background image

5

OM 3520 D 

DIGITAL WALL  CLOCK

COMANDOS DE RELOJ

1.  Hora y minutos
2. Temperatura
3. Fecha
4.  Día de la semana
5. Humedad
6.  Botón SET, tiempo de ajuste de 12 ó 24 horas, hora/minuto, 

año, mes día, lengua

7.  Botón ALARM, ajuste de la alarma
8. Botón 

p

, ajustar de los parámetros

9. Botón 

q

, ajustar de los parámetros

10. Botón °C/°F, elija Celsius o Fahrenheit
11. Botón SNOOZE, parada de alarma momentánea
12. Compartimiento de la batería
13. Pedestal

ALIMENTACIÓN

1.  Introduza 2 baterias formato “AA” no compartimento (12) na 

parte traseira do aparelho respeitando as polaridades indicadas.

Remova as baterias se pretende não utilizar o aparelho por um 
longo período de tempo. Substitua as baterias quando os números 
do visor tornarem-se menos legíveis.

AJUSTE RELOJ/FECHA/IDIOMA

1.  Pulse y mantenga pulsado el botón SET (6).
2.  Pulse los botones 

p

 (8) o 

q

 (9) para seleccionar el formato 

de 12 o 24 horas. Pulsa el botón SET (6) para confirmar.

3.  Pulse los botones 

p

 (8) o 

q

 (9) para ajustar la hora. Pulsa 

el botón SET (6) para confirmar.

4.  Pulse los botones 

p

 (8) o 

q

 (9) para ajustar los minutos. 

Pulsa el botón SET (6) para confirmar.

5.  Pulse los botones 

p

 (8) o 

q

 (9) para ajustar el año. Pulsa 

el botón SET (6) para confirmar.

6.  Pulse los botones 

p

 (8) o 

q

 (9) para ajustar el mes. Pulsa 

el botón SET (6) para confirmar.

7.  Pulse los botones 

p

 (8) o 

q

 (9) para ajustar el día. Pulsa el 

botón SET (6) para confirmar.

8.  Pulse los botones 

p

 (8) o 

q

 (9) para ajustar el idioma. Pulsa 

el botón SET (6) para confirmar.

AJUSTE DE LA ALARMA

1.  Pulse y mantenga pulsado el botón ALARM (7).
2.  Pulse los botones 

p

 (8) o 

q

 (9) para ajustar la hora. Pulsa 

el botón ALARM (7) para confirmar.

3.  Pulse los botones 

p

 (8) o 

q

 (9) para ajustar los minutos. 

Pulsa el botón ALARM (7) para confirmar.

ACTIVAR / DESACTIVAR LA ALARMA

1.  Para activar la alarma, pulse el botón ALARM (7) y luego 

el botón 

p

 (8). En la pantalla aparece un símbolo de una 

campana.

2.  A la hora programada se activará la alarma. Usted puede apagar 

temporalmente la alarma varias veces con el botón SNOOZE 
(11). Después de 5 minutos la alarma volverá a jugar.

3.  Para desactivar la alarma, pulse el botón ALARM (7) y luego 

el botón 

p

 (8). El símbolo de la campana va a desaparecer 

de la pantalla.

SELECCIONE GRADOS CELSIUS-FAHRENHEIT

1.  Pulsa el botón °C/°F (10) para indicar la temperatura en Celsius 

o Fahrenheit.

MONTAJE EN LA PARED 

Esta unidad está diseñada para ser colgado en una pared. Máxima 
legibilidad de la pantalla cuelgue al menos a 2 metros de altura, 
formando un ángulo de aproximadamente 70° con la visual.

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

Fuente de alimentación: ...............2 baterias formato “AA”
Dimensiones: ..............................270x235x30mm

Advertencias para la correcta eliminación del producto. 

El símbolo que aparece en el aparato indica que el residuo debe 
ser objeto de “recogida selectiva” por tanto el producto no se 
debe eliminar junto con residuos urbanos.  
El usuario deberá entregar el producto a los “centros de recogida 
selectiva” creados por las administraciones municipales o bien 
al distribuidor cuando adquiera un nuevo producto. 
La recogida selectiva del residuo y las sucesivas operaciones de 
tratamiento, recuperación y eliminación favorecen la fabricación 
de aparatos con materiales reciclados y limitan los efectos nega-
tivos en el medio ambiente y la salud causados por una gestión 
incorrecta del residuo.
La eliminación abusiva del producto da lugar a la aplicación de 
sanciones administrativas.

ESPAÑOL

1.

2. 3. 4. 5.

6.

7.

8.

9.

10.

11.

12. 13.

Summary of Contents for OM 3520 D

Page 1: ...amente l allarme più volte tramite il tasto SNOOZE 11 Dopo 5 minuti l allarme riprende a suonare 3 Per disattivare l allarme premere il tasto ALARM 7 e poi il tasto p 8 Sul display scomparirà il simbolo della campana SELEZIONE GRADI CELSIUS FAHRENHEIT 1 Premere il tasto C F 10 per visualizzare la temperatura in gradi Celsius o Fahrenheit INSTALLAZIONE A MURO Questo apparecchio è progettato per ess...

Page 2: ...utton ALARM 7 to confirm 3 Press the buttons p 8 o q 9 to set the minutes Press button ALARM 7 to confirm TURN ON OFF ALARM 1 To activate the alarm press the button ALARM 7 and then the button p 8 A symbol of a bell appears on the display 2 At the set time the alarm will activate You can temporarily turn off the alarm several times with the button SNOOZE 11 After 5 minutes the alarm will resume pl...

Page 3: ...r le bouton ALARM 7 pour confirmer 3 Appuyez sur les boutons p 8 ou q 9 pour régler les minutes Appuyez sur le bouton ALARM 7 pour confirmer ALLUMER ÉTEINDRE L ALARME 1 Pour activer l alarme appuyez sur le bouton ALARM 7 puis sur le bouton p 8 L écran affiche un symbole d une cloche 2 Àl heureréglée l alarmes active Vouspouveztemporairement désactiverl alarmeàplusieursreprisesavecleboutonSNOOZE 11...

Page 4: ...ellen Zum bestätigen drücken Sie ALARM Taste 7 3 Drücken Sie die Tasten p 8 oder q 9 um die Minuten einzustellen Zum bestätigen drücken Sie ALARM Taste 7 EIN AUSSCHALTEN DES ALARMS 1 Um den Alarm zu aktivieren drücken Sie die ALARM Taste 7 und dann die Taste p 8 Auf dem Display erscheint ein Symbol einer Glocke 2 Zur eingestellten Zeit wird der Alarm aktiviert Sie können den Alarm mehrmals mit der...

Page 5: ... 7 para confirmar 3 Pulse los botones p 8 o q 9 para ajustar los minutos Pulsa el botón ALARM 7 para confirmar ACTIVAR DESACTIVAR LA ALARMA 1 Para activar la alarma pulse el botón ALARM 7 y luego el botón p 8 En la pantalla aparece un símbolo de una campana 2 Alahoraprogramadaseactivarálaalarma Ustedpuedeapagar temporalmente la alarma varias veces con el botón SNOOZE 11 Después de 5 minutos la ala...

Page 6: ...u q 9 para ajustar a hora Pressione o botão ALARM 7 para confirmar 3 Pressione os botões p 8 ou q 9 para ajustar os minutos Pressione o botão ALARM 7 para confirmar LIGAR DESLIGAR O ALARME 1 Para ativar o alarme pressione o botão ALARM 7 e em seguida o botão p 8 No display aparece um símbolo de um sino 2 Àhoraprogramada oalarmeseráativado Vocêpodedesativar temporariamente o alarme várias vezes com...

Page 7: ...ερμός πιέστε το κουμπί ALARM 7 και στη συνέχεια το κουμπί p 8 Στην οθόνη εμφανίζεται ένα σύμβολο της ένα κουδούνι 2 Την καθορισμένη ώρα θα ενεργοποιηθεί ο συναγερμός Μπορείτενααπενεργοποιήσετεπροσωρινάτονκώδωνα του κινδύνου πολλές φορές με το κουμπί SNOOZE 11 Μετά από 5 λεπτά ο συναγερμός θα συνεχίσετε να παίζετε 3 Για να απενεργοποιήσετε την αφύπνιση πατήστε το κουμπί ALARM 7 και στη συνέχεια το ...

Page 8: ...MADE IN CHINA Trevi S p A Strada Consolare Rimini San Marino 62 47924 Rimini Rn Italy Tel 0541 756420 Fax 0541 756430 www trevi it E mail info trevi it ...

Reviews: