22
Instrukcja stosowania
22
2. Zastosowanie/lokalizacja
Przenośniki Transatlantic Rollboard Classic i Mini są przeznaczo
-
ne przede wszystkim do bezpiecznego przenoszenia bez bólu i
bez obcierania pacjentów leżących, np. ciężkich, wymagających
specjalnej opieki lub przygotowywanych farmakologicznie, na
inne łóżko, leżankę, stół rentgenowski,stół do badań, stół ope
-
racyjny bądź na wózek kąpielowy.
Przenoszenie jest możliwe również przy niewielkiej odległo
-
ści lub różnicy wysokości między poszczególnymi poziomami.
Przenośniki Transatlantic Rollboard Classic i Mini są pomocne
podczas przenoszenia pacjentów z wieloma sączkami lub np.
z niewydolnością oddechową. Ze względów bezpieczeństwa
przekładanie na przenośniku należy wykonywać w dwie osoby
lub w razie potrzeby przy użyciu płachty jako koca rozciągane
-
go.
OSTRZEŻENIE:
»
Wszystkie hamulce muszą być mocno zaciągnięte!
»
Zwrócić uwagę na wysokość roboczą poziomów przenosze
-
nia, aby praca nie powodowała obciążeń dla pleców!
»
Nie ciągnąć przenośników Transatlantic Rollboard Classic i
Rollboard Mini za pętelki!
Ułożyć pacjenta na chwilę lekko na boku i wsunąć przenośnik
Classic lub Mini z boku na odległość ok. 1/5 pod pacjenta. Uło
-
żyć pacjenta na plecach na przenośniku Classic lub Mini. Usta
-
wić się obok poziomu przenoszenia i wsunąć pacjenta za barki
i biodra na przenośnik Transatlantic Classic lub Mini w kierun
-
ku przenoszenia. Podczas wyjmowania przenośnika Classic lub
Mini należy na krótko obrócić pacjenta nieznacznie na bok i
wtedy wyjąć spod niego przenośnik Classic lub Mini. Podczas
wykonywania prac pielęgnacyjnych należy zawsze pamiętać,
aby nie obciążać pleców.
Produkt nadaje się do ponownego stosowania.
3. Czyszczenie, pielęgnacja i dezynfekcja
Przenośnik Transatlantic Classic i Mini można czyścić medycz
-
nymi środkami dezynfekcyjnymi. Do czyszczenia nie wolno
używać środków trących, wybielających, ani przedmiotów o
ostrych krawędziach. Podczas użytkowania w miejscach wraż
-
liwych pod względem higieny należy stosować jednorazową fo
-
lię ochronną (nr artykułu 4500120).
Opcja:
Przenośnika Transatlantic Rollboard Classic i Mini można uży
-
wać z folią ślizgową Transa. Folia ślizgowa jest dostarczana w
zwojach 100-metrowych (nr artykułu 4400200 lub 4400203 w
kartonie z nożem). Odciąć ze zwoju odpowiednią długość folii
ślizgowej Transa. Naciągnąć folię ślizgową na przenośnik Trans
-
atlantic Rollboard Classic lub Mini. Dzięki swoim doskonałym
właściwościom ślizgowym folia ślizgowa Transa w połączeniu
z przenośnikiem Transatlantic Classic lub Mini ułatwia również
trudne przenoszenia..
Informacja:
»
Podczas stosowania przenośnika Transatlantic Classic lub
Mini z folią ślizgową Transa (folia ślizgowa jest produktem
jednorazowym i nie można jej czyścić) należy przestrzegać
oddzielnej instrukcji użytkowania folii ślizgowej.
4. Gwarancja
Świadczenia gwarancyjne obowiązują przez okres 3 lat. Nie do
-
tyczą one uszkodzeń spowodowanych nieprawidłowym stoso
-
waniem lub zużyciem wynikającym z normalnego użytkowania.
Firma Transatlantic nie odpowiada za przypadkowe lub pośred
-
nie obrażenia ciała bądź szkody rzeczowe.
5. Kontrola wizualna i kontrola działania/
zasady bezpieczeństwa
Przenośniki ulegają naturalnemu zużyciu. Prosimy o dokładne
sprawdzanie produktu w regularnych odstępach czasu. Produkt
musi się zawsze znajdować w idealnym stanie, a materiał i szwy
nie mogą wykazywać żadnych uszkodzeń.
OSTRZEŻENIE:
»
Stosowanie uszkodzonych produktów jest niedozwolone.
»
Przenoszenie musi być wykonywane przez wykwalifikowane
osoby w liczbie adekwatnej do sytuacji.
»
Nigdy nie pozostawiać pacjenta bez nadzoru na przenośniku
Transatlantic Classic lub Mini.
»
Gładka powierzchnia znacznie zmniejsza tarcie podczas zmia
-
ny pozycji. Starannie sprawdzić oba poziomy przekładania
pod kątem wystarczającej stabilności (wózek, łóżko).
»
Zapewnić maksymalnie 15 cm odstęp między obiema jed
-
nostkami transferowymi.
»
Zwracać uwagę na to, aby podczas przenoszenia pacjenta
niepotrzebnie nie przeciążać swojego kręgosłupa.
»
Nie używać ostrych przedmiotów razem z przenośnikiem
Transatlantic Classic lub Mini, ponieważ może to spowodo
-
wać uszkodzenia.
»
Pod gołą skórę koniecznie zastosować wkładkę (np. ręcznik).
6. Oznaczenie produktu
Przenośniki Transatlantic Classic i Mini są wyrobami medycz
-
nymi klasy I i są zgodne z przepisami dyrektywy w sprawie
wyrobów medycznych 93/42/EWG. Transatlantic Handelsgesel
-
lschaft Stolpe & Co mbH posiada certyfikat według DIN EN ISO
13485 i DIN EN ISO 9001.