background image

FR - T18S/BJ

FR - T18S/BJ

-35-

-34-

   

 

 

  Neil McMillan 

   Technical 

Director 

 

   

Trend Tool Technology Ltd, 
Odhams Trading Estate, 
Watford, WD24 7TR, 
Angleterre   
01/08/2021

 AVERTISSEMENT: 

Pour réduire le risque 

de blessure, lisez le manuel d’instructions. 

Définitions: Directives de sécurité

 

Les définitions ci-dessous décrivent le niveau de gravité 
de chaque terme d’avertissement. Veuillez lire le manuel 
et prêter attention à ces symboles. 

 DANGER: 

Signale une situation de danger 

imminent qui, si elle n’est pas évitée, conduira à des 
blessures graves voire mortelles. 

 AVERTISSEMENT: 

Signale une situation 

potentiellement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, 
pourrait conduire à des blessures graves voire mortelles. 

 ATTENTION: 

Signale une situation 

potentiellement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, 
peut conduire à des blessures mineures ou modérées.

 AVIS: 

Signale une pratique non associée à des 

blessures qui, si elle n’est pas évitée, peut conduire à 
des dommages matériels.

 Signale un risque d’électrocution.

 Signale un risque d’incendie.

 

 

 

 

 

Technical File Contact

  

Trend Tool Technology Ltd 
3rd Floor, Kilmore House,  
Park Lane, Spencer Dock,  
Dublin 1, Ireland 

AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX DE 
SÉCURITÉ CONCERNANT LES OUTILS 
ÉLECTRIQUES 

 AVERTISSEMENT: 

Lisez tous les 

avertissements, ainsi que toutes les instructions, 
illustrations et spécifications fournis avec cet outil 
électrique. Le non-respect de toutes les instructions 
mentionnées ci-dessous peut conduire à un choc 
électrique, à un incendie et/ou à des blessures graves.

CONSERVEZ TOUS LES 
AVERTISSEMENTS ET TOUTES LES 
INSTRUCTIONS POUR RÉFÉRENCE 
ULTÉRIEURE 

Le terme “outil électrique” dans les avertissements 
désigne votre outil électrique sur secteur (filaire) ou sur 
batterie (sans fil).

1) Sécurité de la zone de travail 

a) Maintenez la zone de travail propre et bien 
éclairée. 

Les espaces encombrés ou sombres 

favorisent les accidents. 

b) N’actionnez pas les outils électriques dans des 
atmosphères explosives, par exemple en présence 
de liquides, gaz ou poussières inflammables.

 Les 

outils électriques créent des étincelles qui pourraient 
enflammer les poussières ou les fumées.

c) Maintenez les enfants et les spectateurs à 
l’écart pendant l’utilisation d’un outil électrique.

 

Les distractions peuvent vous faire perdre le contrôle.

 
2) Sécurité électrique 

a) Les fiches des outils électriques doivent 
correspondre à la prise murale. Ne modifiez 
jamais la fiche de quelque façon que ce soit. 
N’utilisez pas d’adaptateur avec les outils 
électriques mis à la terre. 

Les fiches non modifiées 

sur des prises correspondantes réduisent le risque 
d’électrocution.

B) Évitez tout contact du corps avec des surfaces 
mises à la terre telles que canalisations, 
radiateurs, fourneaux et réfrigérateurs.

 Le risque 

d’électrocution est augmenté quand votre corps est mis 
à la terre.

c) N’exposez pas les outils électriques à la pluie 
ou à l’humidité. 

La pénétration d’eau dans un outil 

électrique augmente le risque d’électrocution.

d) Ne maltraitez pas le cordon. N’utilisez jamais 
le cordon pour transporter, tirer ou débrancher 
l’outil électrique. Maintenez le cordon à l’écart 
de la chaleur, de l’huile, des bords coupants ou 
des pièces mobiles. 

Les cordons endommagés ou 

emmêlés augmentent le risque d’électrocution.

e) Pour utiliser un outil électrique à l’extérieur, 
utilisez une rallonge conçue pour l’utilisation 
en extérieur. 

L’utilisation d’une rallonge conçue pour 

l’extérieur réduit le risque d’électrocution.

f) Si l’utilisation d’un outil électrique dans un lieu 
humide est inévitable, utilisez une alimentation 
protégée par un dispositif différentiel à courant 
résiduel (DDR).

 L’utilisation d’un DDR réduit le risque 

d’électrocution.

3) Sécurité des personnes 

a) Restez attentif, surveillez ce que vous faites et 
faites preuve de bon sens quand vous utilisez un 
outil électrique. N’utilisez pas d’outil électrique 
quand vous êtes fatigué ou sous l’influence de 
drogues, d’alcool ou de médicaments. 

Un moment 

d’inattention pendant l’utilisation de l’outil électrique 
peut conduire à des blessures graves.

b) Utilisez un équipement de protection 
individuelle. Portez toujours une protection 
oculaire. 

Les équipements de protection tels que 

masque antipoussière, chaussures de sécurité 
antidérapantes, casque ou protections auditives utilisés 
dans les conditions appropriées réduisent les risques de 
blessure.

c) Évitez un démarrage accidentel. Assurez-vous 
que l’interrupteur est en position arrêt avant 
de brancher l’outil à la source d’alimentation 
ou au bloc batterie, avant de le saisir ou avant 
de le transporter. 

Le transport d’outils électriques 

avec le doigt sur l’interrupteur ou la mise sous tension 
d’outils électriques avec l’interrupteur activé favorise les 
accidents. 

d) Retirez les clés ou outils de réglage avant 
de démarrer l’outil électrique. 

Une clé ou outil de 

réglage fixé à une pièce tournante de l’outil électrique 
peut causer des blessures.

e) Ne travaillez pas en extension. Maintenez un 
appui et un équilibre correct à tout moment.

 Ceci 

permet un meilleur contrôle de l’outil électrique dans des 
situations inattendues.

f) Portez une tenue adéquate. Ne portez pas de 
vêtements amples ni de bijoux. Maintenez les 
cheveux et les vêtements à l’écart des pièces 
mobiles. 

Les vêtements amples, bijoux ou cheveux 

longs peuvent se coincer dans les pièces mobiles. 

g) Si des dispositifs sont prévus pour le 
raccordement de systèmes d’extraction et de 
collecte de poussière, assurez-vous qu’ils sont 
raccordés et correctement utilisés.

 L’utilisation 

d’un système de collecte de poussière peut réduire les 
dangers dus aux poussières.

h) Ne laissez pas les habitudes dues à une 
utilisation fréquente des outils vous conduire à la 
négligence et à ignorer les principes de sécurité 
des outils.

 Une activation sans précaution peut causer 

des blessures graves en une fraction de seconde.

4) Utilisation et entretien de l’outil électrique

a) Ne forcez pas sur l’outil électrique. Utilisez 
l’outil électrique adapté à votre application. 

L’outil 

électrique correct fera un meilleur travail et de manière 
plus sûre à la vitesse pour laquelle il a été conçu.

b) N’utilisez pas l’outil électrique si l’interrupteur 
ne permet pas de le mettre en route et de 
l’arrêter. 

Tout outil électrique qui ne peut pas être 

commandé par l’interrupteur est dangereux et doit être 
réparé.

c) Débranchez la fiche de la source d’alimentation 
et/ou du bloc batterie, s’il est amovible, de l’outil 
électrique avant d’effectuer tout réglage, tout 
changement d’accessoire ou avant de ranger 
l’outil électrique. 

Ces mesures de sécurité préventives 

réduisent le risque en cas de démarrage accidentel de 
l’outil électrique.

d) Stockez les outils électriques hors de portée 
des enfants quand ils ne sont pas utilisés et ne 
laissez pas des personnes ne connaissant pas 
l’outil électrique ou ses instructions l’utiliser. 

Les outils électriques sont dangereux entre les mains 
d’utilisateurs non formés.

e) Entretenez les outils électriques et leurs 
accessoires. Recherchez les éventuels défauts 
d’alignement ou coincements de pièces mobiles, 
ruptures de pièces et toute autre condition 
pouvant gêner le fonctionnement des outils 
électriques.

 

S’il est endommagé, faites réparer 

l’outil électrique avant de l’utiliser.

 Beaucoup 

d’accidents ont pour cause un mauvais entretien des 
outils électriques.

f) Maintenez les outils de coupe affûtés et 
propres.

 Un entretien correct des outils de coupe à 

bords affûtés réduit la probabilité de coincement et 
facilite le contrôle.

g) Utilisez l’outil électrique, ses accessoires et 
forets, etc. conformément à ces instructions, en 
prenant en compte les conditions de travail et le 
travail à accomplir.

 L’utilisation de l’outil électrique 

pour des opérations différentes de celles prévues 
pourrait conduire à une situation dangereuse. 

h) Maintenez les poignées et prises propres, 
sèches et sans huile ni graisse. 

Des poignées 

et prises glissantes compromettent la sécurité de 
manipulation et de contrôle de l’outil en situation 
inattendue.

5) Utilisation et entretien de l’outil à batterie 

a) N’utilisez pour la recharge que le chargeur 
préconisé par le constructeur. 

Un chargeur 

convenant pour un certain type de bloc batterie peut 
causer un risque d’incendie en cas d’utilisation avec un 
autre bloc batterie. 

b) N’utilisez les outils électriques qu’avec les 
blocs batterie spécifiquement conçus pour eux. 

Summary of Contents for T18S/BJ

Page 1: ...iginal Instructions DE bersetzung Der Originalanleitung FR Traduction Des Instructions Originales NL Vertaling Van De Originele Instructies vers ttning Av De Ursprungliga Instruktionerna SE P 8 P 20 P...

Page 2: ...8S BJ 3 2 D H E C B F G K P O R A I J L T S N W U M Q V figure 2 figure 4 figure 4c figure 3 figure 4b Fig 1 Fig 2 Fig 4 Fig 4b Fig 3 figure 4a Fig 4a Fig 4c figure 2 figure 2 figure 2a figure 3a Fig...

Page 3: ...ure 4d figure 5 NO FIGURE 9 1 2 45O 3 4 5 4 No 0 8 12mm No 10 12 15mm No 20 15mm figure 6 No 0 8 mm No 10 10 mm No 20 12 5 mm S Simplex 13 mm D Duplex 14 7 mm figure 6b 25mm figure 6a Fig 4d Fig 5 Fig...

Page 4: ...T18S BJ T18S BJ 7 6 1 2 1 2 figure 6d figure 7 1 2 figure 8 figure 12a figure 11 figure 12 Fig 6c Fig 6d Fig 7 Fig 8 Fig 9 Fig 11a Fig 10 Fig 11b figure 6d 1 2 1 2 figure 10 1 2 1 2 figure 10...

Page 5: ...n behalf of Trend Tool Technology Ltd Neil McMillan Technical Director Trend Tool Technology Ltd Odhams Trading Estate Watford WD24 7TR England 01 08 2021 UK DECLARATION OF CONFORMITY The undersigned...

Page 6: ...nd grasping surfaces dry clean and free from oil and grease Slippery handles and grasping surfaces do not allow for safe handling and control of the tool in unexpected situations 5 Battery Tool Use an...

Page 7: ...fire electric shock or electrocution Do not place any object on top of charger or place the charger on a soft surface that might block the ventilation slots and result in excessive internal heat Plac...

Page 8: ...oduct kit boxes drawers etc with loose nails screws keys etc CAUTION When not in use place tool on its side on a stable surface where it will not cause a tripping or falling hazard Some tools with lar...

Page 9: ...injury always remove the battery pack and keep hands clear of the lock button when carrying or transporting the tool Improper installation of the battery pack can cause damage to internal components I...

Page 10: ...f commercial solvents and may be damaged by their use Use clean cloths to remove dirt dust oil grease etc WARNING Do not at any time let brake fluids gasoline petroleum based products penetrating oils...

Page 11: ...le GEFAHR Weist auf eine potenziell gef hrliche Situation hin die wenn sie nicht vermieden wird zum Tod oder zu schweren Verletzungen f hrt WARNUNG Weist auf eine potenziell gef hrliche Situation hin...

Page 12: ...eweils vorgesehenen Batterien Bei Benutzung von anderen Batterien besteht ein Verletzungsrisiko und Brandgefahr c Wenn die Batterie nicht in Gebrauch ist lagern Sie sie abseits von anderen Metallgegen...

Page 13: ...cherheit verantwortlichen Person beaufsichtigt Kinder sollten mit diesem Produkt niemals allein gelassen werden Versuchen Sie NICHT die Batterie mit einem anderen Ladeger t als dem in dieser Gebrauchs...

Page 14: ...Laden Sie die Batterien nur in Trend Ladeger ten Bespritzen Sie die Batterien NIEMALS oder tauchen sie in Wasser oder andere Fl ssigkeiten Lagern Sie das Werkzeug und die Batterie nicht an Orten an de...

Page 15: ...Aus Schalter B Griff C Antriebsmotor D Zus tzlicher Griff E Arretierknauf f r den Wechsel der Schneideklinge F Arretierhebel f r die Winkeleinstellung G Winkelanschlag H Arretierhebel f r die H henein...

Page 16: ...pf Q und ffnen Sie die Bodenkappe K Dr cken Sie den Spindelverschluss E und halten Sie ihn gedr ckt Stecken Sie gleichzeitig den Zweistiftschl ssel N in den Flansch 1 und l sen Sie den Scheibenfr ser...

Page 17: ...Trend nous esp rons qu il vous procurera de nombreuses ann es d usage cr atif et productif N oubliez pas de renvoyer votre carte de garantie dans les 28 jours de votre achat CARACT RISTIQUES TECHNIQU...

Page 18: ...iduelle Portez toujours une protection oculaire Les quipements de protection tels que masque antipoussi re chaussures de s curit antid rapantes casque ou protections auditives utilis s dans les condit...

Page 19: ...e par des serre joints ou un tau est maintenue de fa on plus s re qu la main Attendez toujours que la machine soit l arr t complet avant de la reposer L insert d outil peut se coincer et conduire une...

Page 20: ...and l outil n est pas utilis ATTENTION Si un moment quelconque pendant la charge aucun des voyants LED n est allum retirez le bloc batterie du chargeur pour viter d endommager le produit N ins rez JAM...

Page 21: ...dition d un bloc batterie Trend sera exempt e de classement comme mati re dangereuse totalement r glement e de Classe 9 En g n ral seules les exp ditions contenant une batterie lithium ion d nergie no...

Page 22: ...ette de r glage correspondent aux diff rentes dimensions de lamelles Vous pouvez r gler la profondeur de coupe l aide de la vis R glage de la hauteur de coupe Fig 6c 6d Desserrez les leviers de verrou...

Page 23: ...llez sur l un de ces mat riaux il est extr mement important de nettoyer l outil l air comprim Lubrification Votre outil lectrique n exige aucune lubrification suppl mentaire Nettoyage AVERTISSEMENT So...

Page 24: ...op deze symbolen GEVAAR Wijst op een direct gevaarlijke situatie die als deze niet wordt voorkomen zal leiden tot de dood of ernstig letsel WAARSCHUWING Wijst op een mogelijk gevaarlijke situatie die...

Page 25: ...schroeven en andere kleine metalen voorwerpen die de accupolen met elkaar zouden kunnen verbinden Het kortsluiten van de accupolen kan leiden tot brandwonden of brand d Als een accu wordt misbruikt ka...

Page 26: ...den tot interne oververhitting Plaats de lader niet in de buurt van warmtebronnen De lader wordt geventileerd door sleuven in de bovenkant en onderkant van de behuizing Gebruik de lader niet als het n...

Page 27: ...losse spijkers schroeven sleutels enz WAARSCHUWING Als het gereedschap niet in gebruik is moet het op een stevige ondergrond gezet worden waar het niet kan leiden tot struikelen of vallen Sommige gere...

Page 28: ...n het gereedschap en kan vari ren afhankelijk van de productonderdelen temperatuur en toepassing door de eindgebruiker Plaatsen en verwijderen van de accu op van het gereedschap Fig 3 3a OPMERKING Ver...

Page 29: ...veroorzaken De lader en accu zijn onderhoudsvrij Gebruik geen oplosmiddel bij het reinigen van kunststof onderdelen De meeste kunststoffen zijn gevoelig voor allerlei oplosmiddelen en kunnen door geb...

Page 30: ...handboken och var uppm rksam p dessa symboler FARA Indikerar en verh ngande farlig situation som om den inte undviks kommer att leda till d dsfall eller allvarlig personskada VARNING Indikerar en pote...

Page 31: ...ada f Uts tt inte ett batteripaket eller verktyg f r brand eller f r h g temperatur Exponering f r brand eller temperatur h gre n 130 C kan orsaka explosion g F lj alla laddningsanvisningar och ladda...

Page 32: ...tr mf rs rj den inte med n gon annan sp nning Detta g ller inte f r billaddaren F rs kra dig om att laddaren st r stabilt och s kert Batteri eller laddare som faller kan utg ra en risk f r personskada...

Page 33: ...tterligare 3 per m nad Vid f rvaring vid h gre temperaturer kar takten f r sj lvurladdningen Transport VARNING Brandrisk Vid transport av batterier kan brand uppkomma om batteripolerna r kar komma i k...

Page 34: ...med inst llningsratten I Beteckningarna p inst llningsratten terspeglar de olika storlekarna p dymlingarna Sk rdjupet regleras med skruven St lla in sk rh jd Fig 6c 6d Lossa l sreglagen H Inst lld h...

Page 35: ...ch damm fr n maskinkroppen med torr tryckluft s fort du ser att smuts ansamlas i och runt ventilations ppningarna Anv nd godk nt gonskydd och godk nd dammask under detta f rfarande VARNING Anv nd inte...

Page 36: ...________________________________________________________________________________________________ NOTES KONZEPT NOTER AANTEKENING ANTECKNA ______________________________________________________________...

Page 37: ...ol Technology Ltd 3rd Floor Kilmore House Park Lane Spencer Dock Dublin 1 Ireland No part of this publication may be reproduced stored or transmitted in any form without prior permission Our policy of...

Reviews:

Related manuals for T18S/BJ