background image

FR - T18S/BJ

FR - T18S/BJ

-41-

-40-

eau l’œil ouvert pendant 15 minutes ou jusqu’à la 
disparition de l’irritation. Si vous consultez un médecin, 
l’électrolyte de la batterie est composé d’un mélange 
de carbonates organiques liquides et de sels de 
lithium. 

• 

Le contenu des éléments de batterie ouverts 
peut causer un irritation respiratoire. 

Amenez à 

l’air libre. Si les symptômes persistent, consultez un 
médecin.

 AVERTISSEMENT:

 Risque de brûlure. 

Le liquide de la batterie peut être inflammable s’il 
est exposé à des étincelles ou à une flamme.

 AVERTISSEMENT: 

Ne tentez jamais 

d’ouvrir le bloc batterie pour quelque raison que ce soit. 
Si le boîtier du bloc batterie est fissuré ou endommagé, 
ne l’insérez pas dans le chargeur. Ne pas écraser, faire 
tomber ni endommager le bloc batterie. N’utilisez pas 
un bloc batterie ni un chargeur qui a reçu un choc 
violent, est tombé, est passé sous un véhicule ou a été 
endommagé de quelque façon que ce soit (par exemple 
percé par un clou, frappé par un marteau, écrasé au 
pied). Il y a risque de choc électrique ou d’électrocution. 
Les blocs batterie endommagés doivent être renvoyés 
au centre de service après-vente pour recyclage.

 AVERTISSEMENT: 

Danger d’incendie. 

Ne stockez pas et ne transportez pas le bloc 
batterie de façon qui permette à des objets 
métalliques d’entrer en contact avec les bornes 
apparentes de la batterie.

 Par exemple, ne placez 

pas le bloc batterie dans des tabliers, poches, boîtes 
à outils, cartons de produits, tiroirs, etc. contenant des 
clous, vis, clés, etc.

 ATTENTION: 

Quand il n’est pas utilisé, 

placez l’outil de côté sur une surface stable 
où il ne risquera pas de causer un risque de 
trébuchement ou de chute.

 Certains outils avec 

gros blocs batterie se tiennent verticalement sur le bloc 
batterie mais peuvent basculer facilement s’ils sont 
heurtés.

Utilisation de la batterie 

État de charge

 

Pour afficher la quantité de charge restante dans la 
batterie, appuyez sur le bouton de voyant d’état de 
charge (Fig.2). La Fig. 2a présente la relation entre les 
indications des voyants LED et la charge restante.

REMARQUE:

 L’indicateur de niveau de charge de la 

batterie ne fournit qu’une indication de la charge restante 
sur le bloc batterie. Il n’indique pas la fonctionnalité 
de l’outil et peut varier en fonction des composants 

du produit, de la température et de l’usage prévu par 
l’utilisateur final.

Autodécharge 

Une batterie au lithium peut s’autodécharger et perdre 
sa charge au cours du temps. En général, elle peut 
perdre environ 5 % de sa charge le premier mois après 
une charge complète (en cas de stockage à température 
ambiante), puis perdre 3 % supplémentaires par mois. 
L’autodécharge est accélérée en cas de stockage à 
haute température. 

Transport

 AVERTISSEMENT: 

Danger d’incendie. 

Le transport de batteries peut créer un incendie si les 
bornes de la batterie entrent en contact intempestif 
avec des matériaux conducteurs. Pour le transport des 
batteries, assurez-vous que leurs bornes sont protégées 
et bien isolées des matériaux qui pourraient entrer en 
contact avec elles et causer un court-circuit.

REMARQUE:

 Les batteries lithium-ion ne doivent pas 

être transportées dans des bagages enregistrés.

Les batteries Trend sont conformes à tous les 
règlements d’expédition applicables prescrits par 
les normes industrielles et légales, notamment 
les Recommandations relatives au transport des 
marchandises dangereuses des Nations Unies ; le 
règlement sur les matières dangereuses de l’IATA 
(International Air Transport Association), les règlements 
IMDG (International Maritime Dangerous Goods) et 
l’Accord européen relatif au transport international 
des marchandises dangereuses par route (ADR). Les 
éléments et batteries lithium-ion ont été testés selon la 
section 38.3 Recommandations relatives au transport 
des marchandises dangereuses des Nations Unies, 

Manuel d’épreuves et de critères.

Dans la plupart des cas, l’expédition d’un bloc batterie 
Trend sera exemptée de classement comme matière 
dangereuse totalement réglementée de Classe 9. En 
général, seules les expéditions contenant une batterie 
lithium-ion d’énergie nominale supérieure à 100 
Watts heure (Wh) exigera une expédition en tant que 
marchandise totalement réglementée de Classe 9.

Toutes les batteries lithium-ion ont leur capacité 
nominale en Watts heure indiquée sur le bloc. De plus, 
du fait de la complexité de la réglementation, Trend 
ne recommande pas l’expédition aérienne des blocs 
batterie lithium-ion seuls, quelle que soit leur capacité 
nominale en Watts heure. L’expédition d’outils avec 
batteries (kits combinés) par voie aérienne est possible 
par exception si la capacité nominale du bloc batterie ne 
dépasse pas 100 Wh.

Qu’une expédition soit considérée ou non comme 
exceptée ou totalement réglementée, il est de la 
responsabilité de l’expéditeur de consulter les plus 
récents règlements concernant l’emballage, l’étiquetage/

marquage et les exigences de documentation.

Les informations fournies dans la présente section 
du manuel sont fournies de bonne foi et considérées 
comme exactes lors de la rédaction du document. 
Toutefois, ceci ne constitue en aucun cas une garantie 
explicite ni implicite. Il est de la responsabilité de 
l’acheteur de s’assurer que ses activités sont conformes 
aux règlements applicables.

Recommandations de stockage

 

Le stockage optimal se fait dans un lieu frais et sec, 
à l’écart de la lumière directe du soleil et de toute 
chaleur ou froid excessif. Pour obtenir de meilleures 
performances et la meilleure durée de vie de la batterie, 
stockez les blocs batterie à température ambiante quand 
vous ne les utilisez pas.

Pour un stockage prolongé, il est recommandé de 
stocker un bloc batterie chargé à fond dans un lieu 
frais et sec et en dehors du chargeur pour de meilleurs 
résultats.

REMARQUE :

 Les blocs batterie ne doivent pas être 

stockés complètement déchargés. Le bloc batterie devra 
être rechargé avant utilisation.

Étiquettes sur le chargeur et le bloc batterie 

En plus des pictogrammes utilisés dans ce manuel, les 
étiquettes sur le chargeur et le bloc batterie peuvent 
présenter les pictogrammes suivants : -

 

 Lire le manuel d’instructions avant l’utilisation.

 Voir les Caractéristiques techniques pour le temps 

de charge.

 Batterie en cours de charge. 

 Batterie chargée. 

 Batterie défectueuse.

 Charge différée (Batterie en cours de 

refroidissement ou batterie trop froide)

 Ne pas sonder avec des objets conducteurs.

 Ne pas charger de blocs batterie endommagés. 

 Ne pas exposer à l’eau.

 Faire remplacer immédiatement les cordons 

défectueux.

 Ne charger qu’entre 4C et 40C. 

 Pour usage intérieur uniquement. 

 Éliminer le bloc batterie dans le respect des lois sur 

l’environnement.

 Ne pas incinérer le bloc batterie.

ARTICLES LIVRÉS

1 x Lamelleuse 
1 x Clé pour lame 
1 x Disque de coupe TCT 6 dents 
1 x Sac à poussière 
1 x Adaptateur de tuyau à poussière 
1 x Adaptateur de sac à poussière 
1 x Manuel d’instructions 
1 x Plaque de fixation 
1 x Boîte de rangement

REMARQUE: 

Les blocs batterie, chargeurs et cartons 

de kit ne sont pas inclus avec les modèles B.

• Vérifiez que l’outil, les pièces ou les accessoires n’ont 

pas été endommagés pendant le transport.

• Prenez le temps de lire attentivement et de 

parfaitement comprendre ce manuel avant l’utilisation.

MARQUAGES SUR L’OUTIL

Les pictogrammes suivants sont présentés sur l’outil :

 Lire le manuel d’instructions avant l’utilisation.

 Porter une protection oculaire.

Emplacement du code de date 

L’année de fabrication est indiquée sur la plaque 
signalétique.

DESCRIPTION DES PIÈCES - (Fig. 1)

A.

 Interrupteur marche/arrêt  

B.

 Poignée  

C

. Moteur d’entraînement  

D. 

Poignée supplémentaire  

E.

 Bouton de verrouillage pour le changement de la lame 

de coupe 

F.

 Levier de verrouillage du réglage d’angle  

G.

 Butée d’angle  

H.

 Levier de verrouillage du réglage de hauteur  

I.

 Molette de réglage de la profondeur de coupe  

J. 

Vis de réglage de profondeur  

K.

 Protection de socle  

L.

 Sortie d’extraction de poussière 

M. 

Sac à poussière  

N.

 Clé de broche  

O.

 Guide de hauteur  

Summary of Contents for T18S/BJ

Page 1: ...iginal Instructions DE bersetzung Der Originalanleitung FR Traduction Des Instructions Originales NL Vertaling Van De Originele Instructies vers ttning Av De Ursprungliga Instruktionerna SE P 8 P 20 P...

Page 2: ...8S BJ 3 2 D H E C B F G K P O R A I J L T S N W U M Q V figure 2 figure 4 figure 4c figure 3 figure 4b Fig 1 Fig 2 Fig 4 Fig 4b Fig 3 figure 4a Fig 4a Fig 4c figure 2 figure 2 figure 2a figure 3a Fig...

Page 3: ...ure 4d figure 5 NO FIGURE 9 1 2 45O 3 4 5 4 No 0 8 12mm No 10 12 15mm No 20 15mm figure 6 No 0 8 mm No 10 10 mm No 20 12 5 mm S Simplex 13 mm D Duplex 14 7 mm figure 6b 25mm figure 6a Fig 4d Fig 5 Fig...

Page 4: ...T18S BJ T18S BJ 7 6 1 2 1 2 figure 6d figure 7 1 2 figure 8 figure 12a figure 11 figure 12 Fig 6c Fig 6d Fig 7 Fig 8 Fig 9 Fig 11a Fig 10 Fig 11b figure 6d 1 2 1 2 figure 10 1 2 1 2 figure 10...

Page 5: ...n behalf of Trend Tool Technology Ltd Neil McMillan Technical Director Trend Tool Technology Ltd Odhams Trading Estate Watford WD24 7TR England 01 08 2021 UK DECLARATION OF CONFORMITY The undersigned...

Page 6: ...nd grasping surfaces dry clean and free from oil and grease Slippery handles and grasping surfaces do not allow for safe handling and control of the tool in unexpected situations 5 Battery Tool Use an...

Page 7: ...fire electric shock or electrocution Do not place any object on top of charger or place the charger on a soft surface that might block the ventilation slots and result in excessive internal heat Plac...

Page 8: ...oduct kit boxes drawers etc with loose nails screws keys etc CAUTION When not in use place tool on its side on a stable surface where it will not cause a tripping or falling hazard Some tools with lar...

Page 9: ...injury always remove the battery pack and keep hands clear of the lock button when carrying or transporting the tool Improper installation of the battery pack can cause damage to internal components I...

Page 10: ...f commercial solvents and may be damaged by their use Use clean cloths to remove dirt dust oil grease etc WARNING Do not at any time let brake fluids gasoline petroleum based products penetrating oils...

Page 11: ...le GEFAHR Weist auf eine potenziell gef hrliche Situation hin die wenn sie nicht vermieden wird zum Tod oder zu schweren Verletzungen f hrt WARNUNG Weist auf eine potenziell gef hrliche Situation hin...

Page 12: ...eweils vorgesehenen Batterien Bei Benutzung von anderen Batterien besteht ein Verletzungsrisiko und Brandgefahr c Wenn die Batterie nicht in Gebrauch ist lagern Sie sie abseits von anderen Metallgegen...

Page 13: ...cherheit verantwortlichen Person beaufsichtigt Kinder sollten mit diesem Produkt niemals allein gelassen werden Versuchen Sie NICHT die Batterie mit einem anderen Ladeger t als dem in dieser Gebrauchs...

Page 14: ...Laden Sie die Batterien nur in Trend Ladeger ten Bespritzen Sie die Batterien NIEMALS oder tauchen sie in Wasser oder andere Fl ssigkeiten Lagern Sie das Werkzeug und die Batterie nicht an Orten an de...

Page 15: ...Aus Schalter B Griff C Antriebsmotor D Zus tzlicher Griff E Arretierknauf f r den Wechsel der Schneideklinge F Arretierhebel f r die Winkeleinstellung G Winkelanschlag H Arretierhebel f r die H henein...

Page 16: ...pf Q und ffnen Sie die Bodenkappe K Dr cken Sie den Spindelverschluss E und halten Sie ihn gedr ckt Stecken Sie gleichzeitig den Zweistiftschl ssel N in den Flansch 1 und l sen Sie den Scheibenfr ser...

Page 17: ...Trend nous esp rons qu il vous procurera de nombreuses ann es d usage cr atif et productif N oubliez pas de renvoyer votre carte de garantie dans les 28 jours de votre achat CARACT RISTIQUES TECHNIQU...

Page 18: ...iduelle Portez toujours une protection oculaire Les quipements de protection tels que masque antipoussi re chaussures de s curit antid rapantes casque ou protections auditives utilis s dans les condit...

Page 19: ...e par des serre joints ou un tau est maintenue de fa on plus s re qu la main Attendez toujours que la machine soit l arr t complet avant de la reposer L insert d outil peut se coincer et conduire une...

Page 20: ...and l outil n est pas utilis ATTENTION Si un moment quelconque pendant la charge aucun des voyants LED n est allum retirez le bloc batterie du chargeur pour viter d endommager le produit N ins rez JAM...

Page 21: ...dition d un bloc batterie Trend sera exempt e de classement comme mati re dangereuse totalement r glement e de Classe 9 En g n ral seules les exp ditions contenant une batterie lithium ion d nergie no...

Page 22: ...ette de r glage correspondent aux diff rentes dimensions de lamelles Vous pouvez r gler la profondeur de coupe l aide de la vis R glage de la hauteur de coupe Fig 6c 6d Desserrez les leviers de verrou...

Page 23: ...llez sur l un de ces mat riaux il est extr mement important de nettoyer l outil l air comprim Lubrification Votre outil lectrique n exige aucune lubrification suppl mentaire Nettoyage AVERTISSEMENT So...

Page 24: ...op deze symbolen GEVAAR Wijst op een direct gevaarlijke situatie die als deze niet wordt voorkomen zal leiden tot de dood of ernstig letsel WAARSCHUWING Wijst op een mogelijk gevaarlijke situatie die...

Page 25: ...schroeven en andere kleine metalen voorwerpen die de accupolen met elkaar zouden kunnen verbinden Het kortsluiten van de accupolen kan leiden tot brandwonden of brand d Als een accu wordt misbruikt ka...

Page 26: ...den tot interne oververhitting Plaats de lader niet in de buurt van warmtebronnen De lader wordt geventileerd door sleuven in de bovenkant en onderkant van de behuizing Gebruik de lader niet als het n...

Page 27: ...losse spijkers schroeven sleutels enz WAARSCHUWING Als het gereedschap niet in gebruik is moet het op een stevige ondergrond gezet worden waar het niet kan leiden tot struikelen of vallen Sommige gere...

Page 28: ...n het gereedschap en kan vari ren afhankelijk van de productonderdelen temperatuur en toepassing door de eindgebruiker Plaatsen en verwijderen van de accu op van het gereedschap Fig 3 3a OPMERKING Ver...

Page 29: ...veroorzaken De lader en accu zijn onderhoudsvrij Gebruik geen oplosmiddel bij het reinigen van kunststof onderdelen De meeste kunststoffen zijn gevoelig voor allerlei oplosmiddelen en kunnen door geb...

Page 30: ...handboken och var uppm rksam p dessa symboler FARA Indikerar en verh ngande farlig situation som om den inte undviks kommer att leda till d dsfall eller allvarlig personskada VARNING Indikerar en pote...

Page 31: ...ada f Uts tt inte ett batteripaket eller verktyg f r brand eller f r h g temperatur Exponering f r brand eller temperatur h gre n 130 C kan orsaka explosion g F lj alla laddningsanvisningar och ladda...

Page 32: ...tr mf rs rj den inte med n gon annan sp nning Detta g ller inte f r billaddaren F rs kra dig om att laddaren st r stabilt och s kert Batteri eller laddare som faller kan utg ra en risk f r personskada...

Page 33: ...tterligare 3 per m nad Vid f rvaring vid h gre temperaturer kar takten f r sj lvurladdningen Transport VARNING Brandrisk Vid transport av batterier kan brand uppkomma om batteripolerna r kar komma i k...

Page 34: ...med inst llningsratten I Beteckningarna p inst llningsratten terspeglar de olika storlekarna p dymlingarna Sk rdjupet regleras med skruven St lla in sk rh jd Fig 6c 6d Lossa l sreglagen H Inst lld h...

Page 35: ...ch damm fr n maskinkroppen med torr tryckluft s fort du ser att smuts ansamlas i och runt ventilations ppningarna Anv nd godk nt gonskydd och godk nd dammask under detta f rfarande VARNING Anv nd inte...

Page 36: ...________________________________________________________________________________________________ NOTES KONZEPT NOTER AANTEKENING ANTECKNA ______________________________________________________________...

Page 37: ...ol Technology Ltd 3rd Floor Kilmore House Park Lane Spencer Dock Dublin 1 Ireland No part of this publication may be reproduced stored or transmitted in any form without prior permission Our policy of...

Reviews:

Related manuals for T18S/BJ