background image

16

XF 950 KB

ELLEHNIKA

ESPAÑOL

TRANSPORTE

Presione el botón en la manija , levante la manija hacia la cerradura (se escuchará un clic metálico). Para transportarlo, empujando la manija del 
trolley, doble ligeramente el aparato y use las dos ruedas traseras.
Para desbloquear y cerrar el trolley, presione el botón nuevamente y baje el mango por completo.

ALIMENTACION

Esta unidad funciona con una batería recargable de plomo de 12V

4Ah y una fuente de alimentación de 100-240V ~ 50/60Hz.

Cuando la batería se está quedando sin energía o la unidad no se enciende, enchufe el cable de alimentación en el enchufe del dispositivo (20) y 

conéctelo a un tomacorriente para cargarlo.

Estado del indicador LED de carga:
- Indicador ROJO : el dispositivo está conectado al cable de alimentación y la batería se está cargando.

- El indicador VERDE se ilumina: la operación de carga finaliza, la batería está cargada.

- El indicador de carga ROJA parpadea: con el dispositivo en uso, indica que la batería se está agotando y se está cargando.
No conecte el aparato a tomas con un voltaje diferente al indicado.

FUNCIONES BÁSICAS

ENCENDIDO APAGADO

Presione el interruptor POWER (20), enciéndalo / apáguelo para encender / apagar la unidad.

NOTA: Después de aproximadamente 15 minutos de inactividad, la unidad cambia automáticamente al modo de espera.

Para volver a encender la unidad, presione el botón FUNCTION / STANDBY (12).
En el caso de una operación anormal del dispositivo, desconecte el cable de alimentación y espere unos minutos antes de volver a conectarlo.

MODO DE FUNCIÓN

Para cambiar el modo de operación, presione el botón FUNCTION / STANDBY (12) repetidamente para seleccionar USB (en la pantalla de visualización 
USB) / AUX / BLUETOOTH (BT aparece en la pantalla).

AJUSTE DE VOLUMEN

1. Gire la perilla de volumen (7) para aumentar o disminuir el volumen de reproducción general.
2. Gire la perilla MIC VOL (8) para ajustar el volumen de la señal en las entradas MIC1 (4) y MIC2 (3). El ajuste actúa en las dos entradas simultáneamente.

NOTA: escuchar un volumen bajo puede activar el modo de ahorro de energía (la unidad cambia automáticamente al modo de espera). En este caso, 
debe encender la unidad nuevamente y aumentar ligeramente el volumen de escucha.

ECUALIZADOR

Esta unidad tiene un sistema de ecualizador de audio preestablecido. Presione el botón EQ / ECHO (15) para seleccionar el ajuste que mejor se adapte 
a la reproducción de sonido actual (Disponible FLAT, POP, CLASSIC, JAZZ, ROCK, BASS).

EFECTO ECHO

Mantenga presionada la tecla EQ / ECHO (15) para activar / desactivar el efecto de eco en las entradas MIC1 y MIC2 (icono de ECHO en la pantalla).
Nota: El efecto de eco solo afecta las entradas de micrófono.

ENTRADA USB

1. Presione el botón FUNCTION / STANDBY (12) en la unidad y seleccione "USB".
2. Inserte una memoria USB en la entrada USB (5). La reproducción comienza automáticamente.
3. Para pausar la reproducción, presione el botón 

/

(18), la pantalla parpadeará.

4. Para reanudar la reproducción, presione el botón

/

 (18) nuevamente.

5. Al presionar la tecla 

:

 (17) durante la escucha, se pasa a la siguiente pista y se presiona la tecla 

9

 (16) en la pista anterior.

6. Mantenga presionada la tecla 

:

 (17) o 

9

 (16) mientras escucha para buscar rápidamente un pasaje de música en particular. Suelta la tecla para 

volver a la reproducción normal.

NOTAS
- Es posible que el reproductor no admita algunos dispositivos USB, esto se debe a la incompatibilidad de algunos procesadores.
- Para evitar interferencias dañinas, siempre conecte los dispositivos USB directamente a la unidad, no use cables de extensión.

FUNCION REPETICION

Puede reproducir una pista o todas las pistas de USB repetidamente.
Repite una sola pista:
1. Presione el botón P-MODE (13) en la unidad durante la reproducción, la pantalla mostrará "

" y la pista actual se reproducirá nuevamente.

2. Para cancelar la repetición, presione el botón P-MODE (13) varias veces hasta que no aparezca ningún icono en la pantalla.
Repite todas las pistas:
1. Presione el botón P-MODE (13) en la unidad hasta que aparezca "

" en la pantalla, todas las pistas se reproducirán continuamente.

2. Para cancelar la repetición, presione el botón P-MODE (13) hasta que no aparezca ningún icono en la pantalla.

Para repetir una carpeta específica (solo para memorias USB que contienen varias carpetas):

1. Presione el botón P-MODE (13) en la unidad hasta que aparezca "FOLDER" en la pantalla, la carpeta actual se repetirá continuamente.
2. Para cancelar la repetición, presione el botón P-MODE (13) en la unidad hasta que no aparezca ningún icono en la pantalla.

Summary of Contents for XF 950 KB

Page 1: ...oi et branchement BEWEGLICHER LAUTSPRECHER MIT TROLLEY Gebrauchs und Anschlusshandbuch ALTAVOZ AMPLIFICADO PORTATIL CON TROLLEY Manual para el uso y la conexión LCD DISPLAY USB MP3 XF 950 KB Guida d uso User guide 2 x MIC IN 80 W MAX BT BLUETOOTH Per informazioni integrative ed aggiornamenti su questo prodotto visita www trevi it For additional information and updates of this product see www trevi...

Page 2: ...L APPAREIL A L INTERIEUR IL N Y A PAS DE COMMANDESAMANIPULERPARL UTILISATEUROUDEPIECESDERECHANGE POUR TOUTES LES OPERATIONS DE SERVICE IL FAUT S ADRESSER A UN SERVICE D ASSISTANCE AUTORISE TREVI RISQUE DE DECHARGES ELEC TRIQUES NE PAS EXPOSER A LA PLUIE ET A L HUMIDITE ACHTUNG ACHTUNG DAS GERÄT NICHT ÖFFNEN IM INNERN BEFINDEN SICH KEINE VOM BENUTZERSELBSTINSTANDSETZBARENTEILEUNDAUCHKEINEERSATZTEIL...

Page 3: ...ferimenti CURA E MANUTENZIONE Per la pulizia si consiglia l uso di un panno morbido leggermente inumidito Evitate solventi o sostanze abrasive IMPORTANTE Questo dispositivo e progettato per uso domestico non professionale La buona costruzione di questo apparecchio ne garantisce per lungo tempo il perfetto funzionamento Se tuttavia dovesse presentarsi qualche inconveniente sarà opportuno consultare...

Page 4: ... e necessario riaccendere l unità e aumentare leggermente il volume di ascolto EQUALIZZATORE Questa unità ha un sistema di equalizzazione audio preimpostato Agire sul tasto EQ ECHO 15 per selezionare un impostazione che meglio si adatta alla riproduzione sonora in corso disponibili FLAT POP CLASSIC JAZZ ROCK BASS EFFETTO ECHO Premere a lungo il tasto EQ ECHO 15 per attivare disattivare l effetto e...

Page 5: ...pri comandi UTILIZZO DEL MICROFONO 1 Collegare il microfono in dotazione nella presa MIC1 4 o MIC2 3 2 Accendere il microfono agendo sull interruttore presente sul manico del microfono stesso portandolo in posizione ON 3 Regolare il volume di ingresso del microfono Nota e possibile utilizzare due microfoni contemporaneamente secondo microfono non in dotazione CARATTERISTICHE TECNICHE GENERALI Alim...

Page 6: ...lighted candles should be placed on Keep this manual CARE AND MAINTENANCE Use a slightly damp soft cloth for cleaning Do not use solvents and abrasive substances IMPORTANT This device is designed for home use not professional use This appliance has been carefully built to ensure long lasting perfect performance However should any inconvenience occur please contact your local authorised TREVI Servi...

Page 7: ...dby mode In this case you need to turn on the unit again and increase the listening volume slightly EQUALIZER This unit has a preset audio equalizer system Press the EQ ECHO button 15 to select a setting that best suits the current sound reproduction Available FLAT POP CLASSIC JAZZ ROCK BASS ECHO EFFECT Press and hold the EQ ECHO key 15 to activate deactivate the echo effect on the MIC1 and MIC2 i...

Page 8: ...xternal device from its own controls USING THE MICROPHONE 1 Connect the supplied microphone to the MIC1 4 or MIC2 3 socket 2 Switch on the microphone 3 Adjust the microphone input volume Note You can use two microphones simultaneously according to microphone not supplied TECHNICAL FEATURES GENERAL Power supply 100 240V 50 60Hz lead internal battery 12V 4 Ah rechargeable Consumption Max 36W Maximum...

Page 9: ...s sur Conservez ce manuel MANIEMENT ET ENTRETIEN Pourlenettoyage ilestconseilléd utiliserunchiffondouxlégèrementhumide Évitezl emploidesolvantsoudesubstancesabrasives IMPORTANT Cet appareil est conçu pour un usage domestique usage non professionnel La bonne fabrication de cet appareil garantit un fon ctionnement parfait pour une longue période Si toutefois quelques inconvénients devaient se présen...

Page 10: ...réactiver l unité et augmenter légèrement le volume d écoute ÉGALISEUR Cette unité a un système d égaliseur audio prédéfini Appuyez sur la touche EQ ECHO 15 pour sélectionner le réglage qui convient le mieux à la reproduction sonore actuelle FLAT POP CLASSIC JAZZ ROCK BASS disponibles EFFET ECHO Appuyez sur la touche EQ ECHO 15 et maintenez la enfoncée pour activer désactiver l effet d écho sur le...

Page 11: ... non fourni à la prise AUX IN 6 3 Ajustez le périphérique externe à partir de ses propres contrôles UTILISATION DU MICROPHONE 1 Connectez le microphone fourni à la prise MIC1 4 ou MIC2 3 2 Allumez le microphone 3 Réglez le volume d entrée du microphone Remarque Vous pouvez utiliser deux microphones simultanément selon le microphone non fourni CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES GÉNÉRAL Alimentation 100 24...

Page 12: ... offenen Flammen wie brennende Kerzen platziert werden In diesem Handbuch halten PFLEGE UND WARTUNG Für die Reinigung wird die Verwendung eines leicht angefeuchteten weichen Tuchs empfohlen Der Einsatz von Lösungsmitteln oder scheuernden Substanzen sollte vermieden werden WICHTIG Dieses Gerät ist für den Heimgebrauch nicht professionellen Gebrauch Der fachgemäße Bau dieses Geräts gewährleistet lan...

Page 13: ...R Dieses Gerät verfügt über ein voreingestelltes Audio Equalizer System Drücken Sie die EQ ECHO Taste 15 um eine Einstellung auszuwählen die der aktuellen Tonwiedergabe am besten entspricht Verfügbare FLAT POP CLASSIC JAZZ ROCK BASS ECHO EFFEKT Halten Sie die Taste EQ ECHO 15 gedrückt um den Echoeffekt an den Eingängen MIC1 und MIC2 zu aktivieren deaktivieren ECHO Symbol auf dem Display Hinweis De...

Page 14: ...n seinen eigenen Steuerungen ein DAS MIKROFON VERWENDEN 1 Schließen Sie das mitgelieferte Mikrofon an die Buchse MIC1 4 oder MIC2 3 an 2 Schalten Sie das Mikrofon ein 3 Stellen Sie die Mikrofonlautstärke ein Hinweis Sie können zwei Mikrofone gleichzeitig verwenden je nachdem welches Mikrofon nicht mitgeliefert wird TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN GENERAL Stromversorgung 100 240V 50 60Hz interner Akku 12V...

Page 15: ... este manual CUIDADO Y MANTENIMIENTO Para efectuar la limpieza se aconseja utilizar un paño suave ligeramente humedecido Evite solventes o sustancias abrasivas IMPORTANTE Este dispositivo está diseñado para uso doméstico uso no profesional La buena construcción del aparato garantiza su perfecto funcionamiento durante mucho tiempo Si se presentase algún inconveniente será oportuno consultar al Cent...

Page 16: ...vamente y aumentar ligeramente el volumen de escucha ECUALIZADOR Esta unidad tiene un sistema de ecualizador de audio preestablecido Presione el botón EQ ECHO 15 para seleccionar el ajuste que mejor se adapte a la reproducción de sonido actual Disponible FLAT POP CLASSIC JAZZ ROCK BASS EFECTO ECHO Mantenga presionada la tecla EQ ECHO 15 para activar desactivar el efecto de eco en las entradas MIC1...

Page 17: ... 3 5 mm no incluido a la toma AUX IN 6 3 Ajuste el dispositivo externo desde sus propios controles USO DEL MICRÓFONO 1 Conecte el micrófono suministrado a la toma MIC1 4 o MIC2 3 2 Enciende el micrófono 3 Ajuste el volumen de entrada del micrófono Nota Puede usar dos micrófonos simultáneamente según micrófono no suministrado CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS GENERAL Fuente de alimentación 100 240V 50 60Hz ...

Page 18: ...ristiche diverse da quelle descritte Precautions for correct disposal of the product The symbol shown on the equipment indicates that waste must be disposed of in separate collection and so the product must not be disposed of together with urban waste The user must take the product to special separate waste collection centres provided by local government or deliver it to the retailer against the p...

Page 19: ...o La eliminación abusiva del producto da lugar a la aplicación de sanciones administrativas Advertências para a correcta demolição do produto O símbolo indicado na aparelhagem indica que o resíduo deve ser objecto de recolha separada portanto o produto não deve ser desmantelado junto dos resíduos urbanos O utilizador deverá entregar o produto nos apropriados centros de recolha diferenciada predisp...

Page 20: ...net www trevi it Simplified EU Declaration Of Conformity Hereby TREVI S p a declares that the radio equipment type Power portable speaker with trolley model XF 950 KB is in compliance with Directive 2014 53 EU The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address www trevi it Made in CHINA Trevi S p A Strada Consolare Rimini San Marino 62 47924 Rimini RN ...

Reviews: