2
POTENTIAL RISK OF FIRE AND BURNS! DO NOT USE FIRE POT UNTIL ALL WARNINGS AND DIRECTIONS ARE READ
THOROUGHLY!/RISQUES D’INCENDIE ET DE BRÛLURES! N’UTILISEZ PAS LE POT À FEU AVANT D’AVOIR LU TOUS LES
AVERTISSEMENTS ET INSTRUCTIONS ATTENTIVEMENT!/RIESGO POTENCIAL DE INCENDIO Y QUEMADURAS. LEA
ATENTAMENTE TODAS LAS INDICACIONES Y ADVERTENCIAS ANTES DE USAR LA ANTORCHA.
WARNING/AVERTISSEMENT/ADVERTENCIA
• Burn within sight, adult supervision required./Brûler à la vue; surveillance d’un adulte requise./Mientras la antorcha está encendida,
mantener a la vista y supervisada por un adulto.
• Potential risk of fire and burns./Risques d’incendie et de brûlures./Riesgo potencial de incendio y quemaduras
.
• Keep away from children and pets./Tenir hors de portée des enfants et des animaux domestiques./Mantener alejado de niños y mascotas.
• For outdoor use
ONLY
!/À utiliser à l’extérieur UNIQUEMENT!/Para uso al aire libre ÚNICAMENTE.
• Never reach over the Fire Pot when the solid gel is lit or put any objects into the flame./Ne jamais passer la main au-dessus du pot à feu
quand le gel solide est allumé ni mettre quelque objet dans la flamme./No se incline nunca sobre la antorcha cuando el gel sólido está
encendido ni coloque ningún objeto en la llama.
• Keep away from flammable objects, hands, clothes, hair and face./Tenir les objets inflammables, les mains, les vêtements, les cheveux et le
visage, à l’écart./Mantener alejado de objetos inflamables, manos, ropa, cabello y cara.
•
DO NOT
blow out or use any liquid to extinguish–
ONLY
snuff flame using the Snuffer (C)./
NE PAS
souffler ni utiliser de liquide pour éteindre la
flamme : l’éteindre à l’aide de la cloche d’extinction (C)
SEULEMENT.
/
NO
soplar ni usar ningún líquido para apagar el fuego. Apagar la llama
ÚNICAMENTE
usando el apagador (C).
• In case of an emergency, extinguish flame with approved fire extinguisher./En cas d’urgence, éteindre la flamme avec un extincteur
approuvé./En caso de emergencia, apagar la llama con el extinguidor aprobado.
• Product burns with open flame, please do not use in windy environment./Le produit brûle en donnant une flamme nue, veuillez ne pas
l’utiliser dans un environnement venteux./El producto se quema con la llama expuesta, no usar en climas ventosos.
•
NEVER
refill or add anything to the can Fire Accent™ solid gel.
DO NOT
use any other form of fuel or fuel gel except Fire Accent Fire
Accent™ solid gel./Ne
JAMAIS
remplir ni ajouter quoi que ce soit à la boîte du gel solide Fire AccentMD. N’utilisez PAS quelque autre sorte
de carburant ni de combustible autre que du gel solide Fire Accent
MD
./
NUNCA
se debe rellenar ni agregar nada a la lata de gel sólido Fire
Accent™. NO usar ninguna otra forma de combustible o combustible en gel que no sea el gel sólido Fire Accent™.
• Both the can of Fire Accent™ solid gel and Fire Pot will be hot during the use and after the flame is extinguished.
DO NOT
touch, remove, or
replace a can before it completely cools./La boîte de gel solide Fire Accent
MD
et le pot à feu seront chauds pendant l’utilisation et après que la
flamme se sera éteinte.
NE PAS
toucher, enlever, ni remplacer la boîte avant qu’elle se soit refroidie complètement./Tanto la lata de gel sólido
Fire Accent™ como la antorcha estarán calientes durante el uso y después de extinguir la llama.
NO
toque, quite ni sustituya la lata antes de
que se enfríe por completo.
• Fire Accent™ solid gel may produce a small amount of black smoke while burning, don’t be alarmed this is part of the combustion process./
Le gel solide Fire Accent
MD
peut produire une petite quantité de fumée noire en brûlant; ne vous inquiétez pas, car cela fait partie du
processus de combustion./El gel sólido Fire Accent™ puede producir una pequeña cantidad de humo negro mientras se quema; no se
alarme ya que esto es parte del proceso de combustión.
SAFETY INFORMATION/INFORMATIONS SUR LA SÉCURITÉ/INFORMACIÓN DE SEGURIDAD