background image

RC 80D2 DAB

ENCENDER LA UNIDAD

ALIMENTACIÓN

Enchufe el adaptador de CA a una toma de corriente y la clavija del adaptador a la
Toma de entrada de CC (en la parte posterior de la unidad).

BATERIAS

Inserte 4 baterías AA (no incluidas) en el compartimiento de baterías en la parte inferior de la 
unidad, respetando la polaridad indicada (positivo de la batería en el contacto del pin, negativo 
de la batería en el contacto de resorte).
Nota: cuando inserte las baterías, retire el adaptador de CA del tomacorriente.

Durante el funcionamiento con batería, con el dispositivo en espera, la pantalla se apaga para 
salvaguardar el consumo de batería. Para volver a encender la pantalla y ver la hora actual, 
presione el botón SNOOZE / SLEEP (10). Sin embargo, la función de alarma de alarma está 
siempre activa incluso con la pantalla apagada, si está programada, la alarma funcionará activando 
la alarma configurada como se describe en el párrafo correspondiente.

En la pantalla en la parte superior derecha hay un icono que muestra el nivel de carga de las 
baterías, reemplácelas cuando el nivel indicado sea bajo (una muesca).
Cuando las baterías se están agotando, es posible que se produzcan algunos fallos, como 
cambios en el brillo de la pantalla o mal funcionamiento general del dispositivo; en estos casos, 
reemplace las baterías descargadas.

En caso de bloqueos o mal funcionamiento del dispositivo, realice un reinicio desconectando 
el adaptador y quitando las baterías durante unos 5 minutos.

BOTÓN DE MENÚ

Cuando la unidad está en modo de espera, mantenga presionado el botón de menú durante 
aproximadamente 2 segundos
y luego suelte el botón. Presione el botón Arriba / Abajo repetidamente para seleccionar lo 
siguiente: -
1) Establecer hora / fecha
2) luz negra

Español

DESCRIPCIÓN DEL COMANDO

1. Botón de encendido
2. Botón de preajuste
3. Botón Arriba
4. Botón Abajo
5. Botón de menú
6. Botón de modo
7. Botón para subir el volumen
8. Botón para bajar el volumen

9. Botón de alarma
10. Botón Snooze / Sleep
11. Botón Seleccionar
12. LCD
13. Toma de entrada de CC (parte trasera)
14. Altavoz incorporado (parte trasera)
15. Compartimento de la batería
(Baterías de respaldo del lado inferior)

Summary of Contents for RC 80D2 DAB

Page 1: ...RME RADIO AVEC SYSTÈME DAB DAB FM Manuel utilisateur RADIOALARM MIT DAB DAB FM SYSTEM Benutzerhandbuchl ALARMA DE RADIO CON SISTEMA DAB DAB FM Manual de usuario Per informazioni integrative e aggiornamenti di questo prodotto vedi www trevi it For additional information and updates of this product see www trevi it Italiano English Française Deutsch Español ...

Page 2: ... BY THE USER ARE TO BE FOUND INSIDE IT APPLY TO AUTHORISED TREVI CENTERS FOR SERVICE OPERATIONS DANGER OF ELECTRIC SHOCK DO NOT EXPOSE TO RAIN OR HUMIDITY ATTENTION ATTENTION NE PAS OUVRIR L APPAREIL A L INTERIEUR IL N Y A PAS DE COMMANDESAMANIPULERPARL UTILISATEUROUDEPIECESDERECHANGE POUR TOUTES LES OPERATIONS DE SERVICE IL FAUT S ADRESSER A UN SERVICE D ASSISTANCE AUTORISE TREVI RISQUE DE DECHAR...

Page 3: ...RC 80D2 DAB COMMAND DESCRIPTION ...

Page 4: ... essere posta sull ap parecchio L apparecchio non deve essere esposto a stillicidio o a spruzzi d acqua e nessun oggetto pieno di liquido quali vasi deve essere posto sull apparecchio Prima di accendere l apparecchio verificare sempre che il cavo di alimentazione e il cavo di collegamento siano installati correttamente L adattatore di corrente deve essere collegato a una presa vicina al dispositiv...

Page 5: ...e di allarme sveglia e comunque sempre attivo anche a display spento se programmata la sveglia funzionerà attivando l allarme impostato come descritto nel relativo paragrafo Sul display in alto a destra e presente una icona che mostra il livello di carica delle batterie sostituirle quando il livello indicato e basso una tacca Con batterie in fase di esaurimento sono possibili alcuni malfunzionamen...

Page 6: ...ELECT 11 3 È possibile regolare l ora della sveglia selezionare ONCE Una volta DAILY Giornaliero WEEKDAYS Giorni feriali o WEEKEND Fine settimana Buzzer FM DAB come sorgente sonora dell allarme Durata dell allarme 15 30 45 o 60 minuti 5 Quando l allarme impostato si attiva premere il tasto SNOOZE 10 per ritardare la suone ria di 9 minuti altrimenti premere il tasto POWER 1 per spegnere definitivam...

Page 7: ...le memorizzare fino a 10 stazioni per DAB e 20 stazioni per FM 1 Sintonizzarsi su una stazione desiderata come descritto nella sezione precedente 2 Tenere premuto il pulsante di preselezione PRESET 2 per circa 2 secondi quindi il numero della locazione di memoria P inizierà a lampeggiare 3 Premere una o più volte il pulsante UP 3 DOWN 4 per selezionare la locazione desidera ta 4 Confermare con il ...

Page 8: ...ra dei componenti essenziali giunta a fine vita agli idonei centri di raccolta differenziata dei rifiuti elettronici ed elettrotecnici oppure riconsegnarla al rivenditore al momento dell acquisto di nuova apparecchiatura di tipo equivalente in ragione di uno a uno oppure 1 a zero per le apparecchiature aventi lato maggiore inferiore a 25cm L adeguata raccolta differenziata per l avvio successivo d...

Page 9: ...t be placed on the appliance Before turning on the appliance always check that the power cable and the connection cable are installed correctly The power adapter must be connected to an outlet near the device and must be easily accessible If you notice excessive heat on the device or on the power adapter immediately discon nect the plug from the main power socket Do not pull on the power cable Kee...

Page 10: ...s are possible such as changes in the brightness of the display or general malfunctions of the device in these cases replace the flat batteries In the event of blockages or malfunctions of the device perform a reset by disconnecting the adapter and removing the batteries for about 5 minutes MENU BUTTON When the unit is in standby mode press and hold the Menu Button for about 2 seconds and then rel...

Page 11: ...tton to set the unit to Radio mode 2 Press the Mode Button to select FM or DAB mode 3 Tune a station by pressing the Up Down Button Pressing either Up Down Button for more than 1 second to activate the automatic tuning mode The automatic tuner will scan up or down and lock onto the next station If the automatic tuning does not precisely tune into a radio station press the Up Down Button to adjust ...

Page 12: ...p function press the Sleep Button to select the sleeping time as Sleep Off ANTENNA The unit has a fl exible wire on the back of the unit and it should be extended to its full length for best reception white receiving radio TECHNICAL FEATURES Main Power DC5V 1200mA Batteries DC6V 4x1 5V AA batteries type battery not included AC DC Adaptor Input 100 240V 50 60Hz Output 5V d c 1 2A 6 0W Frequency Ran...

Page 13: ...areil L appareil ne doit pas être exposé à des gouttes ou des éclaboussures d eau et aucun objet rempli de liquide comme des vases ne doit être placé sur l appareil Avant d allumer l appareil vérifiez toujours que le câble d alimentation et le câble de connexion sont correctement installés L adaptateur secteur doit être connecté à une prise à proximité de l appareil et doit être facilement accessi...

Page 14: ...ui indique le niveau de charge des batteries remplacez les lorsque le niveau indiqué est bas un cran Lorsque les piles sont faibles certains dysfonctionnements sont possibles tels que des modi fications de la luminosité de l écran ou des dysfonctionnements généraux de l appareil dans ces cas remplacez les piles déchargées En cas de blocage ou de dysfonctionnement de l appareil effectuez une réinit...

Page 15: ...mbole Alarme 1 Alarme 2 est allumé appuyez une fois sur le bouton de sélection pour entrer mode de réglage de l alarme 4 Vous pouvez régler l heure de l alarme sélectionnez Une fois Quotidien Jours de la semaine ou Week ends Buzzer FM DAB Durée 15 30 45 ou 60 minutes en appuyant sur le bouton Haut Bas et sélectionnez Bouton sous chaque sélection 5 Sous chaque sélection maintenez le bouton Menu enf...

Page 16: ...rs fois sur le bouton Haut Bas pour sélectionner le préréglage souhaité Numéro de station de P1 à P10 en mode DAB ou P1 à P20 en mode FM 4 Appuyez une fois sur le bouton de sélection puis le numéro de station préréglée s arrêtera de clignoter La station est maintenant mémorisée dans le numéro de station préréglé souhaité Pour remplacer une station mémorisée répétez toutes les étapes décrites ci de...

Page 17: ...ymbole figurant sur l appareil indique que le produit fait l objet d une collecte séparée C est pourquoi le produit ne doit pas être éliminé avec les déchets urbains L utilisateur doit remettre le produit auprès de décharges spécialisées de collecte séparée prévues par les autorités locales ou bien le rendre au revendeur quand il achètera un nouvel appareil équivalent La collecte séparée du produi...

Page 18: ...werden Das Gerät darf keinem tropfenden oder spritzenden Wasser ausgesetzt werden und es dürfen keine mit Flüssigkeit gefüllten Gegenstände wie Vasen auf das Gerät gestellt werden Überprüfen Sie vor dem Einschalten des Geräts immer ob das Netzkabel und das Verbin dungskabel richtig installiert sind Das Netzteil muss an eine Steckdose in der Nähe des Geräts angeschlossen und leicht zugänglich sein ...

Page 19: ...cken Sie die Taste SNOOZE SLEEP 10 um das Display wieder einzuschalten und die aktuelle Uhrzeit anzuzeigen Die Alarmalarmfunktion ist auch bei ausgeschaltetem Display immer aktiv Wenn programmiert wird der Alarm durch Aktivieren des Alarmsatzes wie im entsprechenden Absatz beschrieben aktiviert Auf dem Display oben rechts befindet sich ein Symbol das den Ladezustand des Akkus anzeigt Ersetzen Sie ...

Page 20: ...m das Symbol Alarm 1 Alarm 2 ein und auszuschal ten 3 Wenn das Symbol Alarm 1 Alarm 2 aktiviert ist drücken Sie einmal die Auswahltaste um die Eingabe zu starten Alarmeinstellungsmodus 4 Sie können die Alarmzeit anpassen und Einmal Täglich Wochentage oder Wochenenden Summer auswählen FM DAB Dauer 15 30 45 oder 60 Minuten durch Drücken der Auf Ab Taste und Auswählen Schaltfläche unter jeder Auswahl...

Page 21: ...den Knopf los 3 Drücken Sie einmal oder mehrmals die Auf Ab Taste um die gewünschte Voreinstel lung auszuwählen tationsnummer von P1 bis P10 im DAB Modus oder P1 bis P20 im FM Modus 4 DrückenSieeinmaldieAuswahltaste dannhörtdievoreingestellteStationsnummeraufzu blinken Jetzt wird der Sender in Ihrer gewünschten voreingestellten Sendernummer gespeichert Wiederholen Sie alle oben beschriebenen Schri...

Page 22: ...174 240 MHz Hinweise zur ordnungsgemäßen Entsorgung des Produkts DasaufdemGerätangebrachteSymbolweistdaraufhin dassdasAltgerät getrenntzusammeln ist und das Produkt daher nicht zusammen mit dem Gemeindeabfall entsorgt werden darf Der Benutzer muss das Produkt zu den entsprechenden von der Gemeindeverwaltung eingerichteten Wertstoffsammelstellen bringen oder dem Händler beim Kauf eines neuen Produk...

Page 23: ...ato El aparato no debe exponerse a goteos o salpicaduras de agua y no deben colocarse objetos llenos de líquido como jarrones sobre el aparato Antes de encender el aparato compruebe siempre que el cable de alimentación y el cable de conexión estén instalados correctamente El adaptador de corriente debe estar conectado a una toma de corriente cerca del disposi tivo y debe ser fácilmente accesible S...

Page 24: ...ha hay un icono que muestra el nivel de carga de las baterías reemplácelas cuando el nivel indicado sea bajo una muesca Cuando las baterías se están agotando es posible que se produzcan algunos fallos como cambios en el brillo de la pantalla o mal funcionamiento general del dispositivo en estos casos reemplace las baterías descargadas En caso de bloqueos o mal funcionamiento del dispositivo realic...

Page 25: ...ndo el símbolo de Alarma 1 Alarma 2 esté encendido presione una vez el Botón Seleccionar para ingresar modo de ajuste de alarma 4 Puede ajustar la hora de la alarma seleccione Una vez Diariamente Días de semana o Fines de semana Timbre FM DAB Duración 15 30 45 o 60 minutos presionando el botón Arriba Abajo y Seleccionar Botón debajo de cada selección 5 Debajo de cada selección presione y mantenga ...

Page 26: ...bajo para seleccionar el preset deseado Número de estación de P1 a P10 en modo DAB o P1 a P20 en modo FM 4 Presione una vez el botón Seleccionar y el número de estación preestablecida dejará de parpadear Ahora la estación está almacenada en el número de estación preestablecida que desee Para reemplazar una estación almacenada en la memoria repita todas las etapas descri tas anteriormente la nueva ...

Page 27: ...MHz Advertencias para la correcta eliminación del producto Elsímboloqueapareceenelaparatoindicaqueelresiduodebeserobjetode recogidaselectiva por tanto el producto no se debe eliminar junto con residuos urbanos El usuario deberá entregar el producto a los centros de recogida selectiva creados por las administraciones municipales o bien al distribuidor cuando adquiera un nuevo producto La recogida s...

Page 28: ...evi it dms zidi TREVI DOCRC80D2DAB pdf SIMPLIFIED EU DECLARATION OF CONFORMITY Hereby TREVI Spa declares that equipment type RC 80D2 DAB is in compliance with directive 2014 53 EU The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address https www trevi it dms zidi TREVI DOCRC80D2DAB pdf Strada Consolare Rimini San Marino 62 47924 Rimini RN Italy Tel 0541 756...

Reviews: