background image

2

POTENTIAL RISK OF FIRE AND BURNS! DO NOT USE SOLAR FIRE UNTIL ALL WARNINGS AND DIRECTIONS ARE READ 

THOROUGHLY!/RISQUES D’INCENDIE ET DE BRÛLURES! N’UTILISEZ PAS LE SOLAR FIRE AVANT D’AVOIR LU TOUS 

LES AVERTISSEMENTS ET INSTRUCTIONS ATTENTIVEMENT./RIESGO POTENCIAL DE INCENDIO Y QUEMADURAS. LEA 

ATENTAMENTE TODAS LAS INDICACIONES Y ADVERTENCIAS ANTES DE USAR EL FUEGO SOLAR.

 

 WARNING/AVERTISSEMENT/ADVERTENCIA 

•  Burn within sight, adult supervision required./Brûler à la vue; surveillance d’un adulte requise./Mientras la antorcha está encendida, mantener a 

la vista y supervisada por un adulto.

• Potential risk of fire and burns./Risques d’incendie et de brûlures./Riesgo potencial de incendio y quemaduras.
• Keep away from children and pets./Tenir hors de portée des enfants et des animaux domestiques./Mantener alejado de niños y mascotas.
• For outdoor use ONLY!/À utiliser à l’extérieur UNIQUEMENT!/Para uso al aire libre ÚNICAMENTE.
•  Never reach over the Solar Fire when the solid gel is lit or put any objects into the flame./Ne jamais passer la main au-dessus du Solar Fire 

quand le gel solide est allumé ni mettre quelque objet dans la flamme./No se incline nunca sobre el fuego solar cuando el gel sólido está 
encendido ni coloque ningún objeto en la llama.

•   Keep away from flammable objects, hands, clothes, hair and face./Tenir les objets inflammables, les mains, les vêtements, les cheveux et le 

visage, à l’écart./Mantener alejado de objetos inflamables, manos, ropa, cabello y cara.

•  

DO NOT

 blow out or use any liquid to extinguish–

ONLY

 snuff flame using the Snuffer (C)./

NE PAS 

souffler ni utiliser de liquide pour éteindre la 

flamme : l’éteindre à l’aide de la cloche d’extinction (C) 

SEULEMENT.

/

NO 

soplar ni usar ningún líquido para apagar el fuego. Apagar la llama 

ÚNICAMENTE

 usando el apagador (C).

•  In case of an emergency, extinguish flame with approved fire extinguisher./En cas d’urgence, éteindre la flamme avec un extincteur approuvé./

En caso de emergencia, apagar la llama con el extinguidor aprobado.

•  Product burns with open flame, please do not use in windy environment./Le produit brûle en donnant une flamme nue, veuillez ne pas l’utiliser 

dans un environnement venteux./El producto se quema con la llama expuesta, no usar en climas ventosos.

•  

NEVER

 refill or add anything to the can Fire Accent™ solid gel. DO NOT use any other form of fuel or fuel gel except Fire Accent Fire Accent™ 

solid gel./

Ne JAMAIS 

remplir ni ajouter quoi que ce soit à la boîte du gel solide Fire AccentMD. N’utilisez PAS quelque autre sorte de carburant 

ni de combustible autre que du gel solide Fire Accent

MD

./

NUNCA 

se debe rellenar ni agregar nada a la lata de gel sólido Fire Accent™. NO usar 

ninguna otra forma de combustible o combustible en gel que no sea el gel sólido Fire Accent™.

•  Both the can of Fire Accent™ solid gel and Solar Fire will be hot during the use and after the flame is extinguished. 

DO NOT

 touch, remove, or 

replace a can before it completely cools./La boîte de gel solide Fire AccentMD et le pot à feu seront chauds pendant l’utilisation et après que la 
flamme se sera éteinte. 

NE PAS

 toucher, enlever, ni remplacer la boîte avant qu’elle se soit refroidie complètement./Tanto la lata de gel sólido 

Fire Accent™ como la antorcha estarán calientes durante el uso y después de extinguir la llama. 

NO

 toque, quite ni sustituya la lata antes de 

que se enfríe por completo.

•  Fire Accent™ solid gel may produce a small amount of black smoke while burning, don’t be alarmed this is part of the combustion process./Le 

gel solide Fire Accent

MD

 peut produire une petite quantité de fumée noire en brûlant; ne vous inquiétez pas, car cela fait partie du processus de 

combustion./El gel sólido Fire Accent™ puede producir una pequeña cantidad de humo negro mientras se quema; no se alarme ya que esto es 
parte del proceso de combustión.

DO NOT’S WITH SOLAR FIRE/À NE PAS FAIRE EN CE QUI A TRAIT AU SOLAR FIRE/FUEGO SOLAR, ADVERTENCIAS

•  

DO NOT

 place the Solar Fire under a light or close to other night time light sources, such as street lights, flood lights, porch lights or other strong out-

door or home lighting. These light sources may prevent the solar lights from turning on automatically./

NE PAS 

placer le Solar Fire sous une lumière 

ou près d’autres sources de lumière de nuit, comme l’éclairage des rues, les lumières d’un projecteur ou d’une véranda en plein air ou quelque 
autre éclairage fort extérieur ou intérieur. Ces sources lumineuses peuvent empêcher la lampe solaire de s’allumer automatiquement./

NO 

coloque el 

fuego solar debajo de una luz ni cerca de otras fuentes de luz nocturnas, como las luces de la calle, reflectores, luces de pórticos u otras luminarias 
fuertes interiores o exteriores existentes. Estas fuentes de luz pueden hacer que las luces solares no se enciendan automáticamente.

•    

DO NOT

 place the Solar Fire in shaded area or under shade. Shade caused by house, garage, tree or shadows, etc. will not allow the battery to fully 

charge and thus reduce night-time light working hours. /

NE PAS 

placer le Solar Fire dans un endroit sombre ni à l’ombre de quelque chose. L’ombre 

causée par une maison, un garage, des arbres, etc., ne laisseront pas la batterie se charger complètement et donc réduiront l’éclairage nocturne./

NO

 coloque el fuego solar en un área con sombra ni debajo de una sombra. La sombra proyectada por una casa, garaje, árbol, etc., no permitirá que 

la batería se cargue completamente y reducirá las horas de funcionamiento nocturno de la luz. 

•  

DO NOT

 place the Solar Fire indoors to charge. The battery will only charge when exposed to direct sunlight./

NE PAS 

placer le Solar Fire en verre à 

l’intérieur pour le charger. La batterie se charge uniquement lorsqu’elle est exposée à la lumière directe du soleil./

NO

 coloque el fuego solar en un 

espacio cubierto para cargarlo. La batería solo se carga cuando se la expone directamente a la luz solar.

•  

DO NOT

 replace rechargeable battery with disposable batteries. See “REPLACEMENT AND DISPOSAL OF RECHARGEABLE BATTERY” section for 

proper battery replacement and disposal./

NE PAS 

remplacer la pile rechargeable par une pile jetable. Voir le chapitre « REMPLACEMENT ET ÉLIMI-

NATION DES PILES RECHARGEABLES » pour le remplacement et l’élimination appropriés des piles./

NO 

reemplace la batería recargable por baterías 

descartables. Consulte la sección “CÓMO REEMPLAZAR Y DESCARTAR BATERÍAS RECARGABLES” para reemplazar y descartar correctamente  
las baterías.

 

SAFETY INFORMATION/INFORMATIONS SUR LA SÉCURITÉ/INFORMACIÓN DE SEGURIDAD

Summary of Contents for OutDoozie Solar Fire

Page 1: ...ment Cependant pour en obtenir les meilleurs r sultats veillez suivre les instructions et directives ci dessous El fuego solar tiene las funciones de las antorchas y de la luz solar combinadas Cuando...

Page 2: ...oidie compl tement Tanto la lata de gel s lido Fire Accent como la antorcha estar n calientes durante el uso y despu s de extinguir la llama NO toque quite ni sustituya la lata antes de que se enfr e...

Page 3: ...isez le bon gel solide Le Solar Fire Outdoozie est sp cialement con u pour utiliser le gel solide Fire AccentMD vendu s par ment N essayez pas d utiliser quelque autre forme de carburant ou de gel Uti...

Page 4: ...le de la position OFF la position ON Placer le panneau solaire D la base du Solar Fire A et placer dans un endroit o il re oit la lumi re directe du soleil pour se charger pendant le jour Despu s de...

Page 5: ...holder Remarque Retirer tout film de protection entourant le socle de la bo te en c ramique B veiller ce que l anneau m tallique soit l int rieur du socle de la bo te en c ramique Nota Retire cualquie...

Page 6: ...ntMD du Solar Fire et autour Pour supprimer toute trace de gel l essuyer l aide d une serviette propre Aseg rese de eliminar el gel que se haya derramado en la superficie de la lata de gel s lido Fire...

Page 7: ...r to remove all screws Retirer le dispositif solaire D de la base inf rieure du Solar Fire A Utiliser un tournevis de taille appropri e pour retirer toutes les vis Retire la unidad solar B de la base...

Page 8: ...light sources Autres sources de lumi re Otras fuentes de luz 4 Changes in Season and Weather Exposure Changements de saison et exposition aux intemp ries Cambios de clima y exposici n clim tica 3 Sola...

Reviews: