background image

ES

24

• 

Mantenga niños y animales alejados del equipo cuando esté en operación.

• 

No permita que personas sin experiencia operen el triturador sin antes haber leído el manual de instrucciones.

• 

No utilizar el triturador en períodos en los que ocurran caídas de energía.

• 

No utilice el triturador para otros fines, excepto los especificados en este manual.

• 

Se recomienda usar repuestos del mismo modelo y marca Tramontina.

• 

Permanezca en el lugar mientras el triturador esté en funcionamiento, nunca lo deje encendido.

• 

Durante el trabajo, use siempre calzados cerrados y lentes de seguridad.

• 

El lugar donde se vaya a instalar la máquina debe tener el piso limpio, regular y plano, sin grasa, aceite, restos 
de madera, ondulaciones o inclinaciones, etc. El área de circulación y el espacio alrededor de la máquina 
deben estar desobstruidos y permitir la circulación segura del operador y del material.

CERTIFICADO DE GARANTÍA

•  TRAMONTINA MULTI S.A. ofrece garantía a este producto que comercializa contra cualquier defecto de 

fabricación durante um período total de 12 (doce) meses, siendo 09 (nueve) meses de garantía contractual y 

90 (noventa) días de garantía legal, de acuerdo a lo establecido en el artículo 26 del Código de Defensa del 

Consumidor.

•  El plazo de la garantía comienza en la fecha de emisión de la Boleta de Compra del  equipo,  que  deberá  

adjuntarse a este certificado, siendo que la garantía solamente será válida mediante la presentación de la 

boleta de compra.

•  Dentro del plazo total, TRAMONTINA MULTI S.A. se compromete a reparar o cambiar gratuitamente las 

piezas que, en condiciones normales de uso y manutención y, según evaluación técnica, presenten defecto de 

fabricación.

•  El comprador será responsable por los gastos de embalaje y transporte hasta el Servicio Autorizado Tramontina 

más cercano.

•  El comprador es responsable por las revisiones, manutenciones y limpiezas periódicas necesarias en el equipo, 

así como por observar todos los cuidados dispuestos en el manual de uso.

Son situaciones no cubiertas por la garantía:

• Piezas con daños causados por desgaste natural, accidentes, uso y manutención incorrecta del 

equipo o falta de pericia del operador;

• Piezas con daños por montaje o uso indebido que no cumplan las indicaciones de este manual;
• Daños causados por la utilización indebida del producto, tales como: sobrecarga del motor, tensión 

eléctrica diferente a la especificada en el equipo;

• Revisiones, manutenciones y limpiezas periódicas necesarias para el equipo;
• Cuando el equipo presente señales de violación, utilización de piezas no originales o de haber sido 

reparado por personas no autorizadas por Tramontina.

Este producto está sujeto a modificaciones de especificaciones técnicas y de diseño sin aviso previo 
del fabricante.

  

NOTA

TODAS LAS PIEZAS COMPROBADAMENTE CON DEFECTO DE FABRICACIÓN SERÁN

SUSTITUIDAS SIN COSTO, NO HABIENDO EL CAMBIO DEL EQUIPO.

Imágenes meramente ilustrativas

Modelo

Potencia

Aplicación/

uso

Garantía contractual  

+ garantía legal

Tiempo total de garantía a

partir de la fecha de compra

TRO25

hp

Doméstico

9 meses + 90 días

 12 meses

Summary of Contents for TRO25

Page 1: ...ICO EL CTRICO MANUAL DE USO E MANUTEN O USER AND MAINTENANCE MANUAL MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO CONSULTE A REDE DE ASSIST NCIA T CNICA CONSULT THE TECHNICAL ASSISTANCE NETWORK CONSULTE LA RED DE ASI...

Page 2: ...da 02 Funil de galhos 03 Corpo 04 Sa da inferior 05 Suporte tubular 06 Motor 07 Interruptor 08 Rodas 09 Grade de prote o 10 Chave seletora de tens o 11 Disco do volante 12 L mina central 13 L minas la...

Page 3: ...abo el trico deste manual Antes de introduzir qualquer material no funil acione o motor e espere at ele atingir a rota o adequada Aten o antes de utillizar o equipamento leia o manual de instru es Agu...

Page 4: ...4 PT VISTA EXPLODIDA Detailed drawing Dibujo desgloce...

Page 5: ...o conjunto da roda no suporte das rodas 5 Fig 03 Alinhe os furos dos mancais 4 com os furos dos suportes das rodas 5 introduza os parafusos 2 as arruelas 3 e aperte os com as porcas 1 Fig 04 Veja o de...

Page 6: ...izar a montagem da calha Fig 09 Localize na parte traseira da carca a do triturador o eixo 3 da calha de entrada Remova um dos pinos 4 e o eixo 3 da carca a Fig 10 Apoie a calha de entrada 5 em cima d...

Page 7: ...a A chave seletora de tens o 127 V 220 V encontra se acoplada ao motor na parte traseira do triturador Fig 14 Para ligar o equipamento conecte o cabo el trico no interruptor e pressione o bot o preto...

Page 8: ...a calha de entrada nem pela sa da inferior O TRO25 equipado com uma grade de seguran a que impossibilita o acesso das m os do operador as l minas de corte A grade de seguran a n o deve ser removida Fi...

Page 9: ...er triturados Frutas legumes verduras aparas de grama e cerca viva folhas flores secas palhas papel sem impress o filtro e borra de caf restos de alimentos e pequenos galhos verdes com at 1 para este...

Page 10: ...is mencionados nesse manual Fig 20 MANUTEN O Em qualquer manuten o e regulagem desligue o motor e desconecte a tomada do equipamento L minas As l minas do triturador s o temperadas o que prolonga sua...

Page 11: ...ia T cnica Tramontina para verificar as condi es el tricas de sua rede evitando assim a queima do motor por sobrecarga Sempre ap s um impacto mais forte reaperte os parafusos do triturador principalme...

Page 12: ...ten es e limpezas peri dicas necess rias ao equipamento bem como pela observa o a todos os cuidados dispostos no manual de uso S o situa es n o cobertas pela garantia Pe as danificadas pelo desgaste n...

Page 13: ...n parts 01 Feed chute 02 Twig funnel 03 Body 04 Lower outlet 05 Tubular support 06 Motor 07 Switch 08 Wheels 09 Safety grill 10 Tension selector key 11 Blade plate 12 Center blade 13 Side blades 14 Sa...

Page 14: ...table in this manual Before inserting any type of materials switch the motor on and wait until it reaches the proper rotation Read the instruction manual before using your equipment Wait until all of...

Page 15: ...d lower outlet 3 Fig 08 page 06 Step 4 On the upper part of the shredder shell you will find the screws 1 and the washers 2 to attach the feed chute Remove these to assemble the chute Fig 09 page 06 L...

Page 16: ...activated when the feed chute is accidentally open Fig 17 page 08 Use the wheels to move the appliance around Never move the shredder when it is operational Fig 18 page 09 The Tramontina organic waste...

Page 17: ...nce of the axis package which will result in vibrations Periodical re tightening the screws is essential to ensure the shredder s good performance BASIC SAFETY GUIDELINES Inspect the shredder before u...

Page 18: ...packaging and shipping the product to the nearest Authorized Tramontina Service Center The Buyer is responsible for servicing maintaining and periodically cleaning the machine as required as well as f...

Page 19: ...gajos 03 Cuerpo 04 Salida inferior 05 Soporte tubular 06 Motor 07 Llave 08 Llantas 09 Rejilla de seguridad 10 Manija para transporte 11 Llave selectora de tensi n 12 Disco del volante 13 L mina centr...

Page 20: ...de introducir cualquier tipo de material accione el motor y espere hasta que alcance la rotaci n adecuada Conexi n a tierra No poner la mano Apague y saque el enchufe del tomacorriente antes de ajust...

Page 21: ...07 p g 06 Vea el detalle de la salida inferior 3 montada Fig 08 p g 06 Paso 4 En la parte superior de la caja del triturador se encuentran fijados los tornillos 1 y las arandelas 2 de fijaci n de la c...

Page 22: ...as de corte La rejilla de seguridad no se debe retirar Fig 16 p g 08 La traba de seguridad evita el accionamiento del triturador con la canaleta de entrada superior abierta en el caso que el operador...

Page 23: ...se puedan afilar m s Para eso retire los tornillos indicados en la imagen Fig 21 p g 11 Afile apenas el lado indicado de la l mina intentando mantener la inclinaci n original Fig 22 p g 11 Retire la...

Page 24: ...e la boleta de compra Dentro del plazo total TRAMONTINA MULTI S A se compromete a reparar o cambiar gratuitamente las piezas que en condiciones normales de uso y manutenci n y seg n evaluaci n t cnica...

Page 25: ...lida somente com a apresenta o deste certificado preenchido por completo Guarantee is valid only presenting this certificate completely filled in La garant a solamente ser validada con la presentaci...

Page 26: ......

Page 27: ...WWW TRAMONTINA COM TO SEE OUR FULL RANGE OF GARDENING EQUIPMENTS VISIT OUR WEBSITE WWW TRAMONTINA COM EQUIPAMENTOS PARA JARDINAGEM EQUIPOS DE JARDINER A GARDENING EQUIPMENTS Aparador de grama el tric...

Page 28: ...8 ES TRAMONTINA MULTI S A Rod BR 470 RS km 230 95185 000 Carlos Barbosa RS Tel 55 54 3461 8250 CNPJ 88 037 668 0001 54 Ind stria brasileira Made in Brazil Hecho en Brasil www tramontina com 213610 072...

Reviews: