persons 16 When it is necessary to lift a load u...

Page 27: ...e is a portable pulling and lifting device ensuring all the functions of the TIRFOR machine It is equipped with an anchoring device hook or pin depending on model by which it is quickly secured to any sufficiently strong fixed anchoring point As for the manual machine it comprises a forward operating lever a backward operating lever a clutch lever The force generated by the hydraulic power pack is...

Page 28: ...pplicable regulations and standards The TU16H and TU 32H equipment complies with the Machines directive No 98 37 CEE equipment lifting devices and with Directive 2000 14 CE relative to sound emissions in the environment by equipment intended for use outside buildings 1 5 Compatible accessories TRACTEL can supply optionally a hook which is secured to the anchoring pin of the TU 32H TRACTEL referenc...

Page 29: ...c oil tank 11 Electric housing electric motor 12 Tank drain plug 13 Acceleration control gasoline engine 14 Control unit electric motor 15 Electrical connector electric motor 16 Instruction plate TU16H equipped with ram TU32H equipped with ram 16a Clutch lever in CLUTCH RELEASED position dotted lines 16b Clutch lever in CLUTCH ENGAGED position solid lines 17 Latches 18 Cable lead in 19 20 Instruct...

Page 30: ...85 68 119 1070 1290 430 204 68 119 Genuine SUPERTIRFOR wire rope Diameter Guarantied tensile strength Weight per meter Type mm daN kg 11 5 9600 0 54 5x26 16 3 19200 1 06 5x31 SUPERTIRFOR wire rope feed Forward operation with no load Forward operation at max lifting capacity Reverse operation with no load Reverse operation at max lifting capacity mm mm mm mm 45 37 42 44 32 5 14 35 25 Level of weigh...

Page 31: ... 4 channels Motor type Three phase Power kW 3 Power supply voltage and current with full load Δ 230V 11 9A Y 400V 6 86A Degree of protection of electric motor IP55 Degree of protection of power connector IP44 Frequency Hz 50 RPM speed with full load rpm 2830 Poles 2 Level of weighted equivalent continuous acoustic pressure A LAeq in dBA at 1 m from unit 69 Level of guarantied acoustic power LwA in...

Page 32: ... the operator must stand clear of the danger area running the SUPERTIRFOR wire rope through one or several pulleys NOTE Whatever the assembly diagram if the SUPERTIRFOR machine is secured directly to a fixed anchoring point it should be able to line up with no interference with respect to the direction of the load or effort For this purpose a sufficiently strong sling should be installed between t...

Page 33: ...ver using the pin The pins are equipped with spring ring pins Check that they are properly locked In forward operation the control rod item 30 figure 21 page B must be connected in position A with the forward operating lever item 23 figure 21 page B In reverse operation the control rod item 30 figure 21 page B must be connected in position B with the reverse operating lever item 24 figure 21 page ...

Page 34: ...1036 The connections and markings are identical to the original contactor 6 Position the cover taking care not to damage the seal and secure with the four screws 7 The power supply connector must be replaced by an electrical connector compatible with the 230 V three phase voltage TRACTEL ref 084686 For the connection use the cable end fittings x4 TRACTEL ref 016836 to be fitted at the end of each ...

Page 35: ... must be screwed on to the couplings identified by the same marking on the block Table indicating maximum length of pressure and return hoses per channel with diameter of 10mm in accordance with number of channels of hydraulic power pack IMPORTANT Any hose showing damage must be immediately replaced and destroyed in accordance with applicable regulations For replacement of the hose contact members...

Page 36: ...equipped with a hook with safety latch figure 18 page B The safety latch with integrated spring is always maintained in the closed position latch in contact with hook nose To anchor the machine proceed as follows 1 Swivel the hook latch to the open position by applying pressure on the end hook nose side and maintain it in this position 2 Run the anchoring sling between the hook nose and the safety...

Page 37: ...ing the flow regulator see figure 31 item 1 page C The operating speed of each ram can be adjusted separately if necessary by actuating the handles provided for this purpose see figure 31 item 2 and figure 32 page C Handle in horizontal position flow rate is null Handle in vertical position flow rate is maximum 7 4 Use in manual mode The SUPERTIRFOR machine is easy to use in manual mode by simply ...

Page 38: ...fety valve The hydraulic power packs are equipped with a pressure release valve overpressure safety factory calibrated to avoid overpressures in the hydraulic power pack If the valve opens it is no longer possible to lift a load The load remains stationary However the machine can still be maneuvered to lower or release the load by maneuvering using the ram or the extending handle after removing th...

Page 39: ...re that the length of the SUPERTIRFOR wire rope is greater than the travel distance to be used Provide at least one meter of additional wire rope length to ensure that it goes past the machine casing on the anchoring side When lifting or lowering loads on very long wire ropes you should keep the load from turning to prevent un stranding of the SUPERTIRFOR wire rope Never allow a tensioned SUPERTIR...

Page 40: ...SUPERTIRFOR machine with any kind of foreign matter inside the unit Fit two rams simultaneously on a SUPERTIRFOR TU16H machine Fit the extending control handle on the forward or reverse operating levers when the SUPERTIRFOR machine is equipped with a ram Attempt to maneuver the clutch handle when the machine has a load Hinder free movement of the reverse operating lever the forward operating lever...

Page 41: ...the necessary safety requirements and clear the SUPERTIRFOR wire rope from the machine disengaging the machine once the load has been removed In an extreme case where this may not be possible return the machine and its SUPERTIRFOR wire rope to a TRACTEL approved repair agent The flow regulator is not in the STOP position and the rams do not operate Electric motor turns backwards This could quickly...

Page 42: ...ndicating guarantied acoustic power of each of the machines The values for each of the machines are indicated in 2 1 16 5 Plate indicating technical data of thermostat installed on electric motor W WA L 86dB LOAD supertirfor TU 32H TRACTEL S A S RD 619 Saint Hilaire sous Romilly F 10102 ROMILLY SUR SEINE 3 200 daN kg Ø 16 3 mm 2 4 VA 3 A B 3 3 A B 1 SAE 90 supertirfor TU 16H TRACTEL S A S RD 619 S...

Page 43: ... 21 16 6 Plates indicating technical data of electric motor GB ...

Page 44: ...This label indicates compliance with the main international directives and standards relative to polluting emissions EPA CARB Exh EVAP This label indicates the DANGERS You must read the user manual for the gasoline engine appended to this manual GB ...

Page 45: ... 23 MAINTENANCE INSPECTION SHEET Corrective actions Evaluation of risks Troubleshooting Inspection Check done Reason for inspection Supervisor Date GB ...

Page 46: ...he groep 11 4 3 1 Versie met elektrische motor 12 4 3 1 1 Wijziging van de voedingsspanning van 400 V naar 230 V wijziging van de stervormige bekabeling naar driehoekbekabeling 12 4 3 1 2 Controle van de draairichting motor 12 4 3 1 3 Omkering van de draairichting motor 12 4 3 2 Versie met thermische motor 12 4 3 3 Slangen 13 5 Ontkoppelen en koppelen 13 5 1 TU16H 13 5 2 TU32H 13 6 Bevestigen 14 6...

Page 47: ...d van de toestellen 17 12 1 SUPERTIRFOR toestellen TU16H en TU32H 17 12 2 Hydraulische groep en slangen 17 12 3 Thermische motor 18 13 Verboden en fout gebruik 18 14 Bedrijfsstoringen 19 15 Reglementaire controles 20 16 Markeringen en platen van de toestellen 20 16 1 Plaat met de eigenschappen van de hydraulische groep 20 16 2 Etiketten voor gebruiksinstructies van de SUPERTIRFOR toestellen TU16H ...

Page 48: ... mag nooit voor andere doeleinden gebruikt worden dan deze beschreven in deze handleiding Het toestel mag niet gebruikt worden voor een last die groter is dan de maximale gebruikslast aangegeven op het toestel Het mag nooit in een explosieve omgeving gebruikt worden 15 Het is verboden dit toestel te gebruiken voor het hijsen of het verplaatsen van personen 16 Als een last door meerdere toestellen ...

Page 49: ...or middel van flexibele leidingen 1 1 SUPERTIRFOR Takel Het SUPERTIRFOR toestel is een draagbaar trek en hijstoestel dat alle functies van de TIRFOR lier garandeert Het is uitgerust met een bevestigingsysteem haak of pin naargelang model waarmee men het toestel snel op elk vast en voldoende bestendig punt kan bevestigen Het bevat als handmatige takel een hefboom vooruit een hefboom achteruit een k...

Page 50: ...eg TRACTEL voor een SUPERTIRFOR kabellengte van meer dan 80 m 1 4 Reglementering en van toepassing zijnde normen De uitrusting TU16H of TU32H is conform de Richtlijn Machines N 98 37 CEE hijstoestellen voor materialen en de Richtlijn 2000 14 CE met betrekking tot geluidsemissie in de omgeving van materialen bestemd om gebruikt te worden in open lucht 1 5 Verenigbare toebehoren TRACTEL kan als opti...

Page 51: ...rmische motor 12 Dop voor aftappen van het reservoir 13 Versnellingsbediening thermische motor 14 Bedieningskast elektrische motor 15 Elektrisch contact elektrische motor 16 Instructieplaat TU16H uitgerust met een cilinder TU32H uitgerust met een cilinder 16a Koppelhefboom in positie ONTKOPPELD puntjeslijn 16b Koppelhefboom in positie GEKOPPELD ononderbroken lijn 17 Pallen 18 Kabelingang 19 20 Ins...

Page 52: ...ngte Lengte met haak optie Hoogte Dikte Hefboom ingetrokken uitgetrokken mm mm mm mm cm 788 360 185 68 119 1070 1290 430 204 68 119 Oorspronkelijke SUPERTIRFOR kabel Diameter Gegarandeerde breekweerstand Gewicht per meter Type mm daN kg 11 5 9600 0 54 5x26 16 3 19200 1 06 5x31 Vooruitgang van de kabel SUPERTIRFOR VW Stationair draaien Vooruit CMU Achteruit Stationair Achteruit CMU mm mm mm mm 45 3...

Page 53: ...ase Vermogen kW 3 Voedingsspanning en vollaststroomsterkte Δ 230V 11 9A Y 400V 6 86A Beschermingsgraad van de elektrische motor IP55 Beschermingsgraad van het stroomcontact IP44 Frequentie Hz 50 Rotatiesnelheid aan volle last tr min 2830 Polen 2 Niveau continue equivalent gewogen akoestische druk A LAeq in dBA op 1 m van het toestel 69 Niveau van het gegarandeerd akoestisch vermogen LwA in dBA 87 ...

Page 54: ...h buiten de gevaarlijke zone plaatsen door de SUPERTIRFOR kabel in één of meerdere leirollen te plaatsen OPMERKING Ongeacht het montage schema en als het SUPERTIRFOR toestel rechtstreeks op een vast punt bevestigd is moet het zich moeiteloos kunnen uitlijnen in verhouding tot de richting van de last of van de kracht Hiervoor is het aanbevolen een aangepaste strop te plaatsen tussen het bevestiging...

Page 55: ...rust met een ring veer borgpen Controleer de correcte vergrendeling In voorwaartse werking moet de bedieningsstang tek 30 figuur 21 bladzijde B in positie A aangesloten zijn met de hefboom vooruit tek 23 figuur 21 bladzijde B In achterwaartse werking moet de bedieningsstang tek 30 figuur 21 bladzijde B in positie B aangesloten zijn met de hefboom achteruit tek 24 figuur 21 bladzijde B Geen enkele ...

Page 56: ...n de elektrische koffer door de contactor tek Tractel 101036 De aansluitingen en de merktekens zijn identiek aan de oorspronkelijke contactor 6 Monteer het deksel opnieuw en wees voorzichtig met de pakking schroef de 4 schroeven vast 7 Het voedingscontact moet vervangen worden door een elektrisch contact compatibel met een spanning van 230 V driefase tek TRACTEL 084686 Gebruik voor de connectie ka...

Page 57: ... de kanten van de moer onderscheiden worden Deze moeten op de aansluitingen geschroefd worden gekenmerkt met dezelfde afdruk Tabel met maximale lengtes van de slangen druk en retour per weg van diameter 10mm in functie van het aantal wegen van de hydraulische groep BELANGRIJK Elke beschadigde of slechte slang moet onmiddellijk vervangen en vernietigd worden naargelang de van kracht zijnde reglemen...

Page 58: ...niet verwijderd kan worden 6 2 2 Bevestigen van de haak van de TU16H De TU16H is standaard uitgerust met een haak met een veiligheidspal figuur 18 bladzijde B De pal onder de actie van een geïntegreerde veer wordt altijd in gesloten positie gehouden pal in contact met de bek van de haak Ga als volgt te werk voor de bevestiging 1 Kantel de pal van de haak in open positie door op het uiteinde te dru...

Page 59: ...wegen Op dit model wordt de snelheid afgesteld door te draaien aan de debietregulator zie figuur 31 tek 1 bladzijde C De snelheid van elke cilinder kan eventueel afzonderlijk afgesteld worden met de hiervoor voorziene handvaten zie figuur 31 tek 2 en figuur 32 bladzijde C Handvat in horizontale positie het debiet is zero Handvat in verticale positie het debiet is maximaal 7 4 Gebruik in handmatige...

Page 60: ...hting De werking ervan bestaat uit het stoppen van de elektrische motor van de hydraulische groep bij het loslaten van de drukknop van het hydraulische groep 9 2 2 Veiligheidsklep De hydraulische groepen zijn uitgerust met een overdrukklep die in het fabriek afgesteld werd om overdruk in de hydraulische groep te vermijden als deze klep opengaat kan de last niet langer getild worden De last blijft ...

Page 61: ...schadiging op te sporen zie figuur 42 bladzijde C Laat de kabel door een bevoegde persoon controleren als men schijnbare verslechtering van de SUPERTIRFOR kabel opmerkt Alle SUPERTIRFOR kabels waarvan de slijtage de nominale diameter met meer dan 10 verminderd heeft moet verwijderd worden Meet zoals aangegeven in figuur 43 bladzijde C BELANGRIJK Het is aanbevolen in het bijzonder voor hijsoperatie...

Page 62: ...jven tegen een obstakel De SUPERTIRFOR kabel bloot te stellen aan een temperatuur van meer dan 100 C of aan mechanische of chemische agressieve stoffen Het SUPERTIRFOR toestel te gebruiken als een vreemd voorwerp aanwezig is in het toestel Gelijktijdig twee cilinders op een SUPERTIRFOR TU16H te monteren De telescoopsteel op de hefboom vooruit of achteruit te monteren als het SUPERTIRFOR toestel ui...

Page 63: ...tel en ontkoppel het toestel éénmaal lastvrij In extreme gevallen als dit niet mogelijk zou zijn stuur het toestel en zijn SUPERTIRFOR kabel terug naar een erkende TRACTEL reparateur De debietregulator staat niet in de positie STOP en de cilinders werken niet De elektrische motor draait in omgekeerde richting Dit kan de hydraulische pomp zeer snel beschadigen Keer twee van de drie fasen om ter hoo...

Page 64: ...verplichting de handleiding voor gebruik en onderhoud te lezen 16 4 Etiket met het gegarandeerd akoestisch vermogen van elk van de toestellen De waarden van alle toestellen zijn aangegeven in 2 1 16 5 Plaat met de eigenschappen van de op de elektrische motor geïnstalleerde thermostaat W WA L 86dB LOAD supertirfor TU 32H TRACTEL S A S RD 619 Saint Hilaire sous Romilly F 10102 ROMILLY SUR SEINE 3 20...

Page 65: ... 21 16 6 Plaat met de eigenschappen van de elektrische motor NL ...

Page 66: ...or Dit etiket geeft de conformiteit met de internationale hoofdrichtlijnen of normen omtrent vervuilende emissies aan EPA CARB Exh EVAP Dit etiket geeft de GEVAREN aan Het is verplicht de bijgeleverde gebruiksaanwijzing van de thermische motor te lezen NL ...

Page 67: ... 23 FICHE VOOR INSPECTIE EN ONDERHOUD Correctieve ingrepen Schatting van de risico s Herstelling Inspectie Controle uitgevoerd Reden van de inspectie Supervisor Datum NL ...

Page 68: ... 1 Version mit Elektromotor 12 4 3 1 1 Änderung der Versorgungsspannung von 400 V auf 230 V Änderung von Sternschaltung auf Dreieckschaltung 12 4 3 1 2 Prüfung der Motordrehrichtung 12 4 3 1 3 Umkehr der Drehrichtung des Motors 12 4 3 2 Version mit Verbrennungsmotor 12 4 3 3 Schläuche 13 5 Frei und Zuschalten 13 5 1 TU16H 13 5 2 TU32H 13 6 Anschlagen 14 6 1 Vorherige Prüfungen vor dem Anschlagen 1...

Page 69: ... Litzen 17 12 Wartung der Geräte 17 12 1 SUPERTIRFOR Geräte TU16H und TU32H 17 12 2 Hydraulikaggregat und Schläuche 17 12 3 Verbrennungsmotor 18 13 Verbotene Fehlerhafte Anwendungen 18 14 Funktionsstörungen 19 15 Vorschriftsmässige Prüfungen 20 16 Kennzeichnungen und Geräteschilder 20 16 1 Typenschild des Hydraulikaggregats 20 16 2 Etiketten mit der Gebrauchsanleitung der SUPERTIRFOR Geräte TU16H ...

Page 70: ...ßnahme 14 Die Ausrüstung darf nie für andere als die in dieser Anleitung beschriebenen Arbeiten verwendet werden Sie darf nie für Lasten benutzt werden die die auf der Ausrüstung angegebene Tragfähigkeit übersteigen Sie darf nicht in explosionsgefährdeter Umgebung eingesetzt werden 15 Es ist verboten die Ausrüstung zum Heben oder Transportieren von Personen zu verwenden 16 Wenn eine Last von mehre...

Page 71: ...über Schlauchleitungen 1 1 SUPERTIRFOR Mehrzweck Seilzug Das SUPERTIRFOR Gerät ist ein tragbares Zugkraft Hebezeug das alle Funktionen des TIRFOR Mehrzweck Seilzugs erfüllt Das Gerät ist mit einem Anschlagmittel ausgestattet Haken oder Bolzen je nach Modell das die schnelle Befestigung an jedem Festpunkt mit ausreichender Tragfähigkeit erlaubt Es umfasst wie der handbetriebene Seilzug einen Vorsch...

Page 72: ...abnehmbare Stopfen die aufbewahrt werden müssen Für eine SUPERTIRFOR Seillänge über 80 m wenden Sie sich bitte an TRACTEL 1 4 Geltende Vorschriften und Normen Die Ausrüstung TU16H oder TU 32H entspricht der Maschinenrichtlinie Nr 98 37 EG Materialhebezeuge und der Richtlinie 2000 14 EG über umweltbelastende Geräuschemissionen von zur Verwendung im Freien vorgesehenen Geräten und Maschinen 1 5 Pass...

Page 73: ...kölbehälter 11 Schaltkasten Elektromotor 12 Ablassschraube des Behälters 13 Gashebel Verbrennungsmotor 14 Beschleunigung Elektromotor 15 Steckverbinder Elektromotor 16 Anweisungsschild TU16H ausgestattet mit Zylinder TU32H ausgestattet mit Zylinder 16a Freischalthebel FREIGESCHALTET punktierte Linien 16b Freischalthebel ZUGESCHALTET durchgehende Linien 17 Hakensicherung 18 Seileintritt 19 20 Anwei...

Page 74: ...onalem Haken Höhe Breite Hebel eingefahren ausgefahren mm mm mm mm cm 788 360 185 68 119 1070 1290 430 204 68 119 Original SUPERTIRFOR Seil Durchmesser Garantierte Bruchlast Gewicht pro Meter Typ mm daN kg 11 5 9600 0 54 5x26 16 3 19200 1 06 5x31 Vorschub des SUPERTIRFOR Seils Vorschub unbelastet Vorschub max Tragfähigkeit Rückzug unbelastet Rückzug max Tragfähigkeit mm mm mm mm 45 37 42 44 32 5 1...

Page 75: ...Öl kg 46 5 1 Weg 47 2 2 Wege 48 2 4 Wege Motortyp 3 Phasen Drehstrom 3 Phasen Drehstrom Leistung kW 3 Versorgungsspannung und Volllaststrom Δ 230V 11 9A Y 400V 6 86A Schutzgrad des Elektromotors IP55 Schutzgrad der Steckdose IP44 Frequenz Hz 50 Volllastdrehzahl U min 2830 Pole 2 Äquivalenter Dauerschalldruckpegel A LAeq in dBA 1 m vom Gerät 69 Garantierter Schallleistungspegel LwA in dBA 87 Abmess...

Page 76: ...es Gefahrenbereichs aufhalten und das SUPERTIRFOR Seil durch eine oder mehrere Umlenkrollen führen HINWEIS Unabhängig vom Montageplan muss das SUPERTIRFOR Gerät wenn es direkt an einem Festpunkt angeschlagen ist in der Lage sein sich unbehindert gegenüber der Richtung der Last oder der Kraft auszurichten Aus diesem Grund sollte ein Stropp mit einer geeigneten Tragfähigkeit zwischen dem Anschlagpun...

Page 77: ...s 30 Abbildung 3 Seite 7 mit nach unten gerichteter Gummischürze am Vorschubhebel oder Rückzughebel mit dem Bolzen befestigen Die Bolzen sind mit Federring Stiften ausgestattet Sicherstellen dass sie richtig verriegelt sind Beim Vorschub muss die Steuerstange Pos 30 Abbildung 21 Seite B in Position A mit dem Vorschubhebel Pos 23 Abbildung 21 Seite B verbunden werden Beim Rückzug muss die Steuersta...

Page 78: ...Den Deckel entfernen und dabei die Dichtung nicht beschädigen 4 Die Klemmleisten gemäß dem Schaltplan Abbildung 33 Seite C mit einem 7 mm Rohrsteckschlüssel anschließen 5 Das Schütz Position K des Schaltplans Kap 2 1 7 im Schaltkasten durch das Schütz Art Nr Tractel 101036 ersetzen Die Anschlüsse und Kennzeichnungen sind mit dem ursprünglichen Schütz identisch 6 Den Deckel anbringen und dabei die ...

Page 79: ...er anderen als der ursprünglich vorgesehenen Länge benutzen wollen gibt die nachstehende Tabelle die maximal zulässigen Schlauchlängen an Die Hydraulikschlauch Anschlussstücke des Druck Kreises HD sind durch eine rote Prägung auf einer der Seiten der Klemmmutter gekennzeichnet Sie müssen an den Anschlüssen mit derselben Prägung am Block festgeschraubt werden Tabelle mit den maximalen Druck und Rüc...

Page 80: ...der eindrücken und durch die Öse stecken aus der er vorher entfernt wurde 6 Den Verriegelungsstift wieder durch die Bohrung am Ende des Bolzens stecken und ganz eindrücken 7 Den Federring des Stifts umklappen und sicherstellen dass er so auf dem Bolzen verriegelt ist dass der Stift nicht mehr entfernt werden kann 6 2 2 Anschlagen am Haken des TU16H Der serienmäßige TU16H ist mit einem Haken mit Ha...

Page 81: ...te C mit den Verschlussstopfen verschließen Ein einziger Rücklauf wird benutzt der andere wird verschlossen WICHTIG Niemals einen TU16H an einen Ausgang 13 L min anschließen 7 3 3 4 Wege Modell Bei diesem Modell wird die Geschwindigkeit durch Drehen des Durchflussreglers siehe Abbildung 31 Position 1 Seite C gesteuert Die Betriebsgeschwindigkeit jedes Zylinders kann gegebenenfalls einzeln durch Be...

Page 82: ...e sind mit einer sogenannten Totmanneinrichtung ausgestattet Sie dient zum Stopp des Elektromotors des Hydraulikaggregats sobald der Betätigungsdruckknopf des Hydraulikaggregats losgelassen wird 9 2 2 Sicherheitsventil Die Hydraulikaggregate sind mit einem ab Werk eingestellten Überdruckventil ausgestattet um Überdruck im Hydraulikaggregat zu vermeiden wenn dieses Ventil öffnet ist es nicht mehr m...

Page 83: ... Molybdändisulfid oder Graphitzusätze enthalten Das SUPERTIRFOR Seil muss vor jedem Einsatz sichtgeprüft werden um Anzeichen möglicher Beschädigung festzustellen siehe Abbildung 42 Seite C Bei sichtbarer Beschädigung das SUPERTIRFOR Seil von einer sachkundigen Person prüfen lassen Jedes SUPERTIRFOR Seil dessen Verschleiß den Nenn durchmesser um 10 verringert hat muss ausgemustert werden Gemäß Abbi...

Page 84: ...iche Schutzausrüstung Ein gespanntes Seil reibend auf einem Hindernis aufliegen lassen Das Seil einer Temperatur über 100 C oder Aggressionen durch mechanische oder chemische Agenzien aussetzen Benutzung des SUPERTIRFOR Geräts wenn sich ein Fremdkörper im Inneren befindet Gleichzeitige Montage von zwei Zylindern auf einem SUPERTIRFOR Gerät TU16H Montage des ausziehbaren Hebelrohrs auf dem Vorschub...

Page 85: ...ERTIRFOR Gerät befreien indem dieses lastfrei freigeschaltet wird Sollte dies im Extremfall nicht möglich sein das Gerät mit dem SUPERTIRFOR Seil an einen von TRACTEL zugelassenen Reparateur schicken Der Durchflussregler ist nicht in Position STOP und die Zylinder funktionieren nicht Der Elektromotor dreht in umgekehrter Richtung Es besteht die Gefahr dass die Hydraulikpumpe sehr schnell beschädig...

Page 86: ...itung zu lesen 16 4 Etikett mit dem garantierten Schallleistungspegel der einzelnen Geräte Die Werte der einzelnen Geräte sind in Kap 2 1 angegeben 16 5 Typenschild des auf dem Elektromotor installierten Thermostats W WA L 86dB LOAD supertirfor TU 32H TRACTEL S A S RD 619 Saint Hilaire sous Romilly F 10102 ROMILLY SUR SEINE 3 200 daN kg Ø 16 3 mm 2 4 VA 3 A B 3 3 A B 1 SAE 90 supertirfor TU 16H TR...

Page 87: ... 21 16 6 Typenschilder des Elektromotors DE ...

Page 88: ...tikett zeigt die Übereinstimmung mit den wichtigsten internationalen Richtlinien oder Normen über Schadstoffemissionen an EPA CARB Exh EVAP Dieses Etikett weist auf die GEFAHREN hin Unbedingt die beiliegende Gebrauchsanleitung des Verbrennungsmotors lesen DE ...

Page 89: ... 23 PRÜF UND WARTUNGSKARTE Korrekt urmaßnahmen Risikobewertung Störungs beseitigung Inspektion Prüfung durchgeführt Grund der Prüfung Überwacher Datum DE ...

Page 90: ... A 1 3 2 1 2 1 1 1 1 1 1 4 1 1 1 1 1 2 2 4 4 1 1 1 1 1 2 1 3 2 2 1 1 2 2 1 1 2 1 1 1 2 2 2 3 2 4 1 1 1 1 2 2 1 1 1 1 1 2 2 4 5 6 7 8 9 10 11 OK OK 1 1 1 1 12 13 OK OK ...

Page 91: ... B 28 22 16b 16a 27 3 1 14 29 2 D B 27 31 C 16 A 29 15 1 28 16b 16a 17 18 19 1 20 23 24 25 21 A B 23 30 24 ...

Page 92: ... TU32H TU32H 1 2 6 5 l mn 2 6 5 l mn 3 25 l mn 0 250 50 100 200 150 S Bloc BC 2d 3 25 l mn 3 25 l mn 02 01 0 250 50 100 200 150 3 25 l mn 2 31 01 02 0 250 150 50 100 200 150 0 50 100 250 200 32 400V 3 50Hz 230V 3 50Hz 33 34 35 IN OUT 2 1 36 37 L1 L 3 L 2 38 39 42 40 41 d 43 44 ...

Page 93: ...tør Toimitusjohtaja President og Generaldirektør Vd och styrelseordförande Πρ εδρος Γενικ ς Διευθυντής Prezes резидент и енеральный иректор Elnök vezérigazgató Generální ředitel енерален директор Presedinte Director General Generálny riaditeľ Predsednik generalni direktor M Denis PRADON COPYRIGHT 129715 ind 04 12 2010 30 09 2009 DECLARATION DE CONFORMITE DECLARATION OF CONFORMITY DECLARACIÓN DE CO...

Page 94: ...form de technische veiligheids voorschriften is die van toepassing zijn op de datum van de marktintroductie in de EUROPESE UNIE door de fabrikant TOEGEPASTE SCHIKKINGEN Zie hieronder N L CERTIFICA QUE O equipamento designado ao lado satisfaz as regras técnicas de segurança aplicáveis na data da introdução no mercado da UNIÃO EUROPEIA pelo fabricante DISPOSIÇÕES APLICADAS Ver abaixo P T ERKLÆRER AT...

Page 95: ......

Page 96: ...6 54 35 135 Fax 31 76 54 35 136 LUSOTRACTEL LDA Alto Do Outeiro Armazém 1 Trajouce P 2785 086 S DOMINGOS DE RANA T 351 214 459 800 Fax 351 214 459 809 PT LU BE DK NL IT ES GB DE LU FR COPYRIGHT ALL RIGHTS RESERVED TRACTEL POLSKA Sp Zo o Al Jerozolimskie 56c PL 00 803 Warszawa T 48 60 902 06 07 Fax 48 22 300 15 59 TRACTEL LTD 1615 Warden Avenue Scarborough Ontario M1R 2TR T 1 416 298 88 22 Fax 1 41...

Reviews: