background image

20

FRANÇAIS

3. Connexion de la boucle d’écoute 

Choisissez la manière dont vous désirez écouter le son. La personne dotée d’une pro-
thèse auditive peut l’écouter par le biais du coussin magnétique qui est fourni ou par 
l’intermédiaire de notre boucle de cou vendue comme accessoire. 

Alternative d’écoute B : Boucle de cou (accessoire supplémentaire)

Une alternative au coussin magnétique se présente sous la forme de notre boucle de cou avec contrôle du volume. Elle 

est vendue séparément. Elle s’installe selon le point 1et 2 ci- dessus et se porte autour du cou. Réglez la prothèse auditive 

sur le mode T ou MT. 

Synchronization de son - la prise DELAY (retardement)

Le son insynchronisé peut être présent en certains écrans LCD ou PLASMA. Si le son 

n’est pas synchronisé avec l’image (le son précède l’image), vous pouvez le régler avec la 

prise DELAY à l’arrière d’AutoMini. Augmentez le retardement de son en tournant la prise 

dans les aiguilles d’une montre jusqu’à ce que vous trouvez que le son est synchronisé avec 
l’image. Normalement, vous avez besoin de l’effectuer qu’une seule fois. 

�����

����

MI���IN�

��

����

Y

Alternative d’écoute A : Coussin Magnétique 

1.  Réglez le volume au niveau minimum (0) pour que le niveau sonore ne soit pas trop 

élevé. La prise DELAY doit être en position Off.

2.  Mettez la fiche du coussin magnétique dans la prise LOOP de l’amplificateur.  

L’ampoule verte LOOP OK s’allume.

3.  Placez le coussin magnétique sur le siège, en dessous ou au-dessus du coussin d’assise.  
4.  Disposez le cordon le long du mur. Placez le cordon afin que vous ne puissiez  

pas trébucher dessus.

5.  Réglez la prothèse auditive sur le mode T ou MT.
6.  Réglez le volume jusqu’à ce qu’il soit agréable et asseyez-vous sur le coussin    

magnétique durant l’écoute

.

Summary of Contents for AutoMini Time Delay

Page 1: ...er for TV page 9 FRANÇAIS Amplificateur en boucle personnel pour télévision page 16 NEDERLANDS Persoonlijke ringleidingversterker voor TV Pag 23 NORSK Personlig slyngeforsterker til TV apparatet side 30 SVENSKA Personlig slingförstärkare till TV n sid 37 Ordering number 200 21 82 AutoMini Time Delay Set EU ...

Page 2: ...n praktiske størrelse og den enkle tilslutning kan man nemt tage for stærkeren med sig Det er praktisk når man ønsker at lytte til tv et fx i sommerhuset hos sine bekendte eller på hotelværelset Gem derfor denne brugsanvisning og alle medfølgende ledninger Y 1 Tilslut netadapteren til stikket POWER på forstærkeren 2 Tilslut adapteren til en stikkontakt En af de gule lamper på forstærkerens side tæ...

Page 3: ...t udgang 1 Forbind Line Out ledningen til tv apparatet og til forstærkerens MIC LINE stik DELAY bryteren skal stå i OFF position 2 Indstil kontakten på forstærkerens forside til MIC LINE tilstand Den tilsvarende lampe tændes Gå videre til punkt 3 Tilslutning af slyngen til lytning side 6 Undersøg om dit tv har en Line Out udgang sædvanligvis på bagsiden af tv et se evt tv ets brugsanvisning Fortsæ...

Page 4: ...n på forstærkerens forside til TV EXT En af TV og EXT lamperne lyser afhængig af om det er tv et eller en ekstern enhed som er i brug på det pågæl dende tidspunkt Gå videre til punkt 3 Tilslutning af slyngen før lytning side 6 NB Ved korrekt tilslutning justeres tv ets billede og lyd automatisk til den programkilde du har valgt fx video dvd digital tv boks satelitmodtager Hvis du ser video dvd sat...

Page 5: ...ns forskellige dele Begynd med at placere mikrofonen midt på højtaleren Prøv dig frem til den mikrofonplacering som giver den bedste lyd hvis du ikke er tilfreds 3 Indstil kontakten på forstærkerens forside til MIC LINE Den tilsvarende lampe tændes 4 Indstil tv ets lydstyrke til normalt lytteniveau Tilslutningsalternativ C Mikrofon Benyt en mikrofon bestilles seperat til at modtage lyden fra tv et...

Page 6: ...ed uret indtil lyden passer med billedet med billedet Dette behøver kun at blive gjort én gang 4 Lydstyrkekontrol Forstærkeren har automatisk lydstyrkekontrol såkaldt AGC Automatic Gain Con trol hvilket indebærer at lydniveauet i slyngen er konstant også selvom lydstyrken på tv et reguleres Lydniveauet kan justeres efter behov med lydstyrkekontrollen på forstærkeren Dette behøver du normalt kun at...

Page 7: ...is du benytter en mikrofon kontroller da at den sidder ordentligt fast på tv ets højtaler og at tv ets lyd er tændt 3 Kontroller at høreapparatet er indstillet til T eller MT tilstand 4 Kontroller at stoleslyngen er tilsluttet Sid på stoleslyngen Lampen LOOP OK er slukket 1 Kontroller at stoleslyngen er tilsluttet 2 Hvis LOOP OK er slukket til trods for at stoleslyngen er korrekt tilsluttet er sto...

Page 8: ...n Modstand 4 ohm Dimensioner 41 x 41 x 0 2 cm Tilslutning SP stregpunkt Ledningslængde 10 meter Spørgsmål angående det Medicinske Direktiv 93 42 EEC skal rettes til AB Transistor Sweden DANSK Generelle sikkerhedsforanstaltninger Under installationen Start altid med lydstyrken sat på et minimumniveau og juster så gradvist volumen til et behageligt niveau Hørelsen kan blive beskadiget hvis lydniveau...

Page 9: ...easy to take the amplifier with you This is practical when you want to be able to listen to TV e g in a summer cottage or at friends or in a hotel room Therefore make sure you keep this user manual and all the cords supplied Y 1 Connect the mains adapter to the POWER socket on the amplifier 2 Connect the mains adapter to an electric socket One of the yellow lamps TV or MIC LINE on the side of the ...

Page 10: ... Connect the Line Out cord between the TV and the amplifier s MIC LINE socket The DELAY knob should be in OFF mode 2 Set the switch on the front of the amplifier to the MIC LINE position The relevant lamp will come on Proceed to step 3 Connecting the listening loop page 13 Check whether your TV has a Line Out output usually on the rear of the TV see TV user manual If your TV does not have a Line O...

Page 11: ...he amplifier to the TV EXT position One of the lamps TV or EXT will come on depending on whether the TV or an external unit is being used at present Proceed to step 3 Connecting the listening loop page 13 Please note When correctly connected the TV picture and sound will automatically be changed to the programme source you selected e g video DVD digibox satellite receiver If you are watching video...

Page 12: ... different parts of the loudspeaker Start by placing the microphone in the centre of the loudspeaker If you are not satisfied with the sound test to find out which microphone position gives the best sound 3 Set the switch on the front of the amplifier to the MIC LINE position The relevant lamp will come on Connection option C Microphone If the TV does not have a Line Out socket or SCART use an FXT...

Page 13: ... can adjust this with the knob marked DELAY on the backside of AutoMini Increase the delay of the sound by turning the DELAY knob clockwise until you find that the sound is synchronized with the image This should only be needed to do once MI IN Y 1 Turn the volume down to minimum 0 so that the sound level is not too high at the outset The DELAY knob should be in OFF mode 2 Insert the chair loop co...

Page 14: ...om the amplifier s MIC LINE output to the DVD player s Line Out output 4 If you are recording on the video and watching another TV channel use connection option C No sound is heard when a video camera is connected to the TV for playback If you are using connection option B SCART cable try out connec tion option A or C instead The sound precedes the image Adjust the DELAY knob until the sound is sy...

Page 15: ...ance 4 ohms Dimensions 41 x 41 x 0 2 cm Connector 2 pin DIN loudspeaker plug Flex length 10 metres Any issues relating to the EU Medical Device Directive 93 42 EEC should be directed to AB Transistor Sweden ENGLISH General security precautions During the installation always start with the volume control set to minimum and then gradually increase the volume to a comfortable level Hearing may be dam...

Page 16: ...t à un branchement simple l amplificateur peut facilement être transporté C est pratique lorsque vous désirez écouter la télévision comme par exemple dans votre résidence estivale ou bien chez vos amis ou dans votre chambre d hôtel Par conséquent conservez ce manuel d utilisation ainsi que les cordons l accompagnant Y 1 Connectez l adaptateur secteur à la prise POWER de l amplificateur 2 Connectez...

Page 17: ...sion et la prise MIC LINE de l amplificateur La prise DELAY doit être en position Off 2 Réglez le commutateur sur le devant de l amplificateur en position MIC LINE L ampoule correspondante s allume Passez à la phase 3 Connexion de la boucle d écoute page 20 Vérifiez que votre télévision possède une Sortie Ligne généralement à l arrière de la télévision consultez le manuel d utilisation de la télév...

Page 18: ...ficateur sur le mode TV EXT Une des ampoules TV out EXT s allume en fonction du fait que ce soit la télévision ou bien un appareil externe qui est utilisé pour le moment Passez à la phase 3 Connexion de la boucle d écoute page 20 Notez qu au cours d un branchement correct l image et le son de la télévision sont automa tiquement modifiés en fonction de la source du programme choisi vidéo DVD digibo...

Page 19: ...oit être en position Off 2 Attachez le microphone sur le haut parleur de la télévision à l aide d un sys tème de fixation Velcro Notez que la qualité du son varie entre les différentes parties du haut parleur Commencez par placer le microphone au milieu du haut parleur Si vous n êtes pas satisfait du son réessayez jusqu à trouver un placement du microphone don nant un son optimal 3 Réglez le commu...

Page 20: ...sé avec l image le son précède l image vous pouvez le régler avec la prise DELAY à l arrière d AutoMini Augmentez le retardement de son en tournant la prise dans les aiguilles d une montre jusqu à ce que vous trouvez que le son est synchronisé avec l image Normalement vous avez besoin de l effectuer qu une seule fois MI IN Y Alternative d écoute A Coussin Magnétique 1 Réglez le volume au niveau mi...

Page 21: ...o phone assurez vous qu il soit bien fixé sur le haut parleur de la télévision et que le son de cette dernière soit enclenché 3 Vérifiez que la prothèse auditive soit réglée sur le mode T ou MT 4 Vérifiez que le coussin mag nétique soit branché Asseyez vous sur le coussin magnétique L ampoule LOOP OK est éteinte 1 Vérifiez que le coussin magnétique soit branché 2 Si LOOP OK est éteint bien que le ...

Page 22: ... 2 cm Contact SP Streckpunkt Longueur du cordon 10 mètres Pour toute question relative à la Directive CE 93 42 sur les dispositifs médicaux veuillez contacter AB Transistor Sweden Mesures de sécurité générales Pendant l installation toujours régler le volume au niveau minimum et ensuite le régler progressivement jusqu à ce qu il soit agréable L ouïe peut subir des dommages si le niveau sonore est ...

Page 23: ...r de eenvoudige aansluitmogelijkheden kunt U de versterker overal gebrui ken bv op vakantieadres of bij vrienden Bewaar deze gebruiksaanwijzing en alle geleverde kabels daarom goed Y 1 Sluit de netadapter aan op de POWER aansluiting op de ringleiding versterker 2 Sluit de netadapter aan op een stopcontact Een van de gele lampjes TV of MIC LINE op de voorzijde zal gaan branden afhankelijk van de in...

Page 24: ...taande opties en bepaal welke voor u van toepas sing is Line out uitgang 1 Sluit de Line out kabel aan tussen de TV en de MIC LINE aansluit ing van de versterker De Delay knop behoort in de Off mode te staan 2 Zet de schakelaar aan de voorzijde van de luisterhulp in de MIC LINE positie Het bijbehorende lampje zal gaan branden Ga door naar stap 3 Het luisterkussen aansluiten pagina 27 Controleer of...

Page 25: ... staan 2 Zet de schakelaar aan de voorzijde van de versterker in de TV EXT positie Een van de lampjes TV of EXT zal gaan branden afhankelijk van het apparaat dat op dat moment in gebruik is Ga door naar stap 3 Het luisterkussen aansluiten pagina 27 Let op Wanneer de luisterhulp op de juiste wijze is aangesloten zal het beeld en geluid van de tv automatisch worden ingesteld op het programmakanaal d...

Page 26: ...lijk zijn van de positie van de microfoon op de luidspreker Plaats de microfoon eerst in het midden van de luidspreker Als u niet tevreden bent over het geluid probeer dan op welke positie de microfoon het beste geluid geeft 3 Zet de schakelaar aan de voorzijde van de versterker in de MIC LINE positie Het bijbehorende lampje zal gaan branden Aansluitoptie C Microfoon Als de TV niet beschikt over e...

Page 27: ...op het beeld kan je dit corrigeren met de knop Delay Vertraging van het geluid verkrijgt men door de Delay knop met de klok mee te verdraaien totdat het geluid synchroom loopt met het beeld Dit behoeft slechts eenmalig ingesteld te worden MI IN Y 1 Draai het volume lager tot het minimum 0 zodat het geluid niet te hoog staat wanneer u het toestel inschakelt De Delay knop behoort in de Off mode te s...

Page 28: ...eluid van de TV aan staat 3 Controleer of het hoortoestel in de T of MT stand staat 4 Controleer of het luisterkussen is aangesloten Het LOOP OK lampje brandt niet 1 Controleer of het luisterkussen is aangesloten 2 Als het LOOP OK lampje niet brandt hoewel het luisterkussen juist is aangeslo ten is het luisterkussen defect Zie Reparaties verderop Het geluid komt niet overeen met het TV beeld 1 Als...

Page 29: ...1 x 41 x 0 2 cm Connector Luidsprekerplug DIN 2 polig Lengte aansluitkabel 10 meter Alle zaken betreffende de EU Richtlijn Medische Hulpmiddelen 93 42 EEG dienen gemeld te worden aan AB Transistor Sweden Algemene veiligheidsvoorschriften Bij het installeren stel wanneer u begint het volume steeds in op het laagste niveau en pas het vervolgens geleidelijk aan tot een comfortabel niveau U kunt uw ge...

Page 30: ...le høreapparatet i T eller MT stilling for å lytte til programmet Takket være det hendige formatet og den enkle tilkoblingen er forsterkeren lett å ta med seg Det er jo praktisk om man ønsker å lytte til TV f eks på hytta hos slekt og venner eller på et hotellrom Ta derfor vare på denne bruksanvisningen og alle ledningene som følger med Y 1 Koble batterieliminatoren til POWER på Mini 2 Koble batte...

Page 31: ...n mellom TV apparatet og forsterkerens uttak MIC LINE DELAY bryteren bør stå i AV posisjon 2 Sett omkobleren på Mini i stillingen MIC LINE Tilsvarende lampe tennes Gå videre til punkt 3 Koble til slynge for lytting side 34 Kontroller om TV apparatet ditt har en Line Out utgang vanligvis på baksiden av TV en se bruksanvisningen for TV apparatet Hvis TV apparatet ditt ikke har Line Out utgang går du...

Page 32: ... på Mini i stillingen TV EXT En av lampene TV eller EXT vil lyse avhengig av om det er TV en eller den eksterne enheten som brukes for øye blikket Gå videre til punkt 3 Koble til slynge for lytting side 34 OBS Når tilkoblingen er riktig endres bilde og lyd på TV en automatisk til den program kilden du har valgt f eks videospiller DVD spiller digitalboks satellittmottaker Hvis du ser på video DVD s...

Page 33: ...hengig av plassering på høyttaleren Begynn med å plassere mikrofonen midt på høyttaleren Hvis du ikke er fornøyd med lyden må du prøve deg frem til hvilken mikrofonplassering som gir best lyd 3 Sett omkobleren på Mini i stillingen MIC LINE Tilsvarende lampe tennes 4 Still inn TV apparatets lydstyrke til normalt lyttenivå Tilkoblingsalternativ C Mikrofon Hvis TV apparatet ikke har uttak for Line Ou...

Page 34: ...e med DELAY bryteren Juster til det beste resultatet oppnås 4 Automatisk volumkontroll Forsterkeren har automatisk volumkontroll såkalt AGC Automatic Gain Control noe som innebærer at lydnivået i stol eller halsslyngen holdes konstant selv om lyd nivået på TV en endres Ved behov kan du justere lydnivået med volumregulatoren på Mini forsterkeren Dette trenger du normalt bare å gjøre én gang MI IN Y...

Page 35: ...når et videokamera kobles til TV en for avspilling Hvis du bruker tilkoblingsalternativ B scartkabel kan du prøve tilkoblingsalternativ A eller C i stedet Lyden stemmer ikke med bilde Juster med DELAY bryteren til lyd bilde blir synkront Rengjøring og vedlikehold Støvsug Mini og stolslyngen med en myk børste eller en lett fuktet klut Bruk aldri rengjøringsmidler eller løsemidler for rengjøring av ...

Page 36: ...ensomfang 100 Hz 8 kHz 3 dB rel 1 kHz Forvrengning 1 Signal støy forhold 40dB A veid Delay av lyd Av og 50 180 ms Mål 145 x 70 x 30 mm med feste ca 38 mm Vekt 150 g uten nettadapter Batterieliminator Pluggadapter primær 230 V 50 Hz sekundær 12 18V DC 0 8A Stolslyngen Motstand 4 ohm Dimensjoner 41 x 41 x 0 2 cm Kontakt SP strekkpunkt Ledningslengde 10 meter Spørsmål knyttet til EUs direktiv for med...

Page 37: ...et och den enkla inkopplingen kan man lätt ta med sig förstärkaren Det är praktiskt när man vill kunna lyssna på TV t ex i sommarstu gan hos sina bekanta eller på hotellrummet Spara därför denna bruksanvisning och alla medföljande sladdar Y 1 Anslut nätadaptern till uttaget POWER på förstärkaren 2 Anslut nätadaptern till ett eluttag Någon av de gula lamporna TV eller MIC LINE på förstärkarens sida...

Page 38: ...ut utgång 1 Koppla Line Out sladden mellan TV apparaten och förstärkarens uttag MIC LINE Delay vredet skall stå på OFF 2 Ställ omkopplaren på förstärkarens framsida i läge MIC LINE Motsvarande lampa tänds Gå vidare till moment 3 Ansluta slinga för lyssning sidan 41 Kontrollera om din TV har en Line Out utgång vanligen på baksidan av TV n se TV ns bruksanvisning Om din TV inte har en Line Out utgån...

Page 39: ...örstärkarens framsida i läge TV EXT Någon av lamporna TV och EXT lyser beroende på om det är TV n eller en extern enhet som används för tillfället Gå vidare till moment 3 Ansluta slinga för lyssning sidan 41 OBS Vid korrekt inkoppling ändras bild och ljud i TV n automatiskt till den pro gramkälla du valt t ex video DVD digitalbox satellitmottagare Om du tittar på video DVD satellit TV eller någon ...

Page 40: ...lar av högtalaren Börja med att placera mikrofonen mitt på högtalaren Är du inte nöjd med ljudet prova dig fram till vilken mikrofonplacering som ger bäst ljud 3 Ställ omkopplaren på förstärkarens framsida i läge MIC LINE Motsvarande lampa tänds 4 Ställ TV apparatens volym på normal lyssningsnivå Inkopplingsalternativ C Mikrofon Om TV n saknar uttag för Line Out eller scart använd FXT mikrofon til...

Page 41: ...kan du justera detta med vredet märkt DELAY på AutoMinis baksida Öka fördröjningen av ljudet genom att vrida DELAY medurs tills du upplever att ljudet är synkroniserat med bilden Detta behöver endast göras en gång MI IN Y 1 Vrid ner volymen till minimum 0 för att inte få för hög volym från början DELAY vredet skall stå i läge OFF 2 Sätt stolslingans kontakt i förstärkarens LOOP uttag Den gröna lam...

Page 42: ...E utgång till DVD spelarens Line Out utgång 4 Om du spelar in på videon och tittar på en annan TV kanal använd inkopplingsalternativ C Inget ljud hörs när en videokamera kopplas till TV n för uppspelning Om du använder inkopplingsalternativ B scartkabel prova inkopplingsal ternativ A eller C istället Ljudet kommer före bilden Justera med hjälp av vredet DELAY tills ljudet är synkroniserat Rengörin...

Page 43: ... 18V DC 0 8A Stolslingan Resistans 4 Ohm Dimensioner 41 x 41 x 0 2 cm Kontakt SP Streckpunkt Sladdlängd 10 meter Frågor rörande EU s medicintekniska direktiv 93 42 EEC hänvisas till AB Transistor Sweden SVENSKA Allmänna försiktighetsåtgärder Vid installation börja alltid med volymkontrollen i min läge och öka volymen successivt till en behaglig nivå För hög ljudvolym kan skada hörseln Stolslingan ...

Page 44: ...elefaks 22 47 75 50 info gnresound no www gnresound no MANUFACTURER in the sense of EU Medical Device Directive 93 42 EEC AB Transistor Sweden Bergkällavägen 23 SE 192 79 Sollentuna Sweden Service and product related questions see contact details for each country or International inquiries INTERNATIONAL INQUIRIES AB Transistor Sweden Bergkällavägen 23 SE 192 79 Sollentuna Sweden Tel 46 8 545 536 3...

Reviews: