background image

DR 740 SD

12

FRANÇAISE

ON / OFF

1. Ap

puyez sur l’interrupteur ON / OFF (1), l’écran s’allume dernière fonction (FM / 

Micro SD).

Remarque : après environ 1 minute sans opérations, l’écran s’éteint pour permettre 
de sauver et préserver la vie de la batterie de l’énergie.

2. App

uyez sur l’interrupteur ON / OFF (1), l’appareil s’éteint.

RÉGLAGE DU VOLUME

Vous pouvez régler le volume de l’appareil avec les boutons de réglage du volume .
1 . Appuyez et maintenez sur le ( 6 ) pour augmenter le volume de l’appareil.
2 . Appuyez et maintenez sur le bouton - ( 6 ) pour diminuer le volume.

SÉLECTION DE LA SOURCE

Appuyez d’abord sur le bouton S ( 2   ) pour passer en mode Micro SD / RADIO FM .

STOCKAGE AUTOMATIQUE DES STATIONS

Pour enregistrer automatiquement les stations pendant 2 secondes , sur la touche 
PLAY / PAUSE et démarre automatiquement la numérisation.

RAPPEL DIRECT DE LA FRÉQUENCE

1.  Utilisez le pavé numérique (9) pour régler la fréquence souhaitée.
  Par exemple, pour écouter la fréquence 93,1 MHz type 9 3 1.

STOCKAGE  MANUEL DE STATIONS

1. Pour enregistrer un communiqué de la station de radio sur le bouton PLAY / PAUSE, 

puis utilisez les touches SKIP-(3) et SKIP + (4) pour sélectionner le numéro de 
préréglage souhaité.

2.  Confirmer la position en appuyant sur la touche PLAY/PAUSE. La station de radio 

est maintenant enregistré à l’emplacement choisi. Vous pouvez enregistrer jusqu’à 
40 stations de radio

3.   Pour rappeler un numéro de présélection à l’aide du pavé numérique. Par exemple 

appeler le numéro de la station 12 Appuyez sur le 1 et 2.

Remarque: Pour obtenir la meilleure réception FM, déployez l’antenne ( 12 ) . Si 
la réception n’est pas bonne sinon essayez d’ajuster la longueur de l’antenne , 
mais la qualité de la réception FM dépend de l’endroit où est placé le dispositif .
La proximité de téléviseurs , lampes fluorescentes, ou d’autres appareils peut 
provoquer des interférences dans la réception des programmes de radio , dans ce 

cas supprimé le lecteur de radio .

Summary of Contents for DR 740 SD

Page 1: ...to vedi www trevi it For additional information and updates of this product see www trevi it FM RADIO DR 740 SD Guida d uso User Guide DIGITAL RADIO MICRO SD DIGITAL RADIO MICRO SD LECTEUR RADIO MICRO SD TRAGBARER RADIO RADIO MICRO SD ita eng fra deu esp MICRO SD ...

Page 2: ... consiglia l uso di un panno morbido leggermente inumidito Evitate solventi o sostanze abrasive IMPORTANTE La buona costruzione di questo apparecchio ne garantisce per lungo tempo il perfetto funziona mento Se tuttavia dovesse presentarsi qualche inconveniente sarà opportuno consultare il più vicino Centro Assistenza autorizzato TREVI persegue una politica di continua ricerca e sviluppo Pertanto i...

Page 3: ...golatore Vol Vol 8 Ingresso Cuffie 9 Presa Alimentazione MICRO USB 10 Slot MICRO SD 11 0 9 Tasti numerici 12 Antenna telescopica ITALIANO CONTENUTO DELLA CONFEZIONE Unità riproduttore Cavo USB micro USB Manuale Batteria 1 12 11 9 8 7 6 3 5 10 2 4 Per evitare possibili danni all udito limitare il tempo di ascolto a volumi elevati ...

Page 4: ... REGOLAZIONE VOLUME È possibile regolare il volume dell apparecchio tramite il regolatore del volume 1 Ruotare verso l alto 7 per aumentare il volume del dispositivo 2 Ruotare verso il basso 7 per diminuire il volume SELEZIONE SORGENTE Premere in sequenza il tasto S 2 per accedere alla modalità Micro SD RADIO FM FUNZIONAMENTO RADIO Premere il tasto S 2 fino alla visualizzazione sul display della f...

Page 5: ...bi nella ricezione di programmi radio in questo caso allontanate il radioregistratore FUNZIONAMENTO MICRO SD 1 Inserire la memoria MICRO SD nell ingresso 10 2 Premere in sequenza il tasto S 2 fino a visualizzare la voce SD attendere qualche secondo che il lettore esterno carichi tutti i file 3 La riproduzione partirà in automatico 4 Per inserire la pausa premere una volta il tasto PLAY PAUSE 5 5 P...

Page 6: ...eilprodottoalla fine della propria vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri rifiuti L utente dovrà pertanto conferire l apparecchiatura integra dei componenti essenziali giunta a fine vita agli idonei centri di raccolta differenziata dei rifiuti elettronici ed elettrotecnici oppure riconsegnarla al rivenditore al momento dell acquisto di nuova apparecchiatura di tipo equivalente i...

Page 7: ...During the charging phase the red LED indicator will be with fixed lighting to indicate the charging phase ON OFF 1 Press the ON OFF switch 1 the display will turn on the last function FM Micro SD Note after about 1 minute without operations the display will turn off to allow energy saving and preserving battery life 2 Press the ON OFF switch 1 the device will turn off VOLUME ADJUSTMENT You can ad...

Page 8: ...ou want Confirm the position by pressing the button PLAY PAUSE The radio station is now saved to the chosen location You can save up to 40 radio stations 2 To recall a preset station number using the numeric keypad Note To get the best FM reception extend the antenna 12 If the reception is not good otherwise try to adjust the length of the antenna however the quality of FM reception depends on the...

Page 9: ...ng and burst Don t recharge the battery for more than 6 hours Recharging the battery over the suitable period or an extended period of inactivity may reduce battery duration Rechargeable battery is liable to wear and tear and its performance will reduce gradually To extend the duration of the battery use it when is completely charged up to the complete discharging then recharge it fully before use...

Page 10: ...mide Évitez l emploi de solvants ou de substances abrasives IMPORTANT La bonne fabrication de cet appareil garantit un fonctionnement parfait pour une longue période Si toutefois quelquesinconvénientsdevaientseprésenter adressez vousauCentred Assistance agréé le plus proche TREVI poursuit une politique de recherche et de développement continus C est pourquoi ses produits peuvent présenter des cara...

Page 11: ...ise d alimentation MICRO USB 9 de l appareil branchez l autre extrémité au port USB de l ordinateur ou d un adaptateur secteur non fourni avec connexion USB 2 Pendant la phase de chargement le voyant LED rouge sera avec éclairage fixe pour indiquer la phase de charge Pour une charge réussie est recommandé degarder l appareil appuyez sur le bouton marche arrêt 1 Une recharge complète Il faut enviro...

Page 12: ...le pavé numérique 9 pour régler la fréquence souhaitée Par exemple pour écouter la fréquence 93 1 MHz type 9 3 1 STOCKAGE MANUEL DE STATIONS 1 Pour enregistrer un communiqué de la station de radio sur le bouton PLAY PAUSE puis utilisez les touches SKIP 3 et SKIP 4 pour sélectionner le numéro de préréglage souhaité 2 Confirmer la position en appuyant sur la touche PLAY PAUSE La station de radio est...

Page 13: ...armoire 2 Retirez la batterie de son compartiment Tout type de batterie épuisée ne doit pas être éliminé avec les déchets domestiques ou jeté dans le feu ou l eau Tout type de batterie épuisée doit être recyclé ou remis auprès de décharges spécialisées dans la collecte UTILISATEURS INFORMATION conformément au décret législatif n 49 du 14 Mars 2014 Lamiseenœuvredeladirective2012 19 UErelativeauxdéc...

Page 14: ... fachgerechte Bau dieses Geräts gewährleistet langfristig einen einwandfreien Betrieb Sollten dennoch Betriebsstörungen auftreten wenden Sie sich bitte an die nächstgelegene autorisierte Kundendienststelle TREVIverfolgt eine Politik ständiger Forschung und Weiterentwicklung Die Produkte können daher andere als die beschriebenen Eigenschaften auSKIP eisen HINWEISE FÜR DEN KORREKTEN GEBRAUCH DER AUF...

Page 15: ...icht im Lieferumfang mit USB Anschluss 2 Während der Ladephase die rote LED Anzeige mit Festbeleuchtung die Ladephase zeigen sein 3 Nach laden die rote LED erlischt Anzeige ON OFF 1 Drücken und halten Sie die EIN AUS Schalter 1 wird das Display einschalten letzte Funktion FM Micro SD Hinweis nach ca 1 Minute ohne Operationen wird das Display ausgeschaltet um Energie sparen und die Erhaltung der Le...

Page 16: ...uenz 93 1 MHz 9 3 1 AUTOMATISCHE SENDERSPEICHERUNG Um Sender automatisch speichern 2 Sekunden halten die PLAY PAUSE Taste und startet automatisch Scannen HANDSENDERSPEICHERUNG 1 So speichern Sie einen Radiosender drücken Sie die Taste PLAY PAUSE Taste und verwendenSiedieSKIP Tasten 3 undSKIP 4 umdieSpeichernummerzuwählen 2 Bestätigen Sie die Position durch Drücken der PLAY PAUSE Taste Der Radiosen...

Page 17: ...r Schrank 2 Entfernen Sie die Batterie aus dem Gehäuse Welche Art von Akku muss es nicht in den Hausmüll Feuer oder Wasser ausgelöst werden Jede Art von Batterie muss recycelt oder bei entsprechenden Sammelstellen entsorgt werden Benutzer Information gemäß Gesetzesdekret Nr 49 von 14 März 2014 Die Umsetzung der Richtlinie 2012 19 EU über die Entsorgung von Elektro und Elektronik Altgeräte WEEE Die...

Page 18: ...cias abrasivas IMPORTANTE La buena construcción del aparato garantiza su perfecto funcionamiento durante mucho tiempo Si se presentase algún inconveniente es oportuno consultar al Centro de Asistencia autorizado más cercano TREVI cultiva una política de investigación y desarrollo continuos Por consiguiente los productos pueden presentar características distintas a las descritas ADVERTENCIA PARA LA...

Page 19: ... de corriente no incluido con conexión USB 2 Durante la fase de carga el indicador LED rojo será con iluminación fija para indicar la fase de carga 3 Después de cargar el LED rojo indicador se apagará ON OFF 1 PresioneymantengapresionadoelinterruptorON OFF 1 lapantallaseencenderá en la última función FM SD micro Nota despuésdeaproximadamente1minutosinoperaciones lapantallaseapagará para permitir e...

Page 20: ...uencia 93 1 MHz tipo 9 3 1 MEMORIZACIÓN AUTOMÁTICA DE PRESELECCIONES Para guardar emisoras automáticamente durante 2 segundos el botón PLAY PAUSE y automáticamente comienza a escanear MEMORIZACIÓN MANUAL DE ESTACIONES 1 Para guardar una emisora de radio pulse el botón PLAY PAUSE y luego utilice las teclasSKIP 3 ySKIP 4 paraseleccionarelnúmerodememorizaciónquedesee 2 Confirme la posición pulsando e...

Page 21: ...2 Retire la batería de su compartimiento No eche ningún tipo de batería una vez agotada en los residuos domésticos en el fuego o en el agua Las baterías agotadas deben ser recicladas o eliminadas en los centros de recogida específicos Usuarios de la información de conformidad con el Decreto Legislativo N 49 del 14 de marzo 2014 Aplicación de la Directiva 2012 19 UE sobre residuos de aparatos eléct...

Page 22: ...DR 740 SD 22 NOTE ...

Page 23: ...DR 740 SD 23 NOTE ...

Page 24: ...onforme alla direttiva 2014 53 UE Il testo completo della dichiarazione di conformità EU è disponibile al seguente indirizzo Internet https www trevi it dms zidi TREVI DOCDR740SD pdf SIMPLIFIED EU DECLARATION OF CONFORMITY Hereby TREVI Spa declares that the radio equipment type DR 740SD is in compliance with directive 2014 53 EU The full text of the EU declaration of conformity is available at the...

Reviews: