background image

Tremix Planglättare/Trowel/Rotorplanglätter

G 700 E

SKÖTSELINSTRUKTION/OPERATING INSTRUCTIONS/BEDIENUNGSANLEITUNG

13

UNDERHÅLL

Kontrollera regelbundet

—

alla delar med avseende på fast-
sättning och skador.

—

oljenivån i växellådan, vid behov fyll
på olja till övre märket på
oljestickan, nivån får ej understiga
nedre sträcket, 

se bild 15.

Oljekvalité se service.

—

att elutrustningens ingående
komponenter är fullgoda och i
gott skick.

—

bladinställningens funktion, smörj
bladaxlar vid behov.
Fettkvalité se service.

—

ATT ELUTRUSTNINGENS
KABLAR OCH KAPSLINGAR
ÄR FULLGODA OCH I GOTT
SKICK.

—

OBS! REPARATION OCH
SERVICE AV ELSYSTEMET
FÅR ENDAST UTFÖRAS AV
BEHÖRIG PERSONAL.

1 5

MAINTENANCE

WARTUNG

Regularly check

—

that all parts are properly fastened
and intact.

—

that the oil level in the gear box is
correct; if necessary fill up to the
upper marking of the oil dipstick.
The level should not be under the
lower line. See Fig No.15.

     Oil quality: See “Service”.

—

Check the components of the
electric equipment.

—

Check the function of the blade
angle adjustment, lubricate blade
shafts when necessary. Grease
quality; See “Service”.

—

CHECK THAT THE CABLES
AND ENCASINGS OF THE
ELECTRIC EQUIPMENT ARE IN
PERFECT CONDITION.

—

WARNING! REPAIR AND
SERVICE ON THE ELECTRIC
EQUIPMENT SHOULD ALWAYS
BE CARRIED OUT BY
AUTHORIZED PERSONNEL.

Regelmässige Kontrolle

—

Kontrollieren, ob alle Teile un-
beschädigt und richtig befestigt
sind.

—

Das Ölniveau im Getriebe
kontrollieren. Bei Bedarf bis zur
oberen Markierung am Messtab
auffüllen. Das Ölniveau darf nicht
unter dem niedrigeren Markierung
bleiben. 

Siehe Bild 15.

Ölqualität

.

 Siehe

 

„Service“.

—

Kontrollieren, ob die Teile der
elektrischen Ausrüstung ganz in
Ordnung sind.

—

Die Funktion der Blatteinstellungs-
vorrichtung überprüfen.   Bei Bedarf
die Blattachsen schmieren.

     Fettqualität: Siehe:“Service“

—

KONTROLLIEREN, DASS DIE
KABEL UND
VERSCHRAUBUNGEN DER
ELEKTRISCHEN AUSRÜSTUNG
UNBESCHÄDIGT SIND.

—

AUCHTUNG! REPARATUREN
UND SERVICE DES
ELEKTRISCHEN SYSTEMS
DARF NUR VON EINEM
ZUGELASSENEN ELEKTRIKER
DURCHGEFÜHRT WERDEN.

Summary of Contents for BYGGESYSTEMER G 700 E

Page 1: ...SK TSELINSTRUKTION OPERATING INSTRUCTIONS BEDIENUNGSANLEITUNG R Tremix Plangl ttare G 700 E Tremix Trowel G 700 E Tremix Rotorplangl tter G 700 E...

Page 2: ......

Page 3: ...disc 765 mm Outer diameter of trowelling 700 mm Max reach approx ca 2 4 m Number of trowelling blades4 pcs Weight Trowel 69 kg Floating disc 10 kg Equivalent noise level 86 dB FIELD OF APPLICATION AN...

Page 4: ...ting current to the motor The dead man s grip can be easily reached from any position on the handle The operating handle made of double rectangular tubes is adjustable in height and foldable in the mi...

Page 5: ...itch with phase shifter 4 Appliance inlet 5 Operating handle 6 Dead man s grip 7 Control board 8 Link 9 Knob for folding 10 Blade adjusting wire 11 Clamp 12 Electric motor 13 Gearing 14 Bracket 15 Pro...

Page 6: ...much the disc gets deformed 4b At trowelling that the machine is not started with the trowelling blades parallell with the base See Fig No 3 that the adjustment of the blade angle is made with the ha...

Page 7: ...Tremix Plangl ttare Trowel Rotorplangl tter G 700 E SK TSELINSTRUKTION OPERATING INSTRUCTIONS BEDIENUNGSANLEITUNG 7 2 1 3 4 5...

Page 8: ...or will rotate counter clockwise and the clutch will disengage between motor and gear box choose then the opposite position 1 2 on the switch 4 Hold the machine steadily Do also use your body as suppo...

Page 9: ...ndle Do not run along the screed rail side forms Run zig zag Always make sure that the power cable is outside the working area Very narrow areas are not suitable for mechanical finishing Areas around...

Page 10: ...e lifting hook above the motor Warning Always remove the floating disc before lifting by crane See Fig No 10 For manual raising use the two foldable handles on the protection ring See Fig No 11 Zum Tr...

Page 11: ...trowelling blades The blades are fastened with two M8 screws For disassembly reassembly use a 13 mm key Fig 13 B Floating disc For the floating operation a disc will be socketed under the trowelling...

Page 12: ...ush the machine in order to remove concrete splash Do not use a high pressure washer for the cleaning of the electric equipment The working tools must be thoroughly washed 4 For folding of the handle...

Page 13: ...e Fig No 15 Oil quality See Service Check the components of the electric equipment Check the function of the blade angle adjustment lubricate blade shafts when necessary Grease quality See Service CHE...

Page 14: ...Machines from manufacturing No 1600 onwards When a part in the driving coupling between motor and gear box has been removed or shall be replaced the dimension 0 5 1 5 mm should be kept at assembly A C...

Page 15: ...t underlag Krokig utg ende axel Krokig bladaxel TG RD Kontrollera att str m finns p alla tre faserna L t elmotorn svalna 10 min Kontrollera kabelanslutningarna till och fr n str mbrytaren Kontrollera...

Page 16: ...l adjustment of the blades is wrong Uneven base Bent outgoing shaft Bent blade shaft REMEDY Check that all three phases are live Let the motor cool down for 10 minutes Check the cable connections to a...

Page 17: ...cheiben Fehlerhafte Grundeinstellung der Gl ttungsbl tter Unebene Unterlage Die ausgehende Welle ist krumm Krumme Blattwelle BEHEBUNG Alle drei Phasen pr fen Den Motor 10 Minuten erkalten lassen Die K...

Page 18: ...e information is a general description only is not guaranteed and contains no warranties of any kind VIKTIGT Ovanst ende information r endast en generell beskrivning och utg r ingen garanti av n got s...

Reviews:

Related manuals for BYGGESYSTEMER G 700 E