P 14
Häufig gestellte Fragen
Ich stelle Temperaturunterschiede im oberen und unteren
Bereich meines Schranks fest.
- Lesen Sie in der Regelungsanleitung nach.
- Überprüfen Sie, ob eine Flasche die Rückseite des Geräts berührt.
Nur die Lufttemperatur schwankt, da Flüssigkeiten eine große
thermische Trägheit besitzen, die verhindert, dass die Weintemperatur
sich ändert.
Nach dem Vorbild eines Naturkellers wird ein Unterschied von etwa 2
bis 3°C aufgrund des Konvektionsphänomens als normal angesehen.
Wichtig für den Wein ist es, dass die Temperatur an einer bestimmten
Stelle konstant ist.
Ich stelle Reif an der Rückseite meines Schranks fest.
In einem Transtherm-Klimaschrank kann Reif im oberen linken Bereich
der Rückwand auftreten.
Beim Anlaufen des Kompressors ist die Kälte am größten. Dann ist am
meisten Reif vorhanden. Das ist normal.
Wenn der Kompressor ausschaltet, verwandelt sich dieser Reif in
Wassertröpfchen.
Wenn sich der Reif sammelt und zu Eis wird, weil Flaschen die
Rückwand berühren, muss das Gerät abgestellt werden, bis es
abgetaut ist. Anschließend müssen die Flaschen richtig eingeschichtet
und das Gerät wieder angesteckt werden.
Wenn sich trotz dieser Maßnahmen erneut Eis (und nicht Reif) bildet,
sollten Sie sich unbedingt mit der Kundendienstabteilung Ihres
Händlers in Verbindung setzen.
Welchen Risiken ist mein Wein bei einem längeren
Stromausfall ausgesetzt?
Die Isolierung des Transtherm-Schranks schützt vor einer extremen
Temperaturänderung. Die thermische Trägheit in Verbindung mit dem
Flaschenvolumen verlangsamt Temperaturänderungen beträchtlich. Bei
Stromausfall erfolgt ein sehr langsamer Temperaturanstieg, wodurch
Wärmeschocks des Weins verhindert werden. Es wird empfohlen, den
Schrank während dieses Zeitraums nicht zu öffnen. Wein, der kurzzeitig
bei Umgebungstemperatur aufbewahrt wird, erleidet keinen
Qualitätsverlust.
Notice Elégance 5L.qxd 11/07/07 11:17 Page 46
Summary of Contents for Bastide
Page 17: ...FR Fran ais P 17 Notes Notice El gance 5L qxd 11 07 07 11 17 Page 17...
Page 33: ...GB English P 17 Notes Notice El gance 5L qxd 11 07 07 11 17 Page 33...
Page 49: ...D Deutsche P 17 Notes Notice El gance 5L qxd 11 07 07 11 17 Page 49...
Page 65: ...SP Espa ol P 17 Notas Notice El gance 5L qxd 11 07 07 11 17 Page 65...
Page 81: ...NL Nederlander P 17 Aantekeninge Notice El gance 5L qxd 11 07 07 11 17 Page 81...
Page 97: ...IT Italiano P 17 Note Notice El gance 5L qxd 11 07 07 11 18 Page 97...
Page 98: ...P 18 Note Notice El gance 5L qxd 11 07 07 11 18 Page 98...
Page 99: ...IT Italiano P 19 Note Notice El gance 5L qxd 11 07 07 11 18 Page 99...
Page 100: ...Transtherm 07 2007 1000 8200143 Notice El gance 5L qxd 11 07 07 11 18 Page 100...