background image

 

 

TRANSTECNO S.r.l. Via Caduti Di Sabbiuno 11 D/E 40011 Anzola Emilia (BO) ITALY 

Tel +39 051.6425811 Fax +39 051.734943 info@transtecno.com 

6

 

SEGNALAZIONE ALLARMI 

TROUBLESHOOTING 

La scheda PLN è dotata di un sistema diagnostico capace di rilevare le seguenti anomalie: 

The drive is equipped with a diagnostic system capable of detecting the following malfunctions: 

 
 

N° di 

lampeggi 

No. of 

flashes 

Descrizione 

Description 

Soluzione 

Solution 

Comando di marcia attivo quando si alimenta la 
scheda. 

Start button already pressed when turned on: the 
vehicle's key was turned on with the start button 
already pressed. 

Aprire il contatto di Marcia. Se non si risolve, 
togliere anche l’alimentazione. 

Release the start button to shut off the light. If 
this does not happen, take off the current of the 
drive. 

 

2 Batteria 

scarica. 

Low battery voltage 

Ricaricare la batteria; verificare che i 
collegamenti siano corretti. 

Charge the battery. Make sure no electric 
connections have come loose.

 

Errore del programmatore. 

Programmer error 

Guasto del programmatore o canale di 
programmazione non valido. 

The programmer is either faulty or a setting 
that is not active has been selected

Motore non collegato. 

Motor not connected. 

Controllare le connessioni del motore e la sua 
integrità. 

Check the motor's connections, operation and 
condition 

Guasto di cortocircuito. 

Short circuit fault. 

La scheda è in corto, oppure il motore elettrico 
ha dispersione anomala. 

The drive is shortcircuited inside. There may be 
negative dispersion in the motor circuit.  

6 Potenziometro 

mal 

collegato. 

Potentiometer failure: badly connected. 

Verificare i collegamenti del potenziometro e 
sua integrità. 

Check the potentiometer's connections and 
condition. 

Alta temperatura del circuito. 

Temperature of power circuit too high 

Raffreddare la scheda. 

Wait for the temperature to drop. 

Partenza con motore già in movimento. 

Motor already running at start up. 

Fermare il motore poi ripartire. 

First stop the electric motor and then repeat.

 

9 Anomalia 

hardware o software del 

microprocessore. 

Microcontroller software or hardware failure. 

Spegnere e riaccendere. Se persiste il problema, 
controllare l’azionamento. 

Try to shut off the electric motor and turn it 
back on. If the fault occurs again, check the 
drive. 

 
Nota: I guasti e le anomalie rilevate non consentono alla scheda di funzionare, impedendo il 
funzionamento del motore in condizioni non controllate. 

Note: Faults or failures detected by the drive prevent the relay from closing, opening them, thereby 
setting the equipment into safe conditions

 
 

 

Summary of Contents for PLN Series

Page 1: ...N2406 PLN1206 PLN2412 PLN1212 PLN SERIES ELECTRIC DRIVES USER MANUAL PLN2406 PLN1206 PLN2412 PLN1212 Versione version 07 2011 Questo documento annulla e sostituisce ogni precedente edizione o versione...

Page 2: ...alimentazione Battery voltage 12 Vcc 12 Vcc 24 Vcc 24 Vcc Tolleranza campo di alimentazione Voltage supply limits 10 18 Vcc 10 18 Vcc 16 34 Vcc 16 34 Vcc Corrente nominale Rated current 20 A 40 A 20 A...

Page 3: ...EGAMENTI DI POTENZA POWER CONNECTION DIAGRAM Nota non invertire tra loro i collegamenti altrimenti la scheda si danneggia Note take care swapping the terminals the drive will be damaged Il fusibile di...

Page 4: ...ato alla marcia The drive is enabled to move the motor by the enable contact Open the motor is stopped closed the motor is enabled to run B Contatti di Marcia Avanti e Marcia Indietro per selezionare...

Page 5: ...elocit avanti Maximum allowable motor voltage speed when running forward 4 Limite massima velocit indietro Max reverse speed E la massima tensione applicata al motore e quindi la sua massima velocit i...

Page 6: ...on collegato Motor not connected Controllare le connessioni del motore e la sua integrit Check the motor s connections operation and condition 5 Guasto di cortocircuito Short circuit fault La scheda i...

Page 7: ...cked for alarm and system diagnosis 1 Parameter selector 2 Percentage setting 3 Enter 4 Green LED power on 5 Yellow LED system power supply polarity reversed 6 Red LED alarm and system diagnosis Proce...

Page 8: ...al di default circa 1 sec 9 N A Nota i valori di accelerazione e decelerazione sono da intendersi dalla minima alla massima tensione e viceversa Settings 1 Acceleration about 0 5 2 sec default about 1...

Reviews: