background image

FR - T18S/BJ

-33-

DE - T18S/BJ

-32-

in den Lüftungsöffnungen zu sehen ist. Tragen Sie 
eine geprüfte Schutzmaske für die Augen und eine 
geprüfte Staubschutzmaske, wenn Sie diese Prozedur 
durchführen.

 WARNUNG: 

Verwenden Sie niemals 

Lösungsmittel oder andere scharfe Chemikalien für die 
Reinigung von nichtmetallischen Teilen des Werkzeugs. 
Diese Chemikalien können die Materialien, die in diesen 
Teilen verwendet werden, aufweichen. Benutzen Sie nur 
einen mit Wasser befeuchteten Lappen und milde Seife. 
Verhindern Sie das Eindringen von Flüssigkeiten in das 
Werkzeug und tauchen Sie es niemals in eine Flüssigkeit.

Lagerung 

• Nach der Nutzung verwahren Sie das Werkzeug wieder 

in der Verpackung.

UMWELTSCHUTZ 

Geben Sie Rohstoffe zur Wiederverwertung und 
entsorgen Sie sie nicht als Abfall.

Zubehörteile und Verpackung sollten zur 
umweltfreundlichen Wiederverwertung 

aussortiert werden.

Getrennte Sammlung. Dieses Produkt darf nicht im 
normalen Haushaltsabfall entsorgt werden. 

Batterien und die Umwelt  

Dieses Gerät verwendet Lithium Ionen (Li-Ion) 
Batterien. Wenn Batterien ausgetauscht werden 
müssen, empfehlen wir folgendes: Entladen Sie 
die Batterien vollständig und entfernen Sie sie 
aus dem Werkzeug.

 Li-Ionen-Zellen sind wiederverwertbar und dürfen nicht 
im Haushaltsabfall entsorgt werden. Es muss vermieden 
werden, dass sie in einer Müllverbrennungsanlage oder 
auf einer Mülldeponie enden.

Übergeben Sie die Batterien stattdessen einem Trend-
Servicemitarbeiter, einem örtlichen Trend-Fachhändler 
oder einer örtlichen Wiederverwertungsanlage. Wenn 
nötig, kontaktieren Sie die örtliche Stadtverwaltung, 
um Informationen über die Entsorgung zu erhalten. Die 
gesammelten Batterien werden dann ordnungsgemäß 
entsorgt und/oder der Wiederverwertung zugeführt. 

Private Nutzer 

Lokale Verordnungen geben Auskunft über getrennte 
Entsorgung von elektrischen Haushaltsprodukten auf 
örtlichen Mülldeponien oder bei Einzelhändlern bei 
Kauf eines neuen Produkts. Bitte rufen Sie den Trend 
Kundenservice an, um sich über die umweltfreundliche 
und sichere Entsorgung von nicht mehr benötigten 
elektrischen Produkten von Trend beraten zu lassen oder 
besuchen Sie die Website

 www.trend-uk.com

Gewerbliche Nutzer 

Bitte setzen Sie sich wegen der Entsorgung von nicht 
mehr benötigten elektrischen Produkten von Trend 
telefonisch mit dem Kundendienst in Verbindung.

GEWÄHRLEISTUNG 

Das Gerät besitzt eine Herstellergarantie gemäß den 
Bedingungen auf der beiliegenden Garantiekarte.

Um den Standort Ihres nächsten Trend-
Servicemitarbeiters zu erfahren, rufen Sie bitte den 
Trend-Kundenservice an oder kontaktieren Sie den 
nächsten Fachhändler unter 

www.trend-uk.com

FR – T18S/BJ

Merci d’avoir acheté ce produit Trend, nous espérons 
qu’il vous procurera de nombreuses années d’usage 
créatif et productif. 

N’oubliez pas de renvoyer votre carte de garantie dans 
les 28 jours de votre achat. 

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

Tension 

VCC

18

Type de batterie

Li-Ion

Dimension de la lame

mm

100

Dimension d’alésage

mm

22

Épaisseur de la lame

mm

4

Filetage de broche

M10 x 1,25

Régime à vide

min-1

8,500

Profondeur de coupe maxi

mm

20

Angle d’inclinaison de socle

degrés

0-90

Réglage de guide vertical

mm

35

Poids

kg

2.5

Batterie*

Capacité de la batterie

Ah

2

Ah

4

Ah

5

Chargeur*

Tension d’entrée 

V~

220 - 240 

Fréquence secteur 

Hz

50/60 

Puissance nominale 

W

60

Tension de sortie 

VCC

21

intensité de sortie 

A

Temps de charge T18S/BA2A**

min

32

Temps de charge T18S/BA4AM**

min

48

Temps de charge T18S/BA5A**

min

54

* seulement pour les modèles 
équipés d’une batterie et d’un 
chargeur

** le temps de charge ne s’applique 
qu’à la batterie dont la capacité est 
mentionnée dans le tableau  

Les valeurs de bruit et de vibration (somme vectorielle triaxiale) 
sont déterminées conformément à la norme EN60745-2-19  

Niveau de pression acoustique 
d’émission L

pA

dB(A)

74

Niveau de puissance acoustique L

WA

dB(A)

85

K

pA

 (incertitude sur la pression 

acoustique donnée) 

dB(A)

3

Valeur d’émission vibratoire ah =

Incertitude K

m/s

2

 

m/s

2

1.732

K=1.5

 
Le niveau d’émission vibratoire et/ou de bruit 
indiqué dans cette fiche d’information a été mesuré 
conformément à un essai normalisé de la norme 
EN60745 et peut être utilisé pour comparer un outil à un 
autre. Il peut être utilisé comme évaluation préliminaire 
d’exposition. 

 AVERTISSEMENT:

Le niveau d’émission vibratoire déclaré représente 
l’usage principal de l’outil. Toutefois, si l’outil est utilisé 
pour d’autres usages, avec d’autres accessoires ou est 
mal entretenu, les émissions vibratoires peuvent être 
différentes.

Ceci peut augmenter notablement le niveau d’exposition 
sur la durée totale du travail. Une estimation du niveau 
d’exposition aux vibrations doit aussi prendre en 
compte les moments où l’outil est arrêté ou lorsqu’il 
est en marche mais pas effectivement au travail. Ceci 
peut réduire notablement le niveau d’exposition sur la 
durée totale de travail. Identifiez les mesures de sécurité 
supplémentaires permettant de protéger l’opérateur des 
effets secondaires des vibrations, telles que : entretenir 
l’outil et les accessoires, garder les mains au chaud, 
organiser les séquences de travail. 

DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE
À LA DIRECTIVE MACHINE 

LAMELLEUSE SANS FIL

T18S/BJ

Trend déclare que le produit décrit sous la rubrique 
Caractéristiques techniques est conforme aux 
normes 2006/42/CE, EN 60745-1:2010, EN 60745-2-
19:2009+A1:2010.

Ces produits sont aussi conformes aux directives 
2014/30/UE et 2011/65/UE. 
Pour en savoir plus, contactez Trend à l’adresse suivante 
ou consultez la couverture du manuel. Le soussigné 
effectue cette déclaration pour le compte de Trend Tool 
Technology Ltd. 

Summary of Contents for T18S/BJ

Page 1: ...iginal Instructions DE bersetzung Der Originalanleitung FR Traduction Des Instructions Originales NL Vertaling Van De Originele Instructies vers ttning Av De Ursprungliga Instruktionerna SE P 8 P 20 P...

Page 2: ...8S BJ 3 2 D H E C B F G K P O R A I J L T S N W U M Q V figure 2 figure 4 figure 4c figure 3 figure 4b Fig 1 Fig 2 Fig 4 Fig 4b Fig 3 figure 4a Fig 4a Fig 4c figure 2 figure 2 figure 2a figure 3a Fig...

Page 3: ...ure 4d figure 5 NO FIGURE 9 1 2 45O 3 4 5 4 No 0 8 12mm No 10 12 15mm No 20 15mm figure 6 No 0 8 mm No 10 10 mm No 20 12 5 mm S Simplex 13 mm D Duplex 14 7 mm figure 6b 25mm figure 6a Fig 4d Fig 5 Fig...

Page 4: ...T18S BJ T18S BJ 7 6 1 2 1 2 figure 6d figure 7 1 2 figure 8 figure 12a figure 11 figure 12 Fig 6c Fig 6d Fig 7 Fig 8 Fig 9 Fig 11a Fig 10 Fig 11b figure 6d 1 2 1 2 figure 10 1 2 1 2 figure 10...

Page 5: ...n behalf of Trend Tool Technology Ltd Neil McMillan Technical Director Trend Tool Technology Ltd Odhams Trading Estate Watford WD24 7TR England 01 08 2021 UK DECLARATION OF CONFORMITY The undersigned...

Page 6: ...nd grasping surfaces dry clean and free from oil and grease Slippery handles and grasping surfaces do not allow for safe handling and control of the tool in unexpected situations 5 Battery Tool Use an...

Page 7: ...fire electric shock or electrocution Do not place any object on top of charger or place the charger on a soft surface that might block the ventilation slots and result in excessive internal heat Plac...

Page 8: ...oduct kit boxes drawers etc with loose nails screws keys etc CAUTION When not in use place tool on its side on a stable surface where it will not cause a tripping or falling hazard Some tools with lar...

Page 9: ...injury always remove the battery pack and keep hands clear of the lock button when carrying or transporting the tool Improper installation of the battery pack can cause damage to internal components I...

Page 10: ...f commercial solvents and may be damaged by their use Use clean cloths to remove dirt dust oil grease etc WARNING Do not at any time let brake fluids gasoline petroleum based products penetrating oils...

Page 11: ...le GEFAHR Weist auf eine potenziell gef hrliche Situation hin die wenn sie nicht vermieden wird zum Tod oder zu schweren Verletzungen f hrt WARNUNG Weist auf eine potenziell gef hrliche Situation hin...

Page 12: ...eweils vorgesehenen Batterien Bei Benutzung von anderen Batterien besteht ein Verletzungsrisiko und Brandgefahr c Wenn die Batterie nicht in Gebrauch ist lagern Sie sie abseits von anderen Metallgegen...

Page 13: ...cherheit verantwortlichen Person beaufsichtigt Kinder sollten mit diesem Produkt niemals allein gelassen werden Versuchen Sie NICHT die Batterie mit einem anderen Ladeger t als dem in dieser Gebrauchs...

Page 14: ...Laden Sie die Batterien nur in Trend Ladeger ten Bespritzen Sie die Batterien NIEMALS oder tauchen sie in Wasser oder andere Fl ssigkeiten Lagern Sie das Werkzeug und die Batterie nicht an Orten an de...

Page 15: ...Aus Schalter B Griff C Antriebsmotor D Zus tzlicher Griff E Arretierknauf f r den Wechsel der Schneideklinge F Arretierhebel f r die Winkeleinstellung G Winkelanschlag H Arretierhebel f r die H henein...

Page 16: ...pf Q und ffnen Sie die Bodenkappe K Dr cken Sie den Spindelverschluss E und halten Sie ihn gedr ckt Stecken Sie gleichzeitig den Zweistiftschl ssel N in den Flansch 1 und l sen Sie den Scheibenfr ser...

Page 17: ...Trend nous esp rons qu il vous procurera de nombreuses ann es d usage cr atif et productif N oubliez pas de renvoyer votre carte de garantie dans les 28 jours de votre achat CARACT RISTIQUES TECHNIQU...

Page 18: ...iduelle Portez toujours une protection oculaire Les quipements de protection tels que masque antipoussi re chaussures de s curit antid rapantes casque ou protections auditives utilis s dans les condit...

Page 19: ...e par des serre joints ou un tau est maintenue de fa on plus s re qu la main Attendez toujours que la machine soit l arr t complet avant de la reposer L insert d outil peut se coincer et conduire une...

Page 20: ...and l outil n est pas utilis ATTENTION Si un moment quelconque pendant la charge aucun des voyants LED n est allum retirez le bloc batterie du chargeur pour viter d endommager le produit N ins rez JAM...

Page 21: ...dition d un bloc batterie Trend sera exempt e de classement comme mati re dangereuse totalement r glement e de Classe 9 En g n ral seules les exp ditions contenant une batterie lithium ion d nergie no...

Page 22: ...ette de r glage correspondent aux diff rentes dimensions de lamelles Vous pouvez r gler la profondeur de coupe l aide de la vis R glage de la hauteur de coupe Fig 6c 6d Desserrez les leviers de verrou...

Page 23: ...llez sur l un de ces mat riaux il est extr mement important de nettoyer l outil l air comprim Lubrification Votre outil lectrique n exige aucune lubrification suppl mentaire Nettoyage AVERTISSEMENT So...

Page 24: ...op deze symbolen GEVAAR Wijst op een direct gevaarlijke situatie die als deze niet wordt voorkomen zal leiden tot de dood of ernstig letsel WAARSCHUWING Wijst op een mogelijk gevaarlijke situatie die...

Page 25: ...schroeven en andere kleine metalen voorwerpen die de accupolen met elkaar zouden kunnen verbinden Het kortsluiten van de accupolen kan leiden tot brandwonden of brand d Als een accu wordt misbruikt ka...

Page 26: ...den tot interne oververhitting Plaats de lader niet in de buurt van warmtebronnen De lader wordt geventileerd door sleuven in de bovenkant en onderkant van de behuizing Gebruik de lader niet als het n...

Page 27: ...losse spijkers schroeven sleutels enz WAARSCHUWING Als het gereedschap niet in gebruik is moet het op een stevige ondergrond gezet worden waar het niet kan leiden tot struikelen of vallen Sommige gere...

Page 28: ...n het gereedschap en kan vari ren afhankelijk van de productonderdelen temperatuur en toepassing door de eindgebruiker Plaatsen en verwijderen van de accu op van het gereedschap Fig 3 3a OPMERKING Ver...

Page 29: ...veroorzaken De lader en accu zijn onderhoudsvrij Gebruik geen oplosmiddel bij het reinigen van kunststof onderdelen De meeste kunststoffen zijn gevoelig voor allerlei oplosmiddelen en kunnen door geb...

Page 30: ...handboken och var uppm rksam p dessa symboler FARA Indikerar en verh ngande farlig situation som om den inte undviks kommer att leda till d dsfall eller allvarlig personskada VARNING Indikerar en pote...

Page 31: ...ada f Uts tt inte ett batteripaket eller verktyg f r brand eller f r h g temperatur Exponering f r brand eller temperatur h gre n 130 C kan orsaka explosion g F lj alla laddningsanvisningar och ladda...

Page 32: ...tr mf rs rj den inte med n gon annan sp nning Detta g ller inte f r billaddaren F rs kra dig om att laddaren st r stabilt och s kert Batteri eller laddare som faller kan utg ra en risk f r personskada...

Page 33: ...tterligare 3 per m nad Vid f rvaring vid h gre temperaturer kar takten f r sj lvurladdningen Transport VARNING Brandrisk Vid transport av batterier kan brand uppkomma om batteripolerna r kar komma i k...

Page 34: ...med inst llningsratten I Beteckningarna p inst llningsratten terspeglar de olika storlekarna p dymlingarna Sk rdjupet regleras med skruven St lla in sk rh jd Fig 6c 6d Lossa l sreglagen H Inst lld h...

Page 35: ...ch damm fr n maskinkroppen med torr tryckluft s fort du ser att smuts ansamlas i och runt ventilations ppningarna Anv nd godk nt gonskydd och godk nd dammask under detta f rfarande VARNING Anv nd inte...

Page 36: ...________________________________________________________________________________________________ NOTES KONZEPT NOTER AANTEKENING ANTECKNA ______________________________________________________________...

Page 37: ...ol Technology Ltd 3rd Floor Kilmore House Park Lane Spencer Dock Dublin 1 Ireland No part of this publication may be reproduced stored or transmitted in any form without prior permission Our policy of...

Reviews:

Related manuals for T18S/BJ