background image

MB  748 W

6

AURICULARES

Conecte los auriculares a la toma (3)� Cuando los auriculares 
están conectados, el altavoz queda excluido�

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

Alimentación: ����������������������� 3 baterías formato D (Um1)
������������������������������������������������ AC 230V-50Hz
Consumo de energía: �������� 5W max
Bandas de frecuencia:
FM    �������������������������������������� 87�50 -108�0 MHz
MW   ������������������������������������� 520 - 1620 KHz 
SW 1 ������������������������������������� 5�9 - 9�9 MHz
SW 2 ������������������������������������� 11�6 - 15�8 MHz
Toma auriculares: ���������������� Ø 3�5 mm 8-32 ohm
Antena: ���������������������������������� Telescópica para FM/SW 

Ferrita para MW

CUIDADO Y  MANTENIMIENTO

Este aparato es un instrumento electrónico de alta precisión; 
no lo utilice en lugares muy húmedos, polvorientos, con saltos 
de temperatura excesivos y no lo exponga rayos solares di-
rectos� Para efectuar la limpieza se aconseja utilizar un paño 
suave, un poco húmedo� Evite solventes o sustancias abrasivas�

¡ATENCIÓN!

La buena construcción del aparato garantiza su perfecto 
funcionamiento durante mucho tiempo� No obstante, si se 
presentase algún inconveniente, será oportuno consultar al 
Centro de Asistencia Técnica autorizado más cercano�
TREVI tiene una política de investigación y desarrollo 
continuos. Por consiguiente, los productos pueden 
presentar características distintas a las descritas.

Advertencias para la correcta eliminación del 

producto. 
El símbolo que aparece en el aparato indica que el residuo 
debe ser objeto de “recogida selectiva” por tanto el producto 
no se debe eliminar junto con residuos urbanos�  
El usuario deberá entregar el producto a los “centros de re-
cogida selectiva” creados por las administraciones municipales 
o bien al distribuidor cuando adquiera un nuevo producto� 
La recogida selectiva del residuo y las sucesivas operaciones 
de tratamiento, recuperación y eliminación favorecen la fa-
bricación de aparatos con materiales reciclados y limitan los 
efectos negativos en el medio ambiente y la salud causados 
por una gestión incorrecta del residuo�
La eliminación abusiva del producto da lugar a la aplicación 
de sanciones administrativas�

DESCRIPCIÓN DE LOS MANDOS

1�  Control de sintonía (TUNING)
2�  Control del volumen, encendido / apagado
3�  Toma auriculares
4�  Selector de banda de frecuencia FM-MW-SW1-SW2
5�  Antena telescópica orientable
6�  Cable de alimentación de AC 230V-50Hz
7�  Compartimiento baterías

ALIMENTACION RED

Introducir el enchufe en una toma de corriente�
Fijando el cable de alimentación en la toma , la alimentación 
mediante baterías viene automáticamente deshabilitada�

ALIMENTACION BATERIAS

Introducir 3 baterías formato “D” en el hueco correspon-
diente (7) colocado en la parte trasera del aparato� Atenerse 
a las polaridades indicadas�
Cuando el aparato no se usa por mucho tiempo es necesario 
sacar las baterías�
Sustituir las baterías cuando se advierten las primeras señales 
de descarga�

FUNCIONAMIENTO

1�  Encender el aparato girando el control volumen/encen-

dido (2)�

2�  Seleccionar la banda mediante el selector (4):
 

FM modulación de frecuencia / AM ondas medias / SW1 
/ SW2

3�  Sintonizar la estación que se desea escuchar mediante 

el control sintonía (1)�

4�  Regular el control volumen (2)�

NOTAS PARA LA RECEPCIÓN

Para la recepción en FM y SW, extraiga y oriente la antena 
telescópica (5) de forma que se obtenga la mejor señal�
Para recibir en onda media MW se debe orientar la radio 
porque la antena está incorporada en el aparato�

Español

6
7

Summary of Contents for MB 748 W

Page 1: ...ento 4 BAND PORTABLE RADIO Istruction manual RADIO PORTATIVE A 4 BANDES Manual d emploi et de connexion MB 748 W Guida d uso User guide TRAGBARES 4 BAND RADIO Anleitungsheft RADIO PORTATIL DE 4 BANDAS Manual de instrucciones para el uso y la conexion ...

Page 2: ...ccessive operazioni di trattamento recupero e smaltimento favoriscono la pro duzione di apparecchiature con materiali riciclati e limitano gli effetti negativi sull ambiente e sulla salute causati da una gestione impropria del rifiuto Losmaltimentoabusivodelprodottocomportal applicazione di sanzioni amministrative DESCRIZIONE COMANDI 1 Controllo di sintonia TUNING 2 Controllo volume accensione spe...

Page 3: ...oncentres providedbylocalgovernment ordeliver it to the retailer against the purchase of a new product Separate collection of waste and subsequent treatment recycling and disposal operations promotes the production of equipment with recycled materials and limits negative effectsontheenvironmentandonhealthcausedbyimproper handling of waste Illegal disposal of the product leads to the enforcement of...

Page 4: ...vues par les autorités locales ou bien le rendre au revendeur quand il achètera un nouvel appareil équivalent La collecte séparée du produit et les opérations successives detraitement recyclageetéliminationfavorisentlaproduction d appareils composés par des matériaux recyclés ainsi que permettent d éviter des effets négatifs sur l environnement et sur la santé des personnes suite à une gestion imp...

Page 5: ...toffsammel stellen bringen oder dem Händler beim Kauf eines neuen Produkts übergeben DiegetrennteMüllsammlungundanschließendeAufbereitung Wiederverwertung und Entsorgung fördern die Herstel lung von Geräten unter Verwendung wiederverwerteter Materialien und vermindern die negativen Auswirkungen auf die Umwelt und Gesundheit in Folge einer falschen Müllverwaltung Die widerrechtliche Entsorgung des ...

Page 6: ...adquiera un nuevo producto La recogida selectiva del residuo y las sucesivas operaciones de tratamiento recuperación y eliminación favorecen la fa bricación de aparatos con materiales reciclados y limitan los efectos negativos en el medio ambiente y la salud causados por una gestión incorrecta del residuo La eliminación abusiva del producto da lugar a la aplicación de sanciones administrativas DES...

Page 7: ...roca de uma compra de um novo produto A recolha diferenciada do resíduo e as sucessivas operações de tratamento recuperação e desmantelamento favorecem a produçãodeaparelhagenscommateriaisrecicladoselimitam os efeitos negativos no ambiente e na saúde causados por uma gestão imprópria do resíduo Odesmantelamentoabusivodoprodutocomportaaaplicação de sanções administrativas IDENTIFICAÇÃO DOS CONTROLO...

Page 8: ...ht selbst ausgeführte Reparaturen erfolgt sind sondern die von TREVI Kundendienststellen durchgeführt wurden Die Garantie umfaßt die Reparatur von Bauteilen wenn diese auf Herstellungsfehler zurückzuführen sind Die Garantie gilt hingegen nicht für Etiketten Drucktasten Knöpfe und entfernbare Teile 3 TREVI haftet nicht für direkte oder indirekte Sach und oder Personenschäden die vom Gebrauch des Ge...

Reviews: