background image

21

CMP 582DAB 

HINWEISE

ANWEISUNGEN ZUM GEBRAUCH

Dieses Gerät ist ein elektronisches Instrument höchster Präzision; vermeiden Sie deshalb, das Gerät in folgenden Fällen zu benutzen:
• 

In der Nähe von Wärmequellen, wie z.B. Heizkörpern oder Öfen.

• 

In sehr feuchten Räumen, wie z.B. Badezimmern, Schwimmbädern, usw.

• 

In sehr staubigen Räumen.

• 

An Plätzen, die starken Vibrationen ausgesetzt sind.

• 

Das Gerät muß so aufgestellt werden, daß an den Seiten genügend Raum für den freien Luftumlauf vorhanden ist (mindestens 5 cm.).

• 

Die Ventilationsöffnungen nicht abdecken.

• 

Sollten Flüssigkeiten im Innern des Geräts eindringen, ziehen Sie den Stecker sofort aus der Steckdose und bringen Sie das Gerät 
in die nächstgelegene TREVI-autorisierte Kundendienststelle.

• 

Vor Inbetriebnahme des Gerätes überprüfen Sie stets, daß die Netzkabel und die Verbindungskabel ordnungsgemäß installiert sind.

PFLEGE UND WARTUNG

Zum Reinigen benutzen Sie einen leicht angefeuchteten, weichen Lappen. Verwenden Sie keine Lösungsmittel oder Scheuermittel.

WICHTIG

Die gute Bauweise des Geräts gewährleistet den einwandfreien Betrieb auf längere Zeit hin. Sollten trotzdem irgendwelche Störungen 
auftreten, wenden Sie sich an die nächstgelegene 

TREVI

-autorisierte Kundendienststelle.

Die Firma TREVI 

ist für die ständige Forschung und Entwicklung seiner Produkte engagiert. Auf Grund dieser Tatsache können die 

Produkte andere Merkmale als die beschriebenen aufweisen.

BESCHREIBUNG DER BEDIENELEMENTE

1.  Tragegriff
2.  Eingang Stromversorgung AC
3.  USB-Eingang
4.  Lautstärkeregler VOLUME
5.  Taste FOLD.+/+10/INFO
6.  Taste MEM./P-MODE
7.  AUX IN-Eingang
8.  STOP-Taste
9.  Taste PLAY/PAUSE/SELECT/SCAN
10.  Taste SKIP -
11.  Taste DBBS

12.  Taste SKIP +
13.  Taste STANDBY/DAB/FM/CD/USB/AUX
14.  Anzeige STANDBY
15.  FM-Antenne
16.  TUNING-Regler
17.  Öffnen des CD-Fachs
18.  Batteriefach
19.  CD-Fach
20.  Lautsprecher
21.  LCD-Display

VERSORGUNG

MIT BATTERIEN

Das Batteriefach (18) öffnen und 8 Batterien des Formats “C” (UM-2) polaritätsrichtig gemäß der Hinweise einlegen. Leere Batterien 
sollten unverzüglich ausgetauscht werden. Bei längerem Nichtgebrauch des Geräts sollten die Batterien herausgenommen werden.

NETZBETRIEB

Das Netzkabel an der Buchse AC (2) anschließen. Den Stecker in eine Steckdose mit 230V-50Hz Wechselstrom einstecken. Das Gerät 
nicht an einem Netz mit einer Spannung anschließen, die nicht den oben genannten Werten entspricht.

GEFÄHRLICHE 

SPANNUNGEN

ACHTUNG

HINWEISE IN BEZUG AUF 

DEN LASER

Dieses Symbol, das auf der Rückseite des Gerätes 
und auf diesem Handbuch abgebildet ist, weist 
den  Benutzer  auf  das  Vorhandensein  von  mit 
Hochspannung betriebenen Bauteilen im Innern 
des  Gerätes  hin.  Um  elektrische  Schläge  zu 
vermeiden, muß das Gerät nicht geöffnet werden.

Dieses Symbol, das auf der Rückseite des Gerätes 
und  auf  diesem  Handbuch  abgebildet  ist,  weist 
den  Benutzer  auf  wichtige  Anweisungen  zum 
sicheren Gebrauch hin. Bevor das Gerät in Betrieb 
genommen  wird,  müssen  diese  Anweisungen 
aufmerksam gelesen werden.

Dieses  Gerät  ist  mit  einem  Laser-Lesesystem 
versehen. Der Laser verfügt über eine niedrige 

Leistung und ist mit einer Sicherheitsvorrichtung 

versehen, die den Betrieb bei geöffneter Klappe 
verhindert. Halten Sie sich trotzdem sorgfältig an 
folgende Hinweise:bei geöffnetem gerät, das auge 
nicht an die linse des lasers nähern. es besteht 
die gefahr,

 

dass die netzhaut dabei verletzt wird.

versuchen sie nicht, die lasereinheit abzumontieren 

oder unsachgemäss zu behandeln. es besteht die 
gefahr, daß strahlen dabei absorbiert werden.

DEUTSCH

Summary of Contents for CMP 582 DAB

Page 1: ...AB RADIO STEREO WITH CD MP3 USB AUX Instruction manual DAB RADIO STÉRÉO AVECLECTEURCD MP3 USB AUX Mode d emploi et installation DAB RADIO STEREO MIT CD MP3 USB AUX Gebrauchs und Installationshandbuch DAB RADIO ESTÉREO CON LECTORA DE CD MP3 USB AUX Manual de uso e instalación FM RADIO CD PLAYER USB INPUT AUX INPUT ...

Page 2: ...2 CMP 582DAB ITALIANO 2 LOCATION OF CONTROL ...

Page 3: ...ttare attentamente le polarità indicate Sostituire immediatamente le batterie scariche e toglierle se prevedete di non utilizzare l apparecchio per lungo tempo RETE Collegare il cavo di alimentazione alla presa AC 2 Inserire la spina in una presa di corrente AC 230V 50Hz Non collegare l apparecchio a prese con tensione diversa da quella indicata ACCENSIONE SPEGNIMENTO 1 Premere il tasto STANDBY DA...

Page 4: ...a una scansione automatica delle stazione DAB DAB Software Upgrade Aggiornamento software permette di aggiornare il software dell apparecchio SW version Versione del software permette di visualizzare la versione del software dell apparecchio FUNZIONAMENTO RADIO FM SCANSIONE STAZIONI RADIO FM 1 Selezionare la sorgente FM Comparirà la scritta FM MODE 2 Tenere premuto il tasto PLAY PAUSE SELECT SCAN ...

Page 5: ... 6 durante la riproduzione fino alla comparsa sul display della scritta INTRO Il lettore CD riprodurrà i primi 10 secondi di tutte le tracce del disco 2 Per cancellare la riproduzione dei primi 10 secondi di tutte le tracce del disco premere il tasto MEM P MODE 6 fino alla comparsa della scritta simbolo DISC FUNZIONE ALBUM NOTA funzione valida solo per CD MP3 contenenti cartelle 1 Durante la ripro...

Page 6: ...6 CMP 582DAB ENGLISH INSTRUCTION MANUAL PORTABLE CD MP3 USB DAB PLAYER WITH STEREO RADIO IMPORTANT Please read before using and retain for future reference ...

Page 7: ...y unauthorized modifications could void the user s authority to operate the equipment Avoid installing the unit in locations described below 1 Places exposed to direct sunlight or close to heat radiating appliance such as electric heaters on top of other stereo equipment that radiate too much heat 2 Places locking ventilation or dusty places 3 Places subject to constant vibration 4 Humid or moist ...

Page 8: ...8 CMP 582DAB ENGLISH 2 LOCATION OF CONTROL ...

Page 9: ...ISCONNECTED SWITCHING ON THE UNIT Press the STANDBY FUNC button on the front cabinet to turn on unit Note If you don t use the unit for a long time switch the power ON OFF button on the rear cabinet to cut off the AC power supply or disconnect the AC power cord from the household wall outlets BASS BOOST SYSTEM The DBBS BUTTON controls the bass of the unit Bass sound is the lower frequency ranges o...

Page 10: ... performance wait until the disc tray completely reads the disc before proceeding The number of folders and the number of tracks will be shown with CDs in the MP3 format If no disc is loaded into the compartment or the disc is placed upside down the display will Press the MEM P MODE button Then use the 4 2 Press buttons to select unit Manual tune show PLAY PAUSE SELECT SCAN button to enter 3 Use t...

Page 11: ...RANDOM shows on the display The unit will stop to search a track song randomly and start playback from this track then select another in random order until all tracks are played over and then stop 2 To cancel repeat play press MEM P MODE INFO button until RANDOM disappears from display INTRO PLAY 1 Press the MEM P MODE INFO button once in play INTRO shows on the display Each track is played for 10...

Page 12: ...The unit will change to AUX mode automatically 3 Adjust the volume of the main unit to your desired level 4 Press PLAY of the external audio source eg MP3 player to start playback SPECIFICATIONS GENERAL Power Requirement AC 230V 50Hz DC 12V UM 2 x 8 PCS Power consumption 18 Watts Weight Approx 2 04kg Dimension 364mm L x243mm W x141mm H Operation temperature 5 C 35 C REVEIVER SECTION Receiving Band...

Page 13: ...P3 USB DAB PLAYER WITH STEREO RADIO IMPORTANT Please read before using and retain for future reference MODE D EMPLOI LECTEUR CD MP3 USB DAB PORTATIF AVEC RADIO STÉRÉO IMPORTANT S il vous plaît lire avant d utiliser et de conserver pour référence ultérieure ...

Page 14: ...14 CMP 582DAB FRANÇAIS 2 LOCATION OF CONTROL ...

Page 15: ... Touche MEM P MODE 7 Port AUX IN 8 Touche STOP MENU 9 Touche PLAY PAUSE SELECT SCAN 10 Touche SKIP 11 Touche DBBS 12 Touche SKIP 13 Touche STANDBY DAB FM CD USB AUX 14 Indicateur STANDBY 15 Antenne FM 16 Réglage TUNING 17 Ouvrir le compartiment CD 18 Logement des piles 19 Logement CD 21 Afficheur LCD 20 Haut parleurs ALIMENTATION PILES Ouvrez le logement des piles 18 et introduisez 8 piles format ...

Page 16: ...8 pour revenir à la DAB DRC Active désactive la fonction DRC pour améliorer le son lors de l écoute dans des environnements bruyants Vous pouvez définir le niveau de DRC en haute high ou basse low Prune Supprimer permet d effacer une station dans la liste des stations mémorisées Aller Yes pour confirmer la suppression de la touche SKIP 10 ou SKIP 12 System Système vous permet d accéder au sous men...

Page 17: ...a touche MEM P MODE 6 lors de la lecture jusqu à ce que l affichage de la REP ALBUM Le CD va jouer en permanence par le biais de tous les dossiers de pistes 2 Pour effacer toute trace du dossier lecture ininterrompue appuyez sur la touche MEM P MODE 6 jusqu à ce qu apparaisse le symbole DISC LECTURE ALÉATOIRE DE MORCEAUX 1 Pour brouiller toutes les pistes du disque pressez la touche MEM P MODE 6 l...

Page 18: ...des fonctions FONCTIONNEMENT DU PORT AUX LECTURE 1 Branchez una périphérique externe sur le port AUX IN 7 2 Sélectionnez la source de la AUX AUX MODE s affiche 3 Démarrerlalecturesurlapériphériqueexterne Pourtouteslesfonctionsdelecture reportez vousaumanueldelapériphériqueexterne CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES GÉNÉRALITÉS Alimentation et consommation d énergie AC 230V 50Hz 18W Stand by 0 5W 8 Piles C...

Page 19: ... MP3 USB DAB PLAYER WITH STEREO RADIO IMPORTANT Please read before using and retain for future reference DEUTSCH GEBRAUCHSANWEISUNG TRAGBARER CD MP3 USB DAB PLAYER MIT STEREO RADIO WICHTIG Bitte lesen Sie vor Gebrauch und für die Zukunft bewahren ...

Page 20: ...20 CMP 582DAB DEUTSCH 2 LOCATION OF CONTROL ...

Page 21: ...LECT SCAN 10 Taste SKIP 11 Taste DBBS 12 Taste SKIP 13 Taste STANDBY DAB FM CD USB AUX 14 Anzeige STANDBY 15 FM Antenne 16 TUNING Regler 17 Öffnen des CD Fachs 18 Batteriefach 19 CD Fach 20 Lautsprecher 21 LCD Display VERSORGUNG MIT BATTERIEN Das Batteriefach 18 öffnen und 8 Batterien des Formats C UM 2 polaritätsrichtig gemäß der Hinweise einlegen Leere Batterien sollten unverzüglich ausgetauscht...

Page 22: ...e Funktion DRC um den Klang zu verbessern beim hören in lauten Umgebungen Sie können das Niveau der DRC in hoch high oder niedrig low festlegen Prune Löschen können Sie eine Station aus der Liste der gespeicherten Sender zu löschen Verschieben Sie die Schaltfläche SKIP 10 oder SKIP 12 in Yes um den Löschvorgang zu bestätigen System System können Sie auf das Untermenü System Factory Reset Werks Res...

Page 23: ...M P MODE INFO Taste 6 währendderWiedergabe bis auf dem Display des REP ALBUM Die CD wird kontinuierlich über alle Spuren Ordner wiedergegeben 2 Alle Spuren der ununterbrochene Wiedergabe Ordner löschen drücken Sie die MEM P MODE Taste 6 bis das Symbol DISC angezeigt wird ZUFÄLLIGE WIEDERGABE DER TITEL 1 Alle Titel der CD zu mischen drücken Sie die MEM P MODE INFO Taste 6 während der Wiedergabe bis...

Page 24: ...INGANG WIEDERGABE 1 Einen externes Gerät an den AUX Eingang 7 anschließen 2 Wählen Sie die AUX Quelle AUX MODE erscheint 3 Starten Sie die Wiedergabe des externen Geräts Alle Wiedergabefunktionen entnehmen Sie dem Handbuch des externen Gerätes TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN ALLGEMEINES Netzteil und Stromverbrauch Wechselstrom 230V 50Hz 18W Stand by 0 5W 8 Batterien C UM2 nicht im Lieferumfang enthalten ...

Page 25: ...B PLAYER WITH STEREO RADIO IMPORTANT Please read before using and retain for future reference ESPAÑOL MANUAL DE INSTRUCCIONES REPRODUCTOR DE CD MP3 USB DAB PORTÁTIL CON RADIO ESTÉREO IMPORTANTE Por favor lea antes de usar y reténgalas para referencia futura ...

Page 26: ...26 CMP 582DAB ESPAÑOL 2 LOCATION OF CONTROL ...

Page 27: ...splay LCD ALIMENTACIÓN BATERÍAS Abra el compartimiento de baterías 18 e introduzca 8 baterías formato C UM 2 asegurándose de respetar atentamente las po laridades indicadas Sustituya inmediatamente las baterías agotadas y quítelas si no va a utilizar el aparato durante mucho tiempo RED Conecte el cable de alimentación a la toma AC 2 Introduzca el enchufe en una toma de corriente AC 230V 50Hz No co...

Page 28: ...ORAS DE RADIO FM 1 Seleccione la fuente FM FM MODE aparecerá 2 Pulse y mantenga pulsada el botón PLAY PAUSE SELECT SCAN 9 las estaciones de FM de exploración Será automáticamente meorizzate las primeros 30 emisoras recibidas 3 Presione el botón MEM P MODE 6 y el botón SKIP 10 o SKIP 12 para desplazarse por las diferentes estaciones de FM almacenadas Pulsa el botón PLAY PAUSE SELECT SCAN 9 en la em...

Page 29: ...el disco 2 Para eliminar la reproducción de los primeros 10 segundos de todas las pistas del disco pulse el botón MEM P MODE 6 hasta que aparezca el símbolo DISC FUNCIÓN ALBUM NOTA esta función sólo es válida para los CD MP3 que contiene carpetas 1 Durante la reproducción de un CD con MP3 pulse y mantenga pulsada el botón FOLD 10 INFO 5 para moverse a la siguiente carpeta si existe 2 Al reproducir...

Page 30: ...locales ou bien le rendre au revendeur quand il achètera un nouvel appareil équivalent La collecte séparée du produit et les opérations successives de traitement recyclage et élimination favorisent la production d appareils composés par des matériaux recyclés ainsi que permettent d éviter des effets négatifs sur l environnement et sur la santé des personnes suite à une gestion impropre du déchet T...

Page 31: ...oduto comporta a aplicação de sanções administrativas Προειδοποιήσεις για τη σωστή διάθεση του προϊόντος Το σύμβολο που απεικονίζεται επάνω στη συσκευή υποδεικνύει ότι το απόβλητο πρέπει να αποτελέσει αντικείμενο χωριστής συλλογής ως εκ τούτου το προϊόν δεν πρέπει να διατίθεται μαζί με τα αστικά απόβλητα Ο χρήστης θα πρέπει να παραδώσει το προϊόν στα ειδικά κέντρα διαφοροποιημένης συλλογής που έχο...

Page 32: ...NE PAS EXPOSER A LA PLUIE ET A L HUMIDITE ACHTUNG GEFAHR ELEKTRISCHER SCHLÄGE NICHT DER FEUCHTIGKEIT UND DEM REGEN AUSSETZEN ACHTUNG DAS GERÄT NICHT ÖFFNEN IM INNERN BEFINDEN SICH KEINEVOM BENUTZER SELBST INSTANDSETZBARENTEILE UNDAUCH KEINE ERSATZTEILE FÜR JEGLICHE SERVICEARBEITEN WENDEN SIE SICH BITTE AN EINE TREVI AUTORISIERTEN KUNDENDIENSTSTELLE ATENCION ATENCION NO ABRIR EL APARATO EN SU INTER...

Reviews: