background image

3

DAB 792 R

Se desiderate spegnere momentaneamente la sveglia, preme-
re il tasto  SELECT/SNOOZE (6);  l’interruzione dura 9 minuti, 
trascorsi i quali la sveglia si riaccende.

RADIO DAB/DAB+

1.  In modalità Stand-by, premere il tasto STANDBY/MODE (2) 

fino a selezionare la modalità DAB (DAB Mode). Alla prima 
installazione il dispositivo attiverà automaticamente la 
ricerca delle stazioni. In assenza di segnale, sul display, 
verrà visualizzato “No stazione”.

2.  Premere il tasto SCAN (3) per avviare la scansione delle 

stazioni DAB. Durante la scansione, il display mostrerà la 
barra di avanzamento e il numero di stazioni memorizza-
te.

3.  Premere i tasti 

(1) o

(5) per  visualizzare la lista delle 

stazioni radio ricevute. Premere il tasto SELECT/SNOOZE 
(6) per selezionare la stazione desiderata.

Nota: In modalità DAB, la data e l’ora del dispositivo 
vengono sincronizzati con quelli della stazione che si stà 
ascoltando.

INFORMAZIONI TRASMISSIONE DAB/DAB+

In modalità DAB, sul display verranno visualizzate una serie di 
informazioni relative alla stazione in ascolto.
1.  Premere ripetutamente il tasto MENU/INFO (4) per cam-

biare le informazioni visualizzate.

Nota: non tutte le stazioni DAB forniscono le informazioni 
visualizzabili dall’apparecchio.

DLS

: visualizza informazioni relative al brano musicale tra-

smesso (artista, titolo brano, ecc...).

Potenza segnale

: visualizza le informazioni relative alla po-

tenza del segnale tramite una barra sul display, più il segnale 
è forte, più la barra risulterà piena.

Tipo programma

: visualizza le informazioni relative al tipo di 

programma trasmesso.

Nome trasmittente

: visualizza le informazioni relative al 

trasmittente del servizio.

Numero/Frequenza trasmittente

: visualizza le informazioni 

relative a numero e frequenza della stazione DAB/DAB+ 
trasmessa.

Indice di errore del segnale

: visualizza le informazioni 

relative al livello degli errori del segnale nella trasmissione 
corrente. Più basso è il numero, migliore è qualità del segnale.

Bit Rate

: visualizza informazioni relative al rapporto di 

compressione della trasmissione corrente. Più è alto il valore, 
migliore è la qualità della trasmissione.

Ora

: visualizza informazioni relative all’orario della trasmissio-

ne corrente.

Data

: visualizza informazioni relative alla data della trasmis-

sione corrente.

MEMORIZZAZIONE STAZIONI RADIO DAB/DAB+

1.  Premere per qualche secondo il tasto PRESET (9), sul 

display verrà visualizzato “Preset Store” <X: (Empty)>.

2.  Premere i tasti 

(1) o

(5) per selezionare il numero (da 

1 a 10) dove si desidera salvare la stazione radio.

3.  Premere il tasto SELECT/SNOOZE (6) per salvare, il display 

mostrerà la scritta “Stored *”.

Nota: Si possono salvare 10 stazioni in Funzione DAB/
DAB+ e 10 stazioni in Funzione Radio FM.

SELEZIONE STAZIONI RADIO MEMORIZZATE

1.  Premere il tasto PRESET (9), sul display verrà visualizzato 

“Preset Recall”.

2.  Premere i tasti 

(1) o

(5) per selezionare il numero 

(da 1 a 10) della stazione radio memorizzata che si vuole 
richiamare.

3.  Premere il tasto SELECT/SNOOZE (6).

RADIO FM

1.  In modalità Stand-by, premere il tasto STANDBY/MODE (2) 

fino a selezionare la modalità FM.

2.  Premere più volte i tasti 

(1) o

(5) per spostarsi 

all’indietro o in avanti di 0,05MHz per effettuare una 
regolazione fine.

3.  Premere e tenere premuto i tasti 

(1) o

(5) per spo-

starsi all’indietro o in avanti velocemente.

4.  Premere il tasto SCAN (3) per sintonizzarsi sulla stazione 

successiva con segnale migliore. Tenere premuto il tasto 
SCAN (3) per qualche secondo per sintonizzarsi sulla 
stazione precedente con segnale migliore.

Nota: La sensibilità della scansione automatica è regolabile 
nel Menu “Impostazioni” alla voce “FM Scan Setting”.

INFORMAZIONI TRASMISSIONE FM

In modalità FM, sul display verranno visualizzate una serie di 
informazioni relative alla stazione in ascolto.
1.  Premere ripetutamente il tasto MENU/INFO (4) per cam-

biare le informazioni visualizzate.

Nota: non tutte le stazioni FM forniscono le informazioni 
visualizzabili dall’apparecchio.

Informazioni RDS

: visualizza informazioni relative alla 

stazione FM.

PTY, Tipo programma

: visualizza le informazioni relative al 

tipo di programma trasmesso.

Nome trasmittente

: visualizza le informazioni relative alla 

stazione FM (nome e frequenza).

Ora

: visualizza informazioni relative all’orario della trasmissio-

ne corrente.

Data

: visualizza informazioni relative alla data della trasmis-

sione corrente.

MEMORIZZAZIONE/SELEZIONE STAZIONI RADIO FM

Per memorizzare le stazioni radio FM, fare riferimento al para-
grafo “Memorizzazione stazioni Radio DAB/DAB+”.

CURA E MANUTENZIONE

Questo apparecchio è uno strumento elettronico di alta pre-
cisione; si raccomanda quindi  di non usarlo in luoghi molto 
umidi, polverosi, con eccessivi sbalzi di temperatura , e di non 
esporlo direttamente ai raggi solari.
Per la pulizia si consiglia l’ uso di un panno morbido, legger-
mente inumidito. Evitate solventi o sostanze abrasive.

SPECIFICHE TECNICHE

Alimentazione: .................................DC 5V
   ..........................................................4 x batterie “AA” 1.5V
Gamma di frequenza DAB: ...........Banda III  

  

   .......................................................... (da canale 5A a canale 13F)
Gamma di frequenza FM: .............87.5-108MHz
Potenza d’uscita: ..............................2W @10%THD
Dimensioni: ........................................200x110x115mm

ITALIANO

Summary of Contents for DAB 792 R

Page 1: ...anual RADIO AVEC DAB DAB ET FM Mode d emploi et connexions RADIO MIT DAB DAB UND FM Gebrauchs und Anschlusshandbuch RADIO DAB DAB Y FM Manual de uso y conexión Per informazioni integrative e aggiornamenti di questo prodotto vedi www trevi it For additional information and updates of this product see www trevi it ita eng fra deu esp ...

Page 2: ... Setting 3 Premere il tasto SELECT SNOOZE 6 per entrare nelle impostazioni della voce selezionata A Time Date Selezionare Time Date per impostare ora Minuti Anno Mese Data e premere il pulsante SELECT SNOOZE 6 per confermare Nota Unavoltaportatol interruttoreON OFF 15 inposizione ON dopoqualcheminutol apparecchioagganceràauto maticamente l ora corretta B System version per visualizzare la versione...

Page 3: ...ere i tasti 1 o 5 per selezionare il numero da 1 a 10 dove si desidera salvare la stazione radio 3 Premere il tasto SELECT SNOOZE 6 per salvare il display mostrerà la scritta Stored Nota Si possono salvare 10 stazioni in Funzione DAB DAB e 10 stazioni in Funzione Radio FM SELEZIONE STAZIONI RADIO MEMORIZZATE 1 Premere il tasto PRESET 9 sul display verrà visualizzato Preset Recall 2 Premere i tasti...

Page 4: ...button it will enter into the mode displayed last time STANDBY MODE Under radio mode press and hold the STANDBY MODE 2 button to switch to standby mode Under standby mode press the STANDBY MODE 2 button to switch to radio mode Under radio mode press STANDBY MODE 2 to switch DAB FM VOLUME SELECTION Under radio mode knob the VOLUME 7 to adjust the volume TIME SETTING Under radio mode if press and ho...

Page 5: ...splay state It totally can save 10 stations NOTE Thesymbol representsthesavenumber From1to10 If number without preset station it will appear Empty If numberwithpresetstation FMwillshowstationfrequency and DAB will show station name And preset station can be replaced by new station B Recall stations Please press PRESET 9 button to activate the station output function Press 1 or 5 to select the reca...

Page 6: ...ECTION DE LA FONCTION ET RÉGLAGE DU VOLUME 1 Appuyez sur la touche STANDBY MODE 2 pour passer du système de réception DAB DAB au système de réception FM et vice versa 2 Tournez de réglage du volume 7 pour diminuer ou augmenter le volume MENU DES PARAMETRES 1 En mode radio appuyez et maintenez pendant quelques secondes la touche MENU INFO 4 l écran affiche Set Menu 2 Appuyez sur 1 ou 5 et sélection...

Page 7: ...en cours Date affiche les informations relatives à la date de la transmission en cours MEMORISATION DES STATIONS DAB DAB 1 Appuyez sur la touche PRESET 9 pendant quelques secondes l écran affiche Preset Station X Empty 2 Appuyez sur la touche 1 ou 5 pour sélectionner le numéro 1 à 10 où vous souhaitez enregistrer la station 3 Appuyez sur la touche SELECT SNOOZE 6 pour sauver l écran affichera Pres...

Page 8: ...en um zwischen den Empfangssystemen DAB DAB und FM umzuschalten 2 Drehen Sie den Regler VOLUME 7 zu verringern oder erhöhen Sie die Lautstärke MENÜ 1 Im Radio Modus drücken und halten Sie für ein paar Sekunden die MENU INFO 4 auf dem Display erscheint Set Menu zu zeigen 2 Drücken die taste 1 ou 5 und wählen Sie den gewünschten Menüpunkt unter Time Date System Version Factory Reset und FM Scan Sett...

Page 9: ...ragung SPEICHERN VON RADIOSENDER DAB DAB 1 Drücken Sie die PRESET 9 für wenige Sekunden zeigt das Display Preset Station X Empty 2 Drücken Sie 1 ou 5 um die Nummer 1 bis 10 in der Sie den Sender speichern möchten 3 Drücken Sie die SELECT SNOOZE 6 um zu speichern zeigt das Display Preset Anmerkung Sie können 10 Sender in Funktion DAB DAB und 10 FM Radiosender in der Funktion zu speichern RADIO FM 1...

Page 10: ...gar el dispositivo por completo SELECCIÓNDEFUNCIONESYAJUSTEDELVOLUMEN 1 Pulse el botón STANDBY MODE 2 para cambiar del sistema de recepción DAB DAB al sistema de recepción FM y viceversa 2 Gire la perilla de volumen 7 para subir o bajar el volu men AJUSTES 1 En el modo de radio mantenga pulsado durante unos segundos el MENÚ INFO 4 la pantalla mostrará Set Menú 2 Pulse 1 ou 5 y seleccione el elemen...

Page 11: ...cha muestra información relativa a la fecha de la transmi sión en curso ALMACENAMIENTO DE ESTACIONES DAB DAB 1 Pulse PRESET 9 durante unos segundos la pantalla mostrará Preset Station X Empty 2 Pulse 1 ou 5 para seleccionar el número 1 a 10 en el que desea guardar la emisora 3 Pulse el botón SELECT SNOOZE 6 para guardar la pantal la mostrará Preset Nota Ustedpuedeahorrar10estacionesenfunciónDAB DA...

Page 12: ...prend la réparation des composantes à la suite de défauts de fabrica tion à l exclusion d étiquettes boutons de réglage et parties amovibles 3 TREVI ne répond pas des dommages directs ou in directs aux choses et ou aux personnes entraînés pendant l usage ou la suspension d usage de l appareil GARANTIEBESTIMMUNGEN 1 Das Gerät hat eine Garantie von 24 Monaten ab dem Herstellungsdatum Das Herstellung...

Page 13: ... locales ou bien le rendre au revendeur quand il achètera un nouvel appareil équivalent La collecte séparée du produit et les opérations successives de traitement recyclage et élimination favorisent la produc tion d appareils composés par des matériaux recyclés ainsi que permettent d éviter des effets négatifs sur l environ nement et sur la santé des personnes suite à une gestion impropre du déche...

Page 14: ...DAB 792 R 14 NOTE ...

Page 15: ...15 DAB 792 R NOTE ...

Page 16: ...alle prescrizioni dell art 2 comma 1 del D M 28 agosto 1995 n 548 Rimini 07 12 2015 TREVI S p A Strada Consolare Rimini San Marino 62 47924 Rimini RN Italia TREVIS p A Strada Consolare Rimini San Marino 62 47924 Rimini RN Italy Tel 0541 756420 Fax 0541 756430 E mail info trevi it www trevi it MADEINCHINA ...

Reviews: