background image

ME 3P80 RC

19

Español

Distancia máxima 30 metros

sin obstáculos

Al menos
1 metro

CONFIGURACIÓN DE SENSOR EXTERNO

Configuración de la conexión de canal entre la unidad de visualización y el sensor exterior:
1.  Para cambiar la opción de canal en el sensor exterior, abra la tapa del compartimiento de la batería, en el lado superior 

izquierdo hay un botón;

2.  Siempre asegúrese de que el canal elegido en la unidad de visualización coincida con la opción de canal elegida en el 

sensor exterior;

3.  Una vez configurada la unidad de visualización y sincronizado el canal con el sensor exterior, la unidad de visualización 

comenzará el proceso de registro. Puede llevar hasta 3 minutos completar el registro, donde la unidad de visualización 
buscará una señal de RF (radiofrecuencia) del sensor exterior. La intensidad de la señal del sensor exterior mostrará la 
intensidad de la conexión al sensor exterior. Si no hay barras o si las barras no se muestran en su fuerza máxima (5 
barras), intente colocar el sensor exterior o la unidad de visualización en otro lugar para una mejor conexión;

4.  Si la señal de RF se perdió y no se volvió a conectar, la temperatura exterior y el nivel de humedad comenzarán a par-

padear después de 1 hora de pérdida de la conexión. Si no se encontró ninguna conexión después de 2 horas, solo se 
mostrará una línea punteada “- - -” en lugar de la temperatura y el nivel de humedad;

5.  Para reiniciar manualmente el registro de RF, presione y mantenga presionado el botón “CH” durante 3 segundos. La 

unidad de visualización buscará ahora la señal de RF durante los próximos 3 minutos.

Si el indicador de batería baja se muestra en la pantalla LCD para el sensor exterior o la unidad de visualización, cambie 
inmediatamente las baterías para evitar interrupciones en las comunicaciones de los dispositivos.

PANTALLA DE TIEMPO POR RADIO CONTROL

Este dispositivo está equipado con un receptor capaz de recibir la señal horaria del Physikalisch Technische Bundesanstalt 
Braunschweig (Alemania central) que se puede recibir en un radio de 1500Km. Una vez establecida la fuente de alimentación, 
el reloj buscará automáticamente la señal de radio. Esto tomará aproximadamente de 3 a 8 minutos para finalizar este proceso.
Si la señal de radio 

 se recibe correctamente, la fecha y la hora se establecerán automáticamente y el icono de señal 

de control de radio se encenderá
Si el reloj no recibe la señal horaria, siga los siguientes pasos:
1.  Mantenga pulsado el botón UP (20) durante aprox. 2 segundos para reinicializar la recepción de la señal de radio;
2.  Si el dispositivo aún no recibe la señal, la hora debe configurarse manualmente.

Nota 1: cuando aparece el símbolo de control de radio parpadeante en la pantalla, no es posible realizar ningún ajuste manual.
Nota 2: cuando el símbolo permanece encendido, significa que la señal se ha recibido correctamente.
Nota 3: la hora se transmite desde el centro de Alemania, por lo que si estamos en un país con una hora diferente a la de 
Alemania, es necesario establecer la zona horaria manualmente.
Nota 4: coloque la estación meteorológica lejos de dispositivos que generan campos magnéticos como teléfonos móviles, 
televisores, etc.
No todas las áreas de Europa pueden recibir la señal de control de radio. En este caso, es necesario configurar la hora 
manualmente.

Summary of Contents for 8011000026954

Page 1: ...ME 3P80 RC 1...

Page 2: ...tiva e necessario ripetere i passi dal 1 al 2 sopra descritti Nota2 Posizionare la stazione meteo lontana da apparecchi che generano campi magnetici quali cellulari televisori ecc POSIZIONAMENTO DEI S...

Page 3: ...tasto SET 16 per entrare nella regolazione manuale dell orologio l indicazione dell ora inizia a lampeggiare 2 Utilizzare i tasti UP 20 o DOWN 21 per impostare l ora corretta premere il tasto SET 16 l...

Page 4: ...allarme attivato Premere nuovamente il tasto ALARM 17 per disattivare l allarme il simbolo non sar visibile 5 Per spegnere la suoneria dell allarme premere un tasto qualsiasi possibile posticipare l...

Page 5: ...y viene mostrato il valore max di temperatura umidita registrati nella giornata premere di nuovo il tasto MEM 18 viene mostrato il valore minimo di temperatura umidita Durante la visualizzazione dei v...

Page 6: ...e1 in case of lack of communication between the weather station and the external sensor it is necessary to press the CH key 19 for a long time until the signal reception icon appears on the display fr...

Page 7: ...automatically and the radio control signal icon turns on If the clock fails to receive the time signal go ahead with the following steps 1 Press and hold the UP button for approx 2 seconds to re initi...

Page 8: ...ess the ALARM button 17 again to turn off the alarm when the alarm is set to OFF the symbol should not display 4 When the alarm is in operation it will begin beeping with one short beep and continue w...

Page 9: ...emperature and humidity when display shows MAX or MIN temperature and humidity ADJUSTMENT OF THE BACKLIGHT When the display unit is powered by battery only the back light will be off to preserve the b...

Page 10: ...ur micro ondes etc Remarque en cas de manque de communication entre la station m t o et le capteur externe il est n cessaire d appuyer longuement sur la bouton CH 19 jusqu ce que l ic ne de r ception...

Page 11: ...s 3 minutes suivantes Si l indicateur de batterie faible s affiche sur l cran LCD pour le capteur ext rieur ou l unit d affichage changez imm dia tement les piles pour viter toute interruption des com...

Page 12: ...n est enfonc pendant 20 secondes Acc dez nouveau au mode de r glage tout moment en appuyant sur le bouton SET 16 et en le maintenant enfonc pendant 3 secondes Remarque 2 En mode normal appuyez sur le...

Page 13: ...s et Fahrenheit appuyez sur le bouton UP 20 qui est galement le bouton d option C F Vous pouvez basculer entre Celsius et Fahrenheit tout moment sauf lors du r glage d autres options de r glage Valeur...

Page 14: ...e Ger te mindestens 1 5 Meter von elektronischen Ger ten entfernt EX Fernseher Computer Mikrowelle usw Hinweis 1 Bei mangelnder Kommunikation zwischen der Wetterstation und dem externen Sensor muss di...

Page 15: ...uten nach dem HF Signal Wenn die Anzeige f r niedrigen Batteriestand auf dem LCD entweder f r den Au ensensor oder die Anzeigeeinheit angezeigt wird wechseln Sie sofort die Batterien um Kommunikations...

Page 16: ...n den normalen Modus Hinweis 1 Sie verlassen den Einstellungsmodus automatisch wenn 20 Sekunden lang keine Tasten gedr ckt werden Rufen Sie den Einstellungsmodus jederzeit wieder auf indem Sie die SET...

Page 17: ...te 20 die auch die C F Optionstaste ist Sie k nnen jederzeit zwischen Celsius und Fahrenheit wechseln au er wenn Sie andere Einstel lungsoptionen festlegen Minimal Maximalwerte des Tages Dr cken Sie d...

Page 18: ...microondas etc Nota1 en caso de falta de comunicaci n entre la estaci n meteorol gica y el sensor externo es necesario presionar la tecla CH 19 durante un tiempo prolongado hasta que aparezca en el d...

Page 19: ...l de RF durante los pr ximos 3 minutos Si el indicador de bater a baja se muestra en la pantalla LCD para el sensor exterior o la unidad de visualizaci n cambie inmediatamente las bater as para evitar...

Page 20: ...ning n bot n durante 20 segundos Ingrese al modo de configuraci n nuevamente en cualquier momento presionando y manteniendo presionado el bot n SET 16 durante 3 segundos Nota2 En el modo normal presio...

Page 21: ...s el bot n de opci n C F Puede cambiar entre grados Celsius y Fahrenheit en cualquier momento excepto cuando configure otras opciones de configuraci n Valores m nimos m ximos del d a Presione el bot n...

Page 22: ...indique que le produit fait l objet d une collecte s par e C est pourquoi le produit ne doit pas tre limin avec les d chets urbains L utilisateur doit remettre le produit aupr s de d charges sp cialis...

Page 23: ...elle comprend la r paration des l ments pour des d fauts de fabrication l exception des tiquettes des boutons ou des parties amovibles 3 TREVI ne peut tre pas tenue responsable pour tout dommage dire...

Page 24: ...forme alla direttiva 2014 53 UE Il testo completo della dichiarazione di conformit EU disponibile al seguente indirizzo Internet https www trevi it dms zidi TREVI DOCME3P80RC pdf SIMPLIFIED EU DECLARA...

Reviews: