69
I
GB
F
UNITA’ CON
CONDENSAZIONE
AD ARIA:
COLLEGAMENTI
FRIGORIFERI
CONSIGLIATI
AIRCOOLED UNITS:
SUGGESTED
REFRIGERANT
PIPING
UNITÉ AVEC
CONDENSATION
PAR AIR:
RACCORDEMENTS
FRIGORIFIQUES
CONSEILLÉS
La linea di mandata deve essere
dimensionata in modo tale da garantire il
trascinamento dell’olio in particolare nel
funzionamento a carico parziale, evitare
il ritorno del refrigerante condensato
in testa al compressore e prevenire
eccessive vibrazioni e rumore dovute alle
pulsazioni del gas caldo o a vibrazioni del
compressore o entrambi.
Anche se sarebbe preferibile avere basse
perdite di carico lungo la linea, è necessario
tener presente che la linea di mandata
sovradimensionata provoca una riduzione
della velocità del refrigerante tale da non
avere il corretto trascinamento dell’olio.
The discharge line should be sized in
order to ensure oil dragging, especially
at partial load operation, to prevent the
return of condensed refrigerant and oil
to the compressor and to avoid excessive
noise or vibration due to hot gas pulses,
compressor vibration, or both.
Even though it would be preferable to have
low pressure drops along the line, it is
important to note that an oversized hot gas
line can reduce a reduction in refrigerant
speed to the point where the oil is not
dragged correctly.
La ligne de soufflage doit être
dimensionnée de manière à garantir
l’entrainement de l’huile en particulier
dans le fonctionnement à charge partielle,
éviter le retour du frigorigène condensé
en tête du compresseur et prévenir
d’excessives vibrations et le bruit dus aux
pulsations du gaz chaud ou à des vibrations
du compresseur ou les deux.
Même s’il serait préférable d’avoir de
basses pertes de charge tout le long de
la ligne, il est nécessaire de tenir compte
que la ligne de soufflage surdimensionnée
provoque une réduction de la vitesse
du frigorigène au risque de ne pas avoir
l’entrainement correct de l’huile.
Collegamenti consigliati
Suggested pipes
raccordements conseillés
TUBAZIONE DI
MANDATA
TUBAZIONE DEL
LIQUIDO
ISOLAMENTO
TERMICO
DISCHARGE
LINE
LIQUID
LINE
THERMAL
INSULATION
TUYAU DE
SOUFFLAGE
TUYAU DU
LIQUIDE
ISOLATION
THERMIQUE
J*A*
0115
0125
0133
0135
0150
0160
De
De
De
De
De
De
A
12 mm
12 mm
14 mm
16 mm
18 mm
18 mm
B
12 mm
12 mm
12 mm
14 mm
14 mm
16 mm
Diametro esterno
External diameter
Diamètre externe
Raggio di curvatura
Radius on the curve
Rayon de courbure
Spessore
Thickness
Épaisseur
18
27
1
16
26
1
12
20
1
A
I
GB
F
B
C
De
r
t