Manuel d'installation et de manutention
G961.1 - 03/2012
FR-17
Treuils avec poulies de renvoi :
–
Pousser la bascule (2) de l'unité de dépose vers l'avant
jusqu'à ce que le fin de course soit désactivé.
Treuils sans poulies de renvoi :
–
Presser le guide de câble (7) dans le sens de la flèche
jusqu'à désactivation des fins de course (4).
Deux modèles :
–
Activer le treuil dans le sens MONTE jusqu'à ce que le
câble soit tendu.
En option : Treuils avec antichute BSO
–
Vérifier que le boîtier n'est pas endommagé.
–
Déclencher l'antichute en appuyant sur la touche d'ARRET
D'URGENCE.
Un déclic doit être perceptible à la fermeture.
Le levier doit sauter en position FERME.
Le câble est alors immobilisé.
–
Ouvrir l'antichute : tourner la manivelle (1) dans le sens des
aiguilles d'une montre jusqu'à ce qu'il encastre.
–
Tirer le câble brusquement par l'antichute :
L'antichute doit déclencher.
Fin de contrôle
–
Noter les résultats du contrôle dans le journal de bord.
Régler le limiteur de la force de levage
L'exploitant est tenu de vérifier le limiteur de la force de levage
avant la mise en service du treuil (cf. '15.5 Travaux de réglage,
Régler le limiteur de la force de levage' page 24).
10
Fonctionnement et service
L'opérateur doit être formé par l'exploitant pour pouvoir utiliser
l'appareil, et doit être familiarisé avec son utilisation.
10.1
Contrôles avant de commencer le
travail
–
Contrôler l’absence d'encrassements tenaces sur le câble,
le nettoyer éventuellement.
–
S'assurer de la disponibilité, cf. '9.4 Mise en service,
Constater la disponibilité' page 15.
–
Faire un essai de fonctionnement, cf. '9.4 Mise en service,
Essai de fonctionnement' page 16.
–
Noter les résultats du contrôle dans le journal de bord.
10.2
Fonctionnement
DANGER !
Risque de blessure par chute d'objets !
La charge ou la plate-forme peut s'accrocher et tomber !
–
Observer en permanence la charge, la plate-forme et le
câble.
–
Si nécessaire, travailler avec un formateur.
–
Convenir de signes de la main avant de commencer
l'utilisation.
–
Si un contact visuel n'est pas possible, utiliser un télé-
phone portable ou une radio pour la communication.
–
Ne pas se tenir sous une charge en suspension.
–
Si nécessaire, bloquer la zone dangereuse.
–
Retenir la charge qui s'est accrochée ou coincée et
sécuriser.
Risque d’écrasement ! Risque de happement ! Risque de
blessure !
Sur le câble du treuil !
–
Ne pas toucher le câble quand le treuil est en service. Ne
pas mettre la main dans l’entrée ni la sortie du treuil.
Risque d’écrasement ! Risque de blessure !
Sur l’arbre moteur rotatif !
–
S'assurer que le bouchon (cf. Fig. 27, rep. 3) est correc-
tement fixé sur le moteur.
Risque de blessure par chute d'objets !
La surcharge peut détruire le treuil ou les dispositifs de sécuri-
té ! Cela peut entraîner des dysfonctionnements !
–
Veiller à la charge maximale admissible en chargeant la
plate-forme.
–
Ne pas dégager les charges bloquées ou coincées en
tirant à l'aide du treuil.
–
Ne pas tirer les charges en position inclinée avec les
treuils pour les monter ou les descendre.
–
Eviter une commande pas à pas excessive (donner par
ex. au moteur de courtes impulsions).
Risque de blessure par chute d'objets !
La pénétration de l’humidité peut compromettre l’efficacité du
frein.
–
S'assurer que le bouchon (cf. Fig. 27, rep. 3) est correc-
tement fixé sur le moteur.
–
Ne pas nettoyer le câble et les pièces en contact avec le
câble avec un nettoyeur à haute pression.
Risque de brûlure !
Les moteurs peuvent chauffer pendant le fonctionnement !
–
Ne pas toucher les moteurs.
Summary of Contents for Tirak MWX 1020
Page 5: ...MWX 500 1537 G961 1 03 2012 EN DE FR NL V Fig Abb Fig Afb 1 ...
Page 12: ...MWX 500 1537 EN DE FR NL XII G961 1 03 2012 ...
Page 42: ...Installation and operating manual EN 30 G961 1 03 2012 ...
Page 133: ......
Page 134: ......
Page 135: ......
Page 136: ...G961 1 03 2012 105110 EN DE FR NL TRACTEL Greifzug GmbH ...