background image

MB  748 W

4

CASQUE

Branchez le casque sur la prise (3)� Lorsque le casque est 
branché, le haut-parleur est désactivé�

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

Alimentation : ���������������������� 3 piles format D (Um1)
������������������������������������������������ AC 230V-50Hz
Consommation d’énergie: 5W max
Bandes de fréquence :
FM    �������������������������������������� 87�50 -108�0 MHz
MW   ������������������������������������� 520 - 1620 KHz 
SW 1 ������������������������������������� 5�9 - 9�9 MHz
SW 2  ������������������������������������ 11�6 - 15�8 MHz
Prise de casque: ������������������ Ø 3�5 mm 8-32 ohm
Antenne : ������������������������������ Téléscopique pour FM/SW 

Ferrite pour MW

MANIEMENT ET ENTRETIEN

Cet appareil est un instrument électronique de haute préci-
sion ; il est donc conseillé de ne pas l’utiliser dans des endroits 
très humides, poussiéreux ou bien exposés à de grands écarts 
de température et de ne pas l’exposer directement aux rayons 
solaires� Pour le nettoyage, il est conseillé d’utiliser un chiffon 
doux légèrement humide� Évitez l’emploi de solvants ou de 
substances abrasives�

ATTENTION !

La bonne fabrication de cet appareil garantit un fonctionne-
ment parfait pour une longue période� Si toutefois quelques 
inconvénients devaient se présenter, adressez-vous au Centre 
d’Assistance agréé le plus proche�
TREVI poursuit une politique de recherche et de 
développement continus. C’est pourquoi ses produits 
peuvent présenter des caractéristiques différentes 
par rapport à celles qui sont décrites.

Recommandations pour l’élimination correcte du 

produit.

Le symbole figurant sur l’appareil indique que le produit fait 
l’objet d’une “ collecte séparée “� C’est pourquoi, le produit 
ne doit pas être éliminé avec les déchets urbains� 
L’utilisateur doit remettre le produit auprès de “ décharges 
spécialisées de collecte séparée “ prévues par les autorités 
locales, ou bien le rendre au revendeur quand il achètera un 
nouvel appareil équivalent�
La collecte séparée du produit et les opérations successives 
de traitement, recyclage et élimination favorisent la production 
d’appareils composés par des matériaux recyclés ainsi que 
permettent d’éviter des effets négatifs sur l’environnement 
et sur la santé des personnes suite à une gestion impropre 
du déchet�
Toute élimination abusive du produit entraîne l’application 
de sanctions administratives�

DESCRIPTION COMMANDES

1�  Réglage d’accord (TUNING)
2�  Réglage de volume
3�  Prise de casque
4�  Sélecteur bande de fréquence FM/MW/SW1/SW2
5�  Antenne télescopique orientable
6�  Câble d’alimentation externe AC 230V-50Hz
7�  Logement des piles

ALIMENTATION SECTEUR

Introduire la fiche dans une prise de courant� 
L’introduction du câble d’alimentation dans la prise  cause 
la mise hors service automatique de l’alimentation par piles�

ALIMENTATION PILES

Introduire 3 piles de format “D” dans le logement prévu 
(7) situé à l’arrière de l’appareil en faisant attention aux 
polarités indiquées�
Enlever les piles lorsqu’on n’utilise pas l’appareil pendant 
une longue période�
Remplacer les piles aux premiers signes de décharge�

FONCTIONNEMENT 

1�  Allumer l’appareil en tournant le réglage volume/mise 

en marche (2)�

2�  Choisir la bande avec le sélecteur (4): FM modulation de 

fréquence / MW petites ondes / SW1 / SW2

3�  Syntoniser la station choisie au moyen du bouton d’accord 

(1)�

4�  Régler le volume (2)�

REMARQUES SUR LA RÉCEPTION

Pour la réception en FM et SW, déployez et orientez l’antenne 
télescopique (5), afin d’obtenir la meilleure réception possible�
Pour la réception en ondes moyennes MW, orientez direc-
tement la radio car l’antenne est incorporée dans l’appareil�

Français

6
7

Summary of Contents for MB 748 W

Page 1: ...ento 4 BAND PORTABLE RADIO Istruction manual RADIO PORTATIVE A 4 BANDES Manual d emploi et de connexion MB 748 W Guida d uso User guide TRAGBARES 4 BAND RADIO Anleitungsheft RADIO PORTATIL DE 4 BANDAS Manual de instrucciones para el uso y la conexion ...

Page 2: ...ccessive operazioni di trattamento recupero e smaltimento favoriscono la pro duzione di apparecchiature con materiali riciclati e limitano gli effetti negativi sull ambiente e sulla salute causati da una gestione impropria del rifiuto Losmaltimentoabusivodelprodottocomportal applicazione di sanzioni amministrative DESCRIZIONE COMANDI 1 Controllo di sintonia TUNING 2 Controllo volume accensione spe...

Page 3: ...oncentres providedbylocalgovernment ordeliver it to the retailer against the purchase of a new product Separate collection of waste and subsequent treatment recycling and disposal operations promotes the production of equipment with recycled materials and limits negative effectsontheenvironmentandonhealthcausedbyimproper handling of waste Illegal disposal of the product leads to the enforcement of...

Page 4: ...vues par les autorités locales ou bien le rendre au revendeur quand il achètera un nouvel appareil équivalent La collecte séparée du produit et les opérations successives detraitement recyclageetéliminationfavorisentlaproduction d appareils composés par des matériaux recyclés ainsi que permettent d éviter des effets négatifs sur l environnement et sur la santé des personnes suite à une gestion imp...

Page 5: ...toffsammel stellen bringen oder dem Händler beim Kauf eines neuen Produkts übergeben DiegetrennteMüllsammlungundanschließendeAufbereitung Wiederverwertung und Entsorgung fördern die Herstel lung von Geräten unter Verwendung wiederverwerteter Materialien und vermindern die negativen Auswirkungen auf die Umwelt und Gesundheit in Folge einer falschen Müllverwaltung Die widerrechtliche Entsorgung des ...

Page 6: ...adquiera un nuevo producto La recogida selectiva del residuo y las sucesivas operaciones de tratamiento recuperación y eliminación favorecen la fa bricación de aparatos con materiales reciclados y limitan los efectos negativos en el medio ambiente y la salud causados por una gestión incorrecta del residuo La eliminación abusiva del producto da lugar a la aplicación de sanciones administrativas DES...

Page 7: ...roca de uma compra de um novo produto A recolha diferenciada do resíduo e as sucessivas operações de tratamento recuperação e desmantelamento favorecem a produçãodeaparelhagenscommateriaisrecicladoselimitam os efeitos negativos no ambiente e na saúde causados por uma gestão imprópria do resíduo Odesmantelamentoabusivodoprodutocomportaaaplicação de sanções administrativas IDENTIFICAÇÃO DOS CONTROLO...

Page 8: ...ht selbst ausgeführte Reparaturen erfolgt sind sondern die von TREVI Kundendienststellen durchgeführt wurden Die Garantie umfaßt die Reparatur von Bauteilen wenn diese auf Herstellungsfehler zurückzuführen sind Die Garantie gilt hingegen nicht für Etiketten Drucktasten Knöpfe und entfernbare Teile 3 TREVI haftet nicht für direkte oder indirekte Sach und oder Personenschäden die vom Gebrauch des Ge...

Reviews: