background image

Gebruiksaanwijzing 

 

 

Druk op de ON/OFF knop bovenop om te starten. Eenmaal drukken om het product in te 
schakelen en eenmaal weer om uit te schakelen.  

 

Om uw schoen(en) te poetsen, tilt u uw schoen op en raakt u daarmee de houder met 
schoencrème zachtjes aan. Wij raden aan om schoencrème te gebruiken met een neutrale kleur, 
die op alle schoenen toe te passen is. 

 

Het wordt aangeraden één borstel te gebruiken voor het poetsen met neutrale kleur 
schoencrème en de andere borstel voor het poetsen met een gekleurde crème.  

 

Houd dit gescheiden, anders krijgt u een minder goed resultaat.  

 

Wanneer u klaar bent drukt u op de ON/OFF knop om het apparaat uit te zetten.  

 

Het bijvullen van de schoencrème 

 

 

Aan de indicator kunt u zien of het nodig is om de schoencrème bij te vullen. 

 

Open het dispenservak en haal het naar voren.  

 

Haal de schoencrèmehouder uit de machine, schroef de dop los en vul hem bij met dezelfde  
soort schoencrème als er eerst in zat. Plaats de veer en kogel correct terug en schroef daarna de 
dop weer stevig vast op de fles.  

 

Plaats de fles terug in de houder en plaats deze op de juiste positie terug in het apparaat.  

 

Reiniging en onderhoud 

 

 

Voordat u het apparaat schoonmaakt moet u altijd eerst de stekker uit het stopcontact halen.  

 

Let op: Nooit het apparaat in water of een andere vloeistof onderdompelen!  

 

De buitenkant maakt u schoon met een vochtig doekje (water met mild reinigingsmiddel).  

 

Gebruik nooit agressieve schoonmaakmiddelen of schuurmiddelen. Geen scherpe en puntige 
voorwerpen gebruiken. Geen benzine of oplosmiddelen gebruiken!  

 

Wanneer verwisselen van de borstels nodig is, schroef dan de schroef op de borstel los en 
trek de borstel zijdelings van de houder. Vervang de borstel en schroef weer aan, daarbij de 
omgekeerde procedure volgend. Onthoud dat de schroef moet worden vastgezet op de D-
vormige ondergrond bij de motor. 

 

Technische gegevens 

 

Voedingsspanning: 230~240V AC /50 Hz  
Stroomverbruik: 90 W  
 

Afdanken 

 

Aan het einde van de levensduur, het apparaat afdanken volgens de op dat moment geldende 
voorschriften en richtlijnen.  

 
Service 

Wanneer u na het lezen van deze gebruiksaanwijzing nog vragen heeft over het product, kunt u 
contact opnemen met de Trebs klantenservice: 
 
Telefoonnummer: 0858081443 
Email: support-trebs@commaxxgroup.com 
Internet: www.trebsshop.com/ 

 
Trebs BV 

Thermiekstraat 1a 
6361 HB, Nuth 
Nederland 

 

 

Summary of Contents for Comfortclean 99216

Page 1: ...Comfortclean Model 99216 Handleiding Schoenpoetsmachine Manual Shoe polishing machine Mode demploi de machine à cirer les chausseures Bedienungsanleitung Schuhputzmaschine ...

Page 2: ... aanraking komt en houdt het uit de buurt van open vuur Wanneer u de stekker uit het stopcontact wilt trekken pak dan altijd de stekker zelf beet en trek nooit aan het snoer Zorg dat niemand het snoer of verlengsnoer abusievelijk kan lostrekken of erover kan struikelen Dit apparaat is uitsluitend bedoeld voor het poetsen van schoenen Dit apparaat is niet geschikt voor gebruik door personen inclusi...

Page 3: ... en plaats deze op de juiste positie terug in het apparaat Reiniging en onderhoud Voordat u het apparaat schoonmaakt moet u altijd eerst de stekker uit het stopcontact halen Let op Nooit het apparaat in water of een andere vloeistof onderdompelen De buitenkant maakt u schoon met een vochtig doekje water met mild reinigingsmiddel Gebruik nooit agressieve schoonmaakmiddelen of schuurmiddelen Geen sc...

Page 4: ... the cord Always take firm hold of the plug and then pull Make sure there is no danger of anyone accidentally pulling or tripping over the cord This appliance is intended exclusively for polishing shoes Do not take your eyes off the appliance while using it This appliance is not intended for use by persons including children with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experienc...

Page 5: ... in the holder and reinsert in the appliance Cleaning and maintenance Always pull the plug from the wall socket before cleaning Caution Never immerse the appliance in water or any other liquid Clean the outside of the appliance with a damp cloth water and a mild cleaning agent Never use aggressive cleaning agents or abrasives Do not use any sharp or pointed objects Do not use gasoline or solvents ...

Page 6: ...in Das Kabel von scharfen und heißen Gegenständen sowie von offenem Feuer fernhalten Beim Abziehen des Steckers stets am Stecker anfassen und nicht am Kabel ziehen Tragen Sie dafür Sorge dass das Verlängerungs Kabel nicht irrtümlicherweise gelöst werden kann und dass man nicht darüber stolpern kann Dieses Gerät dient ausschließlich zum Schuhe putzen Das Gerät stets überwachen während es in Betrieb...

Page 7: ...en und mit der gleichen Schuhcremeart befühlen wie zuvor Die Feder und die Kugel korrekt wieder einbauen und die Kappe fest mit der Flasche verschrauben Die Flasche wieder in den Behälter stellen und diesen korrekt in das Gerät einbauen Reinigung und Wartung Vor jeder Reinigung stets den Stecker abziehen Achtung Tauchen Sie das Gerät nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten ein Das Gehäuse mit ei...

Page 8: ...e tout objet coupant ou chaud et à l écart des flammes Pour débrancher la prise électrique saisissez toujours la prise et ne tirez jamais directement sur le cordon Veillez à disposer le cordon électrique ou la rallonge de sorte que l appareil ne puisse pas être débranché accidentellement et que personne ne trébuche sur le cordon Cet appareil est uniquement conçu pour cirer les chaussures Surveille...

Page 9: ...tallez correctement le ressort et la bille et revissez fermement le bouchon du réservoir Réinstallez le réservoir dans son support et remettez l ensemble correctement en place dans l appareil Nettoyage et entretien Avant de nettoyer l appareil débranchez toujours la prise électrique Attention Ne plongez jamais l appareil dans de l eau ou dans un autre liquide Nettoyez l extérieur de l appareil ave...

Page 10: ......

Reviews: