background image

 

13 

-

 

Quel que soit le type de batterie épuisée, elle ne doit pas être jetée dans les ordures ménagères, dans le 
feu  ou  dans  l’eau.  Chaque  type  de  batterie  épuisée  doit  être  recyclé  ou  éliminé  dans  des  centres  de 
collecte appropriés. 

 
EN FONCTIONNEMENT 

Comment peser 

-

 

Mettez la balance sur une surface stable. Mettez un bol ou un plat sur la balance. 

-

 

Appuyez sur ON / OFF (1) et attendez que la balance affiche 0.0 (voir la figure pour référence). 

-

 

Effectuez la pesée. 

Tare / Fonction zero 

La  fonction  de  tarage  doit  être  utilisée  lorsque  vous  souhaitez  effectuer  plusieurs  pesées  à  l'aide  de 
différents conteneurs ou alors pour afficher zéro. 
-

 

Appuyez sur le bouton ON/ZERO (1) 

-

 

Si l'affichage (3) indique "0g" et le symbole T (ou 0), continuez à peser. 

-

 

Si l'affichage (3) indique "-----", cela signifie que la valeur n'est pas stable. Attendez quelques secondes. 

Rappel

: si vous allumez la balance APRÈS avoir placé le récipient sur le plateau de pesée, ce n'est pas 

nécessaire de calibrer. 

Mode de mesure 

Appuyer sur MODE (4) va de  

 poids normal à  

 

volume d'eau et  volume 

 de lait. 

Unité de mesure

 

Vous pouvez régler les unités en g (grammes), lb: oz (livres: onces). 
Appuyez sur le bouton UNIT sous la base (2) pour sélectionner l'une de ces unités.

 

 

 

ERREUR ET PILE FAIBLE

 

 

Dépassement de la charge maximale 

La balance peut peser jusqu'à 5 kg. Si vous dépassez cette valeur, l'écran affiche "Err". 
Du poids excéssif peut abîmer l'unité. Respectez la limite maximale de 5 kg. S'il y a des récipients lourds 
sur la balance, la capacité maximale sera réduite du poids du récipient lui-même. 

Indication de pile faible 

Lorsque la pile est faible, l'écran affiche le symbole "Lo". 
Remplacez la pile par une nouvelle, en suivant les étapes de la section "Comment installer la pile". 

 

ARRÊTER 

Automatique

:  la  balance  s'éteint  automatiquement  si  l'écran  affiche  la  même  charge  pendant  plus  de  2 

minutes. 

Manuel

:  la  balance  peut  être  éteinte  manuellement  en  appuyant  quelques  secondes  sur  ON 

/Bouton OFF (1). Pour préserver la durée de vie de la pile, il est conseillé d'éteindre toujours la balance 
après chaque utilisation. 
 

NETTOYAGE 

Nettoyez l'appareil à l'aide d'un chiffon humide et doux et de nettoyants non 

abrasifs pour éviter de ruiner l'esthétique de l'appareil. 
 

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 

 

Alimentation: DC 3V (1xCR2032, lithium) 

 

Capacité: 5 kg, 11 lb. Division: 1g, 0.1oz 

Summary of Contents for G3 FERRARI EK3226

Page 1: ...cucina elettronica Electronic Kitchen scale Balanza de cocina Balan a de cozinha Balance de cuisine K chenwaage MADDY MANUALE D USO MOD G20082 www g3ferrari it IT EN PT DE FR USER MANUAL Technical mo...

Page 2: ...atteristiche tecniche p 4 Trattamento dei rifiuti delle apparecchiature elettriche ed elettroniche p 14 EN INDEX Safety instruction p 4 G20082 p 5 Display p 5 Buttons p 5 Install battery pack p 5 Oper...

Page 3: ...porre il prodotto a condizioni atmosferiche dannose come pioggia umidit gelo ecc Conservarlo in luoghi asciutti Non permettere l utilizzo del prodotto a bambini o incapaci senza sorveglianza Collocare...

Page 4: ...ono coperti da garanzia Quando non si utilizza l apparecchio per tanto tempo si consiglia di togliere le batterie per evitare che si esauriscano Qualunque sia il tipo di batteria esaurita essa non dev...

Page 5: ...use the equipment only as specified in this guide any other use is considered improper and dangerous therefore the manufacturer cannot be held responsible in the event of damages caused by improper in...

Page 6: ...CRIPTION ON ZERO button 1 Press to turn on off the unit and for TARE function MODE button 4 Press to change weighting mode TARE button under the base 2 Press to change unit INSERT BATTERIES The compar...

Page 7: ...shows the same load for more than 2 minutes Manual the scale can be manually shut off by pressing for some seconds ON OFF button 1 To preserve battery lifetime it is advised to always turn off the sca...

Page 8: ...adeza e s com os dedos Se o visor n o se acender prov vel que a causa seja as pilhas verificar se est o correctamente inseridas e se n o est o descarregadas N o indicado para uso comercial S para uso...

Page 9: ...liga a balan a DEPOIS de ter posici onado o recipiente sobre o prato de pesagem n o necess rio efectuar a taragem Modo de pesagem Bot o MODE 4 v para peso normal a volume da gua a volume de leite Uni...

Page 10: ...u Setzen Sie das Ger t nicht zu ung nstigen Wetterbedingungen wie Regen Feuchtigkeit Frost etc An einem trockenen Ort bewahren Kinder sollten beaufsichtigt werden um sicherzustellen dass sie nicht mit...

Page 11: ...rechend der Polarit t einlegen da diese sonst auslaufen und die Waage besch digen k nnte Ein solcher Schaden wird nicht durch die Garantie abgedeckt Wenn Sie das Ger t l ngere Zeit nicht benutzen ist...

Page 12: ...thetik des Ger ts nicht zu beeintr chtigen TECHNISCHE MERKMALE Stromversorgung DC 3V 1xCR2032 Lithium Kapazit t 5Kg 11 lb Unterteilung 1 g 0 1 oz FRANCAIS AVERTISSEMENTS D UTILISATION Des informations...

Page 13: ...ent l endommager Ne pas utiliser comme tag re pour les objets DESCRIPTION G20082 1 bouton ON TARE 2 BASE 3 cran LCD 4 Bouton MODE 5 Corps 6 Plaque de lestage en acier inoxydable AFFICHAGE Au milieu la...

Page 14: ...e mesure Vous pouvez r gler les unit s en g grammes lb oz livres onces Appuyez sur le bouton UNIT sous la base 2 pour s lectionner l une de ces unit s ERREUR ET PILE FAIBLE D passement de la charge ma...

Page 15: ...relho composto de algumas partes n o biodegrad veis e de subst ncias potencialmente t xicas para o ambiente se n o forem correctamente eliminadas outras partes podem ser recicladas dever de todos cont...

Page 16: ...l si riserva il diritto di apportare a questi apparecchi modifiche ELETTRICHE TECNICHE ESTETICHE e o sostituire parti senza alcun preavviso ove lo ritenesse pi opportuno per offrire un prodotto sempr...

Reviews: