background image

9

DAB 790R

DEUTSCH

DAB/DAB+ MENÜ

1.  Die Taste MENU (11) mehrmals drücken, um das DAB/DAB+ 

Menü aufzurufen.

2.  Die Taste TUN- (7) oder TUN+ (15) drücken, um die verschie-

denen Optionen des DAB/DAB+ Menüs anzuzeigen.

3.  Die Taste SEL (6) drücken, um die angezeigte Menüoption 

anzuwählen.

Full Scan (Vollständiger Suchlauf)

: mit dieser Funktion kann 

ein Suchlauf im gesamten DAB/DAB+ Bereich vorgenommen 
und die gefundenen Radiosender automatisch gespeichert 
werden.

Manual Tune (Manuell einstellen)

: mit dieser Funktion kann 

ein manueller Suchlauf einer einzigen DAB/DAB+ Frequenz 
vorgenommen werden. Die Taste TUN- (7) oder TUN+ (15) 
drücken, um die Kanalnummer der Frequenz auszuwählen, auf 
welcher der Suchlauf ausgeführt werden soll. Dann die Taste 
SEL drücken, um den Suchlauf zu starten. Die gefundenen 
Sender werden automatisch gespeichert. Am Ende die Taste 
MENU (11) drücken, um zum DAB/DAB+ Menü zurückzukehren.

DRC

: mit dieser Funktion kann die Funktion DRC ein- bzw. 

ausgeschaltet werden, um beim Hören in lauter Umgebung die 
Tonqualität zu verbessern. Der DRC-Pegel kann sowohl hoch 
(high) als auch niedrig (low) eingestellt werden.

Prune (Leeren)

: mit dieser Funktion kann ein Radiosender aus 

der Liste der gespeicherten Sender gelöscht werden. Mit der 
Taste TUN- (7) oder TUN+ (15) die Option 

Yes

 anwählen, um den 

Löschvorgang zu bestätigen.

System

: mit dieser Funktion kann das Untermenü des Systems 

geöffnet werden.
 

Equaliser

: mit dieser Funktion kann die Art der Klangre-

gelung geändert werden. Folgende Arten stehen zur 
Verfügung: My EQ, Normal, Classic, Jazz, Pop, Rock und 
Speech. In der Betriebsart My EQ können die Pegel der 
Bässe und Höhen eingestellt werden.

 

Time (Uhrzeit)

: mit dieser Funktion können Uhrzeit und 

Datum manuell eingestellt werden, wenn die DAB/DAB+ 
Übertragung diesen Dienst nicht zur Verfügung stellt. Die 
Taste SEL (6) drücken, um der Reihe die Einstellungen für 
Stunde, Minuten, Tag, Monat und Jahr aufzurufen. Die Taste 
TUN- (7) oder TUN+ (15) drücken, um die Einstellung zu 
ändern.

 

Language (Sprache)

: mit dieser Funktion kann die Sprache 

des DAB/DAB+ Menüs gewechselt werden.

 

Factory Reset (Werkseinstellungen)

: mit dieser Funktion 

können die Werkseinstellungen des Gerätes wiederherge-
stellt werden. Nach der Wiederherstellung wird ein auto-
matischer Suchlauf der DAB/DAB+ Sender durchgeführt.

 

SW Version (SW-Version)

:  mit dieser Funktion kann die 

Softwareversion des Gerätes angezeigt werden.

RADIO FM

1.  Die Taste BAND (10) drücken, um die FM-Betriebsart (FM 

Modus) anzuwählen.

2.  Die Taste TUN- (7) oder TUN+ (15) gedrückt halten, um den 

vorhergehenden oder den nächsten Sender abzustimmen.

3.  Die Taste TUN- (7) oder TUN+ (15) drücken, um sich in 

Schritten von 0,05MHz vor und zurück zu bewegen.

4.  Zum Speichern der FM-Radiosender auf den Plätzen 1 bis 5 

eine der Zifferntasten (4) von 1 bis 5 gedrückt halten.

5.  Zum Speichern der FM-Radiosender auf den Plätzen 6 bis 

10 die Taste SHIFT (5) und eine der Zifferntasten (4) von 6 
bis 10 gedrückt halten.

INFORMATIONEN ZUR FM-ÜBERTRAGUNG

In der FM-Betriebsart werden auf Display eine Reihe von Infor-
mationen zum gehörten Sender angezeigt.
1.  Die Taste INFO (12) mehrmals drücken, um die angezeigten 

Informationen zu ändern.

Hinweis: nicht alle FM-Sender liefern Informationen, die 

vom Gerät angezeigt werden können.

RDS-Informationen

: Anzeige von Informationen über den 

FM-Radiosender.

Programmtyp

: Anzeige von Informationen zum übertragenen 

Programmtyp.

Name des Senders

: Anzeige von Informationen zum FM-

Radiosender (Name und Frequenz).

Stereo/Mono

: zeigt an, ob es sich um eine Stereo- oder Mono-

Übertragung handelt.

Uhrzeit

: Anzeige von Informationen über die Uhrzeit der 

aktuellen Übertragung.

Datum

: Anzeige von Informationen über das Datum der 

aktuellen Übertragung.

FM-MENÜ

1.  Die Taste MENU (11) mehrmals drücken, um das FM-Menü 

aufzurufen.

2.  Die Taste TUN- (7) oder TUN+ (15) drücken, um die verschie-

denen Optionen des DAB/DAB+ Menüs anzuzeigen.

3.  Die Taste SEL (6) drücken, um die angezeigte Menüoption 

anzuwählen.

Scan Setting (Suchlauf-Einstellung)

: mit dieser Funktion 

kann die Empfindlichkeit des FM-Empfangs auf 

Nur für Sender 

mit gutem Empfang 

(

Strong stations

)

 

oder

 Alle Sender 

(

All sta-

tions

) eingestellt werden.

Audio Setting (Audio-Einstellung)

: mit dieser Funktion kann 

der Empfang der FM-Sender auf 

Stereo-Empfang 

(

Stereo allo-

wed

)

 

oder

 Nur Mono 

(

Forced mono

) eingestellt werden.

System

: mit dieser Funktion kann das Untermenü des Systems 

geöffnet werden. Siehe die entsprechende Option im DAB/
DAB+ Menü.

PFLEGE UND WARTUNG

Dieser Apparat ist ein elektronisches Instrument von hoher 
Präzision. Es sollte daher weder an sehr feuchten oder staubi-
gen Orten mit starken Temperaturschwankungen benutzt wer-
den, noch starker Sonneneinstrahlung ausgesetzt werden. Für 
die Reinigung wird die Verwendung eines leicht angefeuchte-
ten, weichen Tuchs empfohlen. Der Einsatz von Lösungsmitteln 
oder scheuernden Substanzen sollte vermieden werden.

TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN

Versorgungn: .....................................DC 5V
   ..........................................................4 x batterien AA 1.5V
DAB-Frequenzbänder: ...................Band III  

   

 

   ..........................................................(von Kan. 5A zu Kan. 13F)
FM-Frequenzbänder: ......................87.5-108MHz
Puissance de sortiet: .......................1W @10%THD
Abmessungens: ................................170x105x42mm

Summary of Contents for DAB 790R

Page 1: ...o PORTABLE RADIO WITH DAB DAB AND FM FREQUENCY MODULATION Instruction Manual RADIO PORTABLE AVEC DAB DAB ET FM MODULATION DE FRÉQUENCE Mode d emploi et connexions TRAGBARES RADIO MIT DAB DAB UND FM FREQUENZMODULATION Gebrauchs und Anschlusshandbuch RADIO PORTÁTIL DAB DAB Y FRECUENCIA MODULACIÓN FM Manual de uso y conexión ...

Page 2: ...remere il tasto SEL 6 per avviare la scansione delle stazio ni DAB 4 Premere il tasto TUN 7 o TUN 15 per selezionare le varie stazioni DAB sintonizzate 5 Tenere premuto uno dei tasti numerici 4 da 1 a 5 per memorizzare una stazione radio DAB da 1 a 5 6 Tenere premuto il tasto SHIFT 5 e uno dei tasti numerici 4 da 6 a 10 per memorizzare una stazione radio DAB da 6 a 10 INFORMAZIONI TRASMISSIONE DAB...

Page 3: ... il tasto TUN 7 o TUN 15 per sintoniz zarsi sulla stazione precedente o successiva 3 Premere il tasto TUN 7 o TUN 15 per spostarsi all indie tro o in avanti di 0 05MHz 4 Tenere premuto uno dei tasti numerici 4 da 1 a 5 per memorizzare una stazione radio FM da 1 a 5 5 Tenere premuto il tasto SHIFT 5 e uno dei tasti numerici 4 da 6 a 10 per memorizzare una stazione radio FM da 6 a 10 INFORMAZIONI TR...

Page 4: ...ote If not any signals received in TWO hours during playback the unit will be switched off If the unit is powered off automa tically it is necessary to press the STANDBY button on the unit again Selecting a Source You can choose to DAB radio or FM radio Press the BAND but ton repeatedly to scroll through the available sources Adjusting the Volume Press VOL or VOL button to increase or decrease the...

Page 5: ...ess the TUN button to tune the band in 50kHz steps Station Presets Your radio can store up to 10 of your favourite stations as presets on both the DAB and FM bands for quick call To store station presets Tune to the station you want to store as a preset Press and hold 1 5 NUMBER buttons Press and hold 6 10 NUMBER buttons and the SHIFT button at the same time To recall any station presets Press one...

Page 6: ...mode DAB La première entrée du menu relative au balayage des stations DAB Recherche totale va apparaître 3 Appuyez sur la touche SEL 6 pour démarrer le balayage des stations DAB 4 Appuyez sur la touche TUN 7 ou TUN 15 pour sélec tionner les différentes stations DAB 5 Gardez une des touches numériques 4 de 1 à 5 enfoncée pour mémoriser une station radio DAB de 1 à 5 6 Gardez la touche SHIFT 5 et un...

Page 7: ...ce que le mode FM FM Source soit sélectionné 2 Gardez la touche TUN 7 ou TUN 15 enfoncée pour syntoniser la station précédente ou successive 3 Appuyez sur la touche TUN 7 ou TUN 15 pour avancer ou reculer de 0 05 MHz 4 Gardez une des touches numériques 4 de 1 à 5 enfoncée pour mémoriser une station radio FM de 1 à 5 5 Gardez la touche SHIFT 5 et une des touches numériques 4 de 6 à 10 enfoncées pou...

Page 8: ...für den Suchlauf der DAB Sender Vollständiger Suchlauf 3 Die Taste SEL 6 drücken um den Suchlauf der DAB Sender zu starten 4 Die Taste TUN 7 oder TUN 15 drücken um die verschie denen abgestimmten DAB Sender anzuwählen 5 Zum Speichern der DAB Radiosender auf den Plätzen 1 bis 5 eine der Zifferntasten 4 von 1 bis 5 gedrückt halten 6 Zum Speichern der DAB Radiosender auf den Plätzen 6 bis 10 die Tast...

Page 9: ... Betriebsart FM Modus anzuwählen 2 Die Taste TUN 7 oder TUN 15 gedrückt halten um den vorhergehenden oder den nächsten Sender abzustimmen 3 Die Taste TUN 7 oder TUN 15 drücken um sich in Schritten von 0 05MHz vor und zurück zu bewegen 4 Zum Speichern der FM Radiosender auf den Plätzen 1 bis 5 eine der Zifferntasten 4 von 1 bis 5 gedrückt halten 5 Zum Speichern der FM Radiosender auf den Plätzen 6 ...

Page 10: ...an 3 Pulse el botón SEL 6 para poner en marcha la exploración de emisoras DAB 4 Pulse los botones TUN 7 o TUN 15 para seleccionar las distintas emisoras DAB sintonizadas 5 Para memorizar una emisora de radio DAB de 1 a 5 man tenga pulsado uno de los botones numéricos 4 de 1 a 5 6 Para memorizar una emisora de radio DAB de 6 a 10 mantenga pulsados el botón SHIFT 5 y uno de los botones numéricos 4 d...

Page 11: ...a anterior o posterior 3 Pulse los botones TUN 7 o TUN 15 para desplazarse 0 05 MHz atrás o adelante 4 Para memorizar una emisora de radio FM de 1 a 5 manten ga pulsado uno de los botones numéricos 4 de 1 a 5 5 Para memorizar una emisora de radio FM de 6 a 10 man tenga pulsados el botón SHIFT 5 y uno de los botones numéricos 4 de 6 a 10 INFORMACIÓN SOBRE LA TRANSMISIÓN FM En modo FM en el display ...

Page 12: ...mprend la réparation des composantes à la suite de défauts de fabrication à l exclusion d étiquettes boutons de réglage et parties amovibles 3 TREVI ne répond pas des dommages directs ou indirects aux choses et ou aux personnes entraînés pendant l usage ou la suspension d usage de l appareil GARANTIEBESTIMMUNGEN 1 Das Gerät hat eine Garantie von 24 Monaten ab dem Herstellungsdatum Das Herstellungs...

Page 13: ...les ou bien le rendre au revendeur quand il achètera un nouvel appareil équivalent La collecte séparée du produit et les opérations successives de traitement recyclage et élimination favorisent la production d appareils composés par des matériaux recyclés ainsi que per mettent d éviter des effets négatifs sur l environnement et sur la santé des personnes suite à une gestion impropre du déchet Tout...

Page 14: ...DAB 790R 14 NOTE ...

Page 15: ...15 DAB 790R NOTE ...

Page 16: ...lle prescrizioni dell art 2 comma 1 del D M 28 agosto 1995 n 548 Rimini 30 11 2012 TREVI S p A Strada Consolare Rimini San Marino 62 47924 Rimini RN Italia TREVIS p A Strada Consolare Rimini San Marino 62 47924 Rimini RN Italy Tel 0541 756420 Fax 0541 756430 E mail info trevi it www trevi it MADEINCHINA ...

Reviews: