background image

 

23 

Verwenden Sie zur Reinigung nur ein feuchtes Tuch. 
Keinesfalls  die  in  Bewegung  befi  ndlichen  Teile 
berühren. Das Gerät nicht leer laufen lassen. 
Das  Gerät  nicht  zum  Hacken  von  allzu  harten 
Nahrungsmitteln  verwenden  (z.B.  Eiswürfel,  Knochen, 
harte Schalen usw.). Die Messer sind sehr scharf. 
Gehen  Sie  daher  sowohl  beim  Einsetzen  oder 
Herausnehmen  aus  dem  Behälter  als  auch  bei  der 
Reinigung vorsichtig damit um. 
Verwenden  Sie  gegebenenfalls  geeignete  Handschuhe. 
Nicht versuchen, die Messer nachzuschleifen. 
Um  ein  Heißlaufen  zu  vermeidenz  darf  das  Gerät  nicht 
länger  als  20  Sekunden  ununterbrochen  in  Betrieb 
bleiben. Danach muss es 60 Sekunden abkühlen. 
In den Becher keine Nahrungsmittel mit einer Temperatur 
über 30°C einfüllen. Das Gerätdarfkeinen Witterungseinfl 
üssen (Regen, Sonne, usw.) ausgesetzt werden. Das Gerät 
nicht  unnötig  eingeschaltet  lassen.  Wenn  es  nicht 
gebraucht wird, den Stecker aus der Steckdose ziehen. 

 

G20094 

1) Motorblock 

 

2)

 

Betätigungstaste  

3) Deckel 

4) Becher  

 

5) Versorgungskabel 

6) Messer 

 

- Gebrauch - 

• Den Motorblock (1) anheben, den Deckel (3) abnehmen und das Messer (6) in den Behälter (4) einsetzen 
• Die Nahrungsmittel in kleine Stücke schneiden und in den Behälter geben. Die Menge so bemessen, dass 
die Nahrungsmittel nicht über den Deckel (2) hinausragen. Den Deckel (3) auf den Behälter (4) setzen. 
• Den Motorblock (1) auf den Behälter (4) setzen und sicher stellen, dass er richtig sitzt. 
•  Den  Stecker  des  Versorgungskabels  (5)  in  eine  Steckdose  stecken.  Dann den  Motorblock  (1)  nach  unten 
drücken, um die Messer in Bewegung zu setzen. Nach jedem Gebrauch den Versorgungsstecker des Motors 
aus der Steckdose ziehen, bevor der Motorblock vom Behälter abgenommen wird.  
• Die Mahlfeinheit ist von der Betriebsdauer und von der Drehgeschwindigkeit des Messers abhängig. 
• Um ein optimales Ergebnis zu erzielen, empfi ehlt es sich, zyklisch vorzugehen. 
•  Bei  weichen  Nahrungsmitteln  empfiehlt  sich  der  Impulsbetrieb,  d.h.  der  Motorblock  wird  rasch 
heruntergedrückt und wieder losgelassen. Beispielsweise bei Zwiebeln, Knoblauch, Eiern usw. 
• Bei  Nahrungsmitteln mit mittlere Konsistenz empfi ehlt sich dagegen ein anhaltendes Hacken, indem der 
Motorblock in Abständen von ca. 30 Sek nicht länger als jeweils 20 Sekunden nach unten gedrückt wird.  
Beispielsweise bei Nüssen, Keksen, Käse, Fleisch usw. Sollten die Messer nicht frei laufen, kontrollieren ob 
der Behälter übermäßig gefüllt wurde. In diesem Fall den Versorgungsstecker des Motors aus der Steckdose 
ziehen, das Hindernis beseitigen und dann das Hacken fortsetzen. Achtung, die Messer sind sehr scharf! 
Nicht mit den Fingern berühren! Wenn das Gerät nicht mehr gebraucht wird, den Stecker aus der Steckdose 

Summary of Contents for G20094

Page 1: ...Tritatutto Chopper Cortadora Cortador Hachoir Zerkleinerer TRITO3 MANUALE D USO MOD G20094 www g3ferrari it IT EN PT ES DE FR USER MANUAL Technical model YB 900...

Page 2: ...iche p 7 Trattamento dei rifiuti delle apparecchiature elettriche ed elettroniche p 29 ENG INDEX Symbols p 2 Safety information p 7 General instructions p 9 G20094 p 10 Operating the unit p 10 First u...

Page 3: ...ad alta tensione non apritelo in nessun caso This symbol warns the user that un insulated dangerous voltage inside the system may cause an electrical shock Do not open the case Questo simbolo indica c...

Page 4: ...vono essere oggetto di raccolta differenziata Accertarsi che i dati di targa siano compatibili con quelli della rete elettrica l installazione deve essere effettuata in base alle istruzioni del costru...

Page 5: ...izzare il prodotto in caso di danni al cavo di alimentazione alla spina o in caso di cortocircuiti fare riparare il prodotto da un centro di assistenza autorizzato Non esporre il prodotto a condizioni...

Page 6: ...edani Si consiglia di pre sminuzzare gli alimenti Non utilizzare l apparecchio in funzione continua per pi di 20 secondi in tal caso intervallare con almeno 2 minuti di riposo Non lasciare mai l appar...

Page 7: ...senza aggiungere frutta o verdura per fare pratica con l oggetto Lavare il coperchio e il bicchiere in acqua calda e detersivo per piatti Gli altri accessori con parti elettriche come il blocco motore...

Page 8: ...me in acciaio Capacit bicchiere 500cc ENGLISH SAFETY INSTRUCTIONS The following are important notes on the installation use and maintenance save this instruction manual for future reference use the eq...

Page 9: ...d to get closer to sharp objects or in contact with hot surfaces do not pull it to disconnect the plug Do not use the appliance in the event of damage to the power cord plug or in case of short circui...

Page 10: ...pare parts and accessories only Do not subject the product to strong impacts serious damages may result GENERAL INSTRUCTIONS Before using the appliance wash the set designed to be in contact with food...

Page 11: ...1 properly over the support 5 5 Plug the unit and push the head of the appliance 2 to turn it on The use is safe because as soon as the main body is removed from container blades will stop turning FI...

Page 12: ...e For a fast cleaning of blades fill the container halfway with water and operate few seconds TECHNICAL FEATURES Power supply AC 220 240V 50 60Hz Power 220W KB 20 sec Container capacity 500cc PORTUGU...

Page 13: ...izado Sempre desconecte o aparelho da fonte de alimenta o se for deixado sem supervis o e antes de mont lo e desmont lo As opera es de limpeza devem ser efectuadas depois de se ter desligado a ficha d...

Page 14: ...zado pelo fabricante e solicite pe as de substitui o originais A n o observ ncia destas indica es pode comprometer a seguran a do aparelho e tornar inv lidos os termos da garantia Este aparelho foi co...

Page 15: ...emasiado quentes temperatura m xima 50 Co N o ultrapasse nunca as quantidades m ximas de preparado indicadas Terminada a tarefa espere que as l minas estejam completamente im veis antes de recolher o...

Page 16: ...m picar e triturar fruta verdura e carne e com a adi o de l quidos preparar papas e alimentos homogeneizados Para uma correcta utiliza o aconselha se a Cortar previamente a fruta ou a verdura em peda...

Page 17: ...s citados elementos deben ser objeto de una recogida selectiva Asegurarse de que los datos de la placa sean compatibles con los de la red el ctrica la instalaci n se debe efectuar en funci n de las in...

Page 18: ...ar el producto con las manos h medas o los pies descalzos Este aparato no debe ser usado por ni os incluso si son mayores de 8 a os Este aparato puede ser utilizado por personas con capacidades f sica...

Page 19: ...ja de la toma de corriente antes de tocar cualquier accesorio especialmente las cuchillas No introducir trozos demasiado grandes en el recipiente sobre todo si se trata de alimentos duros zanahorias a...

Page 20: ...recipiente 4 sin tocar las cuchillas 2 Introducir los alimentos sin superar la cantidad m xima 3 Encajar correctamente el divisor 3 en el vaso 4 4 Encajar correctamente el cuerpo del motor 1 sobre el...

Page 21: ...ivo y detergente para platos Secarlos completamente antes de volver a acoplarlos al cuerpo del motor No utilizar el lavavajillas Para una limpieza r pida de las cuchillas entre distintas elaboraciones...

Page 22: ...N he von scharfen Gegenst nden oder hei en Oberfl chen und ziehen Sie den Netzstecker nicht am Netzkabel aus der Steckdose Lassen Sie es nicht von der Arbeitsplatte baumeln wo ein Kind es halten k nn...

Page 23: ...leichwertiges bestimmt in Situationen wie bspw Kantinen in kleinen Firmen oder hnliche Arbeitsumgebungen von Kunden in Hotels Motels oder andere Art von touristische Unterkunft wie l ndlicher oder Woh...

Page 24: ...ungsmittel nicht ber den Deckel 2 hinausragen Den Deckel 3 auf den Beh lter 4 setzen Den Motorblock 1 auf den Beh lter 4 setzen und sicher stellen dass er richtig sitzt Den Stecker des Versorgungskabe...

Page 25: ...s n utilisez pas l appareil que selon les indications de ce manuel d instructions n importe quel autre type d utilisation devra tre consider inapropri et potentiellement dangereux pour cette raison le...

Page 26: ...tilisation en coupant son c ble d alimentation Ne pas approcher le c ble d alimentation d objects coupants ou de surfaces chaudes et ne pas tirer sur le cordon d alimentation pour le d brancher de la...

Page 27: ...ages et des applications similaires les cuisines du personnel dans les magasins bureaux et autres environnements de travail pour les clients dans les h tels motels et autres environnements de type r s...

Page 28: ...as utilis G20094 1 Corps moteur 2 Actionnement 3 Couvercle 4 R cipient gradu 5 Cordon lectrique 6 Lames Utilisation Soulever le corps moteur 1 retirer le couvercle 3 et introduire la lama 6 dans le r...

Page 29: ...de la prise de courant et avoir lav les lames 6 le couvercle 3 et le r cipient gradu 4 enrouler le cordon d alimentation 5 sur le corps moteur et poser ce dernier sur un plan Nettoyage Avant de proc...

Page 30: ...ostrado ao lado indica que o aparelho responde aos requisitos exigidos pelas novas directivas introduzidas pela tutela do ambiente 2002 96 EC 2003 108 EC 2002 95 EC 2012 19 EC e que deve ser eliminado...

Page 31: ...30...

Page 32: ...l si riserva il diritto di apportare a questi apparecchi modifiche ELETTRICHE TECNICHE ESTETICHE e o sostituire parti senza alcun preavviso ove lo ritenesse pi opportuno per offrire un prodotto sempr...

Reviews: