SP
Español
- P 9
Aspectos importantes sobre el vino
El armario TRANSTHERM ha sido estudiado para garantizar a sus vinos
condiciones óptimas de conservación y/o servicio.
El vino es un producto complejo, con una evolución muy larga y muy
lenta, que requiere unas condiciones específicas para crecer.
Todos los vinos se conservan a la misma temperatura; sólo cambian las
temperaturas de servicio y degustación, que son distintas según los
vinos (véase tabla p. 12).
Así, a imagen de las bodegas naturales de los productores, no es tanto
el valor absoluto de la temperatura de conservación lo que importa,
sino su constancia. Dicho en otras palabras, sea cual sea la tempera-
tura del armario comprendida entre 10 y 14 ºC, el vino estará en condi-
ciones ideales de conservación, siempre que esta temperatura no sufra
variaciones.
EN CUALQUIER CASO, SI OBSERVA UNA ANOMALÍA EN LA
TEMPERATURA O LA HIGROMETRÍA EN EL INTERIOR DEL
ARMARIO, SEPA QUE SÓLO LA LARGA EXPOSICIÓN DE LOS
VINOS A CONDICIONES ANORMALES PODRÍA PERJUDICARLOS.
Para regular la temperatura del armario:
• Pulse la tecla Set 1 o Set 2; aparece el símbolo
.
• Pulse la tecla Probe para que aparezca el valor anterior.
• Ajuste la temperatura deseada con la ayuda de las teclas Set 1 y Set 2.
• Confirme su programación pulsando la tecla Probe.
Intervalo de ajuste: 6-18°C
El intervalo de regulación aconsejada para el envejecimiento de los vinos
es de 10°C a 14°C; el valor por defecto está ajustado a 12°C.
Para funcionar correctamente, el armario debe estar situado en
una estancia cuya temperatura oscile entre 0 y 35 ºC.
No se aconseja ajustar la temperatura entre 6 y 9 ºC cuando la
temperatura ambiente es >25 ºC.
Cuando se den modificaciones importantes en la temperatura de
referencia, el armario para vinos podría necesitar varias horas para lograr
estabilizarse y mostrar las temperaturas deseadas.
La utilización de puertas acristaladas puede alterar el rendimiento del
armario.
Notice Elégance 5L.qxd 11/07/07 11:17 Page 57
Summary of Contents for Bastide
Page 17: ...FR Fran ais P 17 Notes Notice El gance 5L qxd 11 07 07 11 17 Page 17...
Page 33: ...GB English P 17 Notes Notice El gance 5L qxd 11 07 07 11 17 Page 33...
Page 49: ...D Deutsche P 17 Notes Notice El gance 5L qxd 11 07 07 11 17 Page 49...
Page 65: ...SP Espa ol P 17 Notas Notice El gance 5L qxd 11 07 07 11 17 Page 65...
Page 81: ...NL Nederlander P 17 Aantekeninge Notice El gance 5L qxd 11 07 07 11 17 Page 81...
Page 97: ...IT Italiano P 17 Note Notice El gance 5L qxd 11 07 07 11 18 Page 97...
Page 98: ...P 18 Note Notice El gance 5L qxd 11 07 07 11 18 Page 98...
Page 99: ...IT Italiano P 19 Note Notice El gance 5L qxd 11 07 07 11 18 Page 99...
Page 100: ...Transtherm 07 2007 1000 8200143 Notice El gance 5L qxd 11 07 07 11 18 Page 100...