background image

Conseils de sécurité (Suite)

16. 

Câble du treuil:

 

• Assurez-vous que le câble est en bon état et qu’il est attaché correctement.

 

• N’utilisez pas le treuil si le câble est effi loché.

 

• Ne déplacez pas le véhicule pour tirer une charge.

 

• Ne remplacez pas le câble par un câble moins solide.

 • 

• 

La durée de vie de la corde est directement liée à l'utilisation et aux soins qu'elle reçoit. Après sa première 
utilisation et les utilisations ultérieures, la corde doit être enroulée sur le tambour sous une charge d'au moins 500lb
(230 kg). Sinon les rebords extérieures puiseront dans les rebords intérieurs et endommageront gravement la 
corde durant le treuillage. L'utilisation initiale du treuil devrait être faite dans une atmosphère détendue et non dans 
une situation recouvrement. Dérouler le câble jusqu'à ce que la marque de corde rouge apparaît (environ 8 strates 
sur le tambour), puis enrouler le câble sur le tambour sous une charge de 500 livres (230 kg) ou plus.
Lorsque vous remplacez le câble,  assurez-vous que le frein-fi lets est a ppliqué au serre-câble. 
Apprêtez correctement la vis de serrage sans que celle-ci soit trop serrée. Le frein-filets évitera 
que la vis ne se desserredans des conditions difficiles.   

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

17.   N’essayez pas de dépasser les capacités de traction du treuil. 
18.  N’utilisez pas votre véhicule pour assister le treuil. Le déplacement du véhicule et  
 

le fonctionnement du treuil de façon simultanée peuvent surcharger le câble, le  

 

treuil ou entraîner des charges accidentelles !

19.  Les charges accidentelles survenues au cours du treuillage sont dangereuses ! Une charge accidentelle  

 

 

survient lorsqu’une force supplémentaire est appliquée au câble. Un véhicule qui recule avec un câble mou peut  

 

provoquer une sérieuse charge accidentelle. 

20.  Les treuils inclus dans ce manuel ne peuvent être utilisés que sur des véhicules et non à des fi ns industrielles.
21.  N’utilisez pas le treuil en applications de levage puisqu’ils ne répondent pas aux exigences de ces dernières en  
 

matière de caractéristiques et de sécurité.

22.  N’utilisez pas le treuil pour des opérations de levage, grutage ou autre forme de transport. 

Installation

Montage de votre treuil

1.  Le treuil doit être monté sur un support de montage adéquat. Pour ceci, veuillez utiliser le système de montage à  
 

4 points, soit en direction horizontale soit verticale.

 

•  Il est important que le treuil soit monté sur une surface plane de sorte que les trois secteurs (moteur, tambour,  

 

   enrouleur et boîtier d’accouplement) soient orientés correctement.

 

•  L’adaptation des treuils et/ou des systèmes de protection de front peut avoir une certaine infl uence sur  

 

 

   les coussins gonfl

 ables de sécurité (airbags) SRE. Veuillez tout d’abord vérifi er que le système de montage a  

 

   été préalablement testé et autorisé pour des véhicules équipés de coussins gonfl

 ables de sécurité.

2.  Des systèmes de montages de treuils et/ou systèmes de protection de front sont autorisés pour la plupart des  
 

types de véhicules. Veuillez consulter les indications de montage fournies avec les treuils.

3.  Le treuil devrait être fi xé avec le matériel de fi xation fourni avec le treuil.
4.  Le guide-câble doit être installé afin de guider la corde de façon égale sur le rouleau.

26

Summary of Contents for Reflex WR08B

Page 1: ...English Owner s Manual Francais Espa ol...

Page 2: ...ar Housing Houses maintenance free 3 stage Planetary Gear System that can be either Engaged or Disengaged by the operator Roller Fairlead High quality Roller Fairlead for guiding the winch rope to and...

Page 3: ...um Gear Housing Houses maintenance free 3 stage Planetary Gear System that can be either Engaged or Disengaged by the operator Remote Control Allows the operator to control the winch direction from a...

Page 4: ...ly hot to touch stop and let it cool for a few minutes Shut off power to the winch if the motor stalls Don t exceed maximum line pull ratings shown in tables Shock loads must not exceed these ratings...

Page 5: ...he chassis of the vehicle 8 Ensure rated D or bow shackles are used in conjunction with an approved tree trunk protector to provide a safe anchor point 9 When extending winch rope ensure that at least...

Page 6: ...cause damaging shock loads 19 Shock loads when winching are dangerous A shock load occurs when an increase force is suddenly applied to the rope A vehicle rolling back on a slack rope may induce a dam...

Page 7: ...WR08B WR95B WR12B WRS95B and WRS12B English 7 English WR08B WR95B WR12B WRS95B and WRS12B Electrical Connection Long Red Cable Long Black Cable Small Black Cable A All dimensions are in mm...

Page 8: ...y 2 Long Red Cable from Winch connecting to the Positive Terminal of the Battery 1 Plug the control cable with the remote hand controller attached into the socket on the control box and turn slightly...

Page 9: ...efore proceeding 4 Plug in the winch remote control It is recommended that the winching operation takes place from the driver s position to ensure safe operation 5 To commence winching operation start...

Page 10: ...mpletely dry Motor runs too hot Long period of operation Let winch cool down periodically Motor runs slowly or without normal power Battery runs down Recharge battery by running vehicle Insuf cient cu...

Page 11: ...y Solenoid 150 1 218 1 218 1 218 1 3 Stage Planetary 3 Stage Planetary 3 Stage Planetary 3 Stage Planetary Automatic In the Drum Automatic In the Drum Automatic out of Drum Automatic out of Drum Rotat...

Page 12: ...8000lb and 9500lb Parts List WR08B WR95B 12...

Page 13: ...12000lb Parts List WR12B English 13 English...

Page 14: ...14 Parts List WRS95B and WRS12B 9500lb 12000lb...

Page 15: ...Base Inner Gear Stage 3 of Planetary Wheel Washer Stage 2 of Planetary Wheel Stage 1 of Planetary Wheel O ring Spring Washer Hexagon Socket Head Cap Screw Hand Saver Strap Hook Rope Assembly Drum 40...

Page 16: ...3 54 55 56 Fairlead Bearing Allen Center Wheel O ring Inner Gear Cutive Gear Drive Shaft Washer Seal Sliding Bearing Tie Bar Brake Assembly Cross Recessed Countersunk Head Screw Remote Switch Nut Wash...

Page 17: ...wo 3 4 10 000 lbs Rated D Shackles Pair of Orange Gloves 10 X 5 16 17 600 lbs Rated Grade 70 Recovery Choker Chain With Hooks 2 X 30 17 600 lbs Breaking Strength Recovery Strap 16 5 X 10 X 12 5 Orange...

Page 18: ...anty Unscrew two Tie bar bolts Separate the gear box from the drum Unscrew 10 gearbox mounting screws using Allen key size 3 Rotate the gearbox housing to the desired position Retighten all the gearbo...

Page 19: ...or defaced Commercial or industrial use or application or any hoisting application of the winch voids the Warranty THE WARRANTY SET FORTH ABOVE IS THE ONLY WARRANTY THERE ARE NO OTHER WARRANTIES EXPR...

Page 20: ......

Page 21: ...Treuil Manuel d utilisateur Francais...

Page 22: ...r sistant fournissant l alimentation au moteur gr ce l interrupteur de la t l commande Le sol no de est conforme aux sp ci cations IP68 relative la r sistance l eau Manette Permet l op rateur de comma...

Page 23: ...de tr s r sistant fournissant l alimentation au moteur gr ce l interrupteur de la t l commande Le sol no de est conforme aux sp ci cations IP68 relative la r sistance l eau Manette Permet l op rateur...

Page 24: ...pas d passer les capacit s de traction du c ble indiqu es dans le tableau inclus dans ce manuel Les charges doivent tre inf rieures ces capacit s 5 vitez les d marrages accidentels L embrayage du treu...

Page 25: ...orsque deux c bles sont utilis s le crochet doit galement tre assujetti au ch ssis du v hicule 8 Prenez soin d utiliser des manilles lyres ou dites D ainsi qu une lingue a n d avoir un point d ancrage...

Page 26: ...s charges accidentelles survenues au cours du treuillage sont dangereuses Une charge accidentelle survient lorsqu une force suppl mentaire est appliqu e au c ble Un v hicule qui recule avec un c ble m...

Page 27: ...Toutes les dimensions sont en mm Francais WR08B WR95B WR12B WRS95B WRS12B 27 A WR08B WR95B WR12B WRS95B WRS12B Connection lectrique Long c ble rouge Long c ble noir Petit c ble noir...

Page 28: ...2 C ble rouge long du treuil se connecte sur la borne positive du terminal de la batterie 1 Branchez le cable de contr le avec la manette de contr le attach e dans la prise sur la bo te de contr le et...

Page 29: ...us les c bles avant de commencer 4 Allumez le treuil l aide de la t l commande Il est conseill d effectuer toutes les fonctions partir du c t conducteur a n de garantir une utilisation en toute s curi...

Page 30: ...p chaud Trop longtemp en op ration Laiss refroidir p riodiquement Le moteur est plus lent ou sans puissance La batterie faiblie Recharg la batterie en d marant le v hicule Insu sance de voltage Nettoy...

Page 31: ...ble Ft Capacit l par couche lbs Capacit l par couche lbs Capacit C ble Ft Capacit C ble Ft Capacit lbs Vitesse C ble Ft min Vitesse C ble Ft min Vitesse C ble Ft min Vitesse C ble Ft min Vitesse C bl...

Page 32: ...8000 livres et 9500 livres Liste des pi ces de WR08B WR95B 32...

Page 33: ...12000 livres Liste des pi ces de WR12B 33 Francais...

Page 34: ...Liste des pi ces de WRS95B et WRS12B 9500 livres et 12000 livres 34...

Page 35: ...ne No Qty 14 15 17 16 18 19 20 21 22 23 24 25 27 28 29 30 26 1 11 1 4 1 2 1 1 11 1 4 1 1 2 2 1 2 1 4 1 1 2 4 1 1 1 1 1 1 1 31 32 33 Rondelle Rondelle Roue centre Allen Engrenage int rieur Vis t te cre...

Page 36: ...rt Vis t te creuse hexagonale du couvercle Socle de bo te vitesse Arbre d entra nement Assemblage frein Joint Tambour C ble synth tique assembl Guide croue Rondelle croue Interrupteur distance Couroie...

Page 37: ...17 600 lbs de capacit Port Deux anneaux de 3 4 10 000 lbs Paire de gant orange Chaine de 10 X 5 16 17 600 lbs Rated Grade 70 Avec crochets Couroie de 2 X 30 17 600 lbs de capacit Sac de transport de 1...

Page 38: ...D visser les boulons de retenue S pararer l engrenage du tambour D visser les 10 boulons de la transmission en utilisant une cl Allen 3 Tourner la transmission la position d sir Remettre tous les boul...

Page 39: ...evage du produit annulera la garantie LA GARANTIE STIPUL E CI DESSUS CONSTITUE LA SEULE GARANTIE DONN E IL N EXISTE AUCUNE AUTRE GARANTIE EXPLICITE OU IMPLICITE Y COMPRIS MAIS SANS Y TRE LIMIT TOUTE G...

Page 40: ......

Page 41: ...Winch de remolque Manual de usuario Espa ol...

Page 42: ...za que lo que se especi ca en este manual Gancho Gancho forjado dise ado para manejar de forma segura la carga calculada del winch Palanca De Embrague Conecta o desconecta el sistema de transmisi n po...

Page 43: ...rga calculada del winch Palanca De Embrague Conecta o desconecta el sistema de transmisi n por engranaje permitiendo al operador tirar de la carga cali cada o desenrollar el cable libremente Caja de C...

Page 44: ...cionado El embrague debe estar desactivado cuando no se est usando y totalmente activado cuando est en uso 6 Revise las partes da adas Antes de usarlo revise el winch cuidadosamente Deber reparar corr...

Page 45: ...el winch deber jarse al chasis del veh culo 8 Aseg rese de usar grilletes tipo arco o D junto con un protector de tronco de rbol aprobado para proporcionar un punto de anclaje seguro 9 Al extender el...

Page 46: ...montaje de tama o adecuado usando el sistema de montaje de pie de 4 puntos en un plano horizontal o vertical Es muy importante que el winch se monte sobre una super cie plana para que las tres seccion...

Page 47: ...Espa ol 47 WR08B WR95B WR12B WRS95B WRS12B A WR08B WR95B WR12B WRS95B WRS12B Coneccion Electrica Cable Rojo Largo Cable Negro Largo Cable Negro Corto Todas las dimensiones son en mm...

Page 48: ...debe de tomar cuidado en su uso Instrucciones para remplazar la bater a del control remoto 1 Remove the screws dismantle Remote cover 2 Remueve la bater a CR2 3V 900 mAh Color Azul y rempl zala con un...

Page 49: ...de proceder 4 Enchufe el control remoto del winch Se recomienda operar el winch desde el asiento del conductor para asegurar una operaci n segura 5 Para comenzar a operar el winch arranque el motor de...

Page 50: ...ente Switch atorado o defectuoso Toque ligeramente el silinoide para desbloquear los contactos Repare o remplaze el silinoide Switch de montaje defectuoso Remplace switch de montaje Remplaza el cable...

Page 51: ...o 8 1 mm X 94 Cable de acero 9 5 mm X 94 Cable de acero 8 5 mm X 94 Cuerda Sintetica gris 9 5 mm X 94 Cuerda Sintetica gris 2 5 x 8 82 2 5 x 8 82 2 5 x 8 82 2 5 x 8 82 2 5 x 8 82 Rodillo de 4 direccio...

Page 52: ...8000lb 9500lb Lista de Partes WR08B WR95B 52...

Page 53: ...12000lb Lista de Partes WR12B 53 Espa ol...

Page 54: ...Lista de Partes WRS95B WRS12B 9500lb 12000lb 54...

Page 55: ...2 1 1 11 1 4 1 1 2 2 1 2 1 4 1 1 2 4 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 31 32 33 Dado para tornillo de cabeza exagonal Descripcion Arandela Arandela Dado para tornillo de cabeza exagonal Dado para tornillo de cabeza...

Page 56: ...ea protectora de Mano Tornillos cruz de cabeza plana Sint tica Asamblea cuerda Gancho 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 Tambor 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 Guia Balero Aro central Al...

Page 57: ...bs de capacidad Par de guantes anaranjados 10 x 5 16 17 600 lbs de resistencia de rotura Grado 70 Cadena gargantilla de recuperacion con ganchos de 2 x 30 con resistencia de rotura de 17 600 lbs Corre...

Page 58: ...la caja de engranes de el tambor Desenrosca 10 tornillos de montura usando una llave Allen tamano 3 Gira la tapa de caja de engranes para decidir la posicion Aprieta todos los tornillos de montura de...

Page 59: ...comercial o industrial as como el uso del winch como gr a tambi n anular la Garant a LA GARANT A EXPUESTA ANTERIORMENTE ES LA NICA GARANT A NO EXISTE NINGUNA OTRA GARANT A EXPRESA O T CITA INCLUYENDO...

Page 60: ...44 Tunkhannock Avenue Exeter PA 18643 1 866 638 4870 WarrantyServices key stone com www TrailFX com Distributed Exclusively By Keystone Automotive Operations Inc...

Reviews: