Manuel d'installation et de manutention
FR-12
G961.1 - 03/2012
–
Contrôler si une possibilité de raccordement appropriée de
l’alimentation électrique est disponible sur place, conformé-
ment au chapitre 'Raccordement électrique' page 13.
Contrôle des composants et des accessoires
Généralités
–
S'assurer que les composants et les accessoires sont au
complet (cf. '3.2 Produits fournis' page 5 et
'4.2 Composants/Modules' page 8).
–
S'assurer qu'aucune pièce n'est endommagée.
–
Vérifier la stabilité de tous les assemblages vissés.
–
Changer les pièces endommagées ou les faire réparer par
le personnel qualifié. Les réparations seront effectuées uni-
quement par un atelier homologué ou par TRACTEL Greif-
zug GmbH.
Câble
–
S'assurer que le diamètre et le type de câble sont confor-
mes à l'appareil et à l'application. Cf. Tableau 1 page II,
Tableau 7 page 24 et 'Plaques signalétiques et panneaux
d’avertissement / Limites de l'utilisation' page 7.
Si la charge n'est pas guidée par l'installation du client, utili-
ser un câble stabilisé contre la giration, avec crochet à éme-
rillon ou un émerillon. Le crochet à émerillon et l'émerillon
doivent pouvoir se tourner librement sous la charge.
–
S’assurer que le câble a une longueur suffisante :
La charge doit pouvoir être déplacée en toute sécurité jus-
qu'à la position initiale et la position finale.
La longueur de la course de déplacement ne doit pas être
supérieure à la longueur du câble dans le conteneur de câ-
ble ou sur l'enrouleur de câble ; si ce n’est pas le cas, le fin
de course du câble est activé. Dans les enrouleurs de câble,
la dernière couche de câble doit rester sur le tambour d'en-
roulement. Les longueurs de câble sont indiquées sur le ta-
bleau Tableau 3 page IV.
–
Vérifier l’absence de dommages visibles sur toute la lon-
gueur du câble, cf. Fig. 12.
–
Contrôler en conséquence l’extrémité du câble Fig. 23 (cf.
aussi '15.4 Entretien et maintenance, Câble' page 23).
–
Nettoyer régulièrement.
–
S'assurer que la cosse (1) et la garniture de pression (2)
sont en parfait état (cf. Fig. 4).
–
Câble avec crochet :
S'assurer que le crochet et le clapet de sécurité (3) sont en
parfait état, cf. Fig. 4.
–
Câble avec crochet de sécurité :
S'assurer que le crochet de sécurité (4) ferme correctement
et que le blocage est fonctionnel, cf. Fig. 4.
Moyens de fixation
–
S'assurer que les boulons, les vis et le matériel d'élingage
sont conformes aux prescriptions '4.8 Fixation' page 10.
–
S'assurer que les brides, les broches d'arrimage et les
assemblages vissés ne sont pas endommagés.
Câble de branchement
–
Contrôler que la longueur est suffisante.
–
Contrôler si la section de câble est suffisante pour la lon-
gueur prévue (cf. Tableau 5 et 6 page 13).
–
Vérifier l’absence de dommages visibles sur toute la lon-
gueur du câble.
Câble de commande
–
Contrôler que la longueur est suffisante.
–
Vérifier l’absence de dommages visibles sur toute la lon-
gueur du câble.
9.3
Montage
Conditions
y
Le montage ne doit être effectué que par du personnel
formé.
y
Le poste de travail doit être suffisamment éclairé.
Fixer le treuil
DANGER !
Danger d'accident grave suite à une fixation non
conforme !
Danger de mort en cas de chute ! Risque de blessure par
chute d'objets !
–
Fixer le treuil uniquement sur les points de fixation indi-
qués, avec les moyens de fixation indiqués (cf.Fig. 17,
rep. 1).
–
Le treuil sera fixé de telle manière que le câble arrive sur
le treuil à la verticale. L'effort ne doit jamais s'appliquer
en position oblique (cf. Fig. 9).
–
Si vous avez besoin d'une charge utile plus élevée :
Tenir compte des indications de '4.9 Limites de charge'
page 10 .
Danger d'accident grave à cause d'une fixation non
conforme !
Les boulons galvanisés haute résistance peuvent devenir
fragiles et rompre. Risque chute de l'installation et de blessure
de chute d'objets !
–
Pour la fixation, il est interdit d'utiliser des boulons galva-
nisés haute résistance (10.9 et 12.9).
–
Utiliser des boulons présentant une résistance suffisante.
Clavettes mal placées !
Risque de blessure par chute d'objets !
–
Placer les clavettes conformément à Fig. 8.
Summary of Contents for Tirak MWX 1020
Page 5: ...MWX 500 1537 G961 1 03 2012 EN DE FR NL V Fig Abb Fig Afb 1 ...
Page 12: ...MWX 500 1537 EN DE FR NL XII G961 1 03 2012 ...
Page 42: ...Installation and operating manual EN 30 G961 1 03 2012 ...
Page 133: ......
Page 134: ......
Page 135: ......
Page 136: ...G961 1 03 2012 105110 EN DE FR NL TRACTEL Greifzug GmbH ...