background image

 

FUNZIONAMENTO  

Al primo utilizzo scegliere l’unità di misura desiderata con il comando posto nella base della bilancia. 

Pesatura  

-

 

Appoggiare la bilancia sul pavimento, evitando tappeti o superfici soffici. 

-

 

Salire sulla bilancia e rimanere immobili per qualche attimo finché il valore sul display non lampeggia. 

-

 

Scendere  dalla  bilancia.  Il  peso  rimarrà  visualizzato  per  qualche  secondo,  dopodiché  la  bilancia  si 
spegnerà. 

Cambio unità di misura 

Con il tasto unità di misura posto nella base della bilancia è possibile cambiare da chilogrammi (Kg) a libbre 
(lb) a stone (st) e viceversa. Sul display verrà visualizzato “Kg” o “lb” o "st" a seconda dell’unità scelta. 

Superamento carico massimo 

La bilancia può pesare fino a 150 Kg (330lb). Se si supera tale valore sul display appare la scritta 

. Con 

carichi troppo pesanti la bilancia rischia di rompersi. Attenzione a rispettare il limite massimo di 150 Kg. 

Indicazione di batteria scarica 

Quando le batterie stanno per esaurirsi sul display appare il simbolo 

Sostituire le batterie con altre nuove seguendo il paragrafo “Inserimento batterie”. 

 

SPEGNIMENTO 

Lo spegnimento è automatico: dopo la pesatura viene visualizzato il valore pesato e 

dopo qualche secondo la bilancia si spegne. 
 

PULIZIA 

Pulire solo con panni umidi e morbidi e detergenti non abrasivi per evitare di rovinare 

l’estetica del prodotto. 
 

CARATTERISTICHE TECNICHE 

 

Alimentazione: DC 3V (1xCR2032 al litio) 

 

Portata massima: 150Kg, 330lb - Divisione: 100g, 0,1lb 

 

Display digitale 

 

Accensione automatica 

 
 

ENGLISH

: SAFETY INSTRUCTIONS 

The following are important notes on the installation, use and maintenance. Save this instruction manual for 
future reference. Use the equipment only as specified in this guide. Any other use is considered improper and 
dangerous.  Therefore,  the  manufacturer  cannot  be  held  responsible  in  the  event  of  damages  caused  by 
improper, incorrect or unreasonable use. 
Before  use,  ensure  the  equipment  is  undamaged.  If  in  doubt,  do  not  attempt  to  use  it  and  contact  the 
authorized service center. Do not leave packing materials (i.e. plastic bags, polystyrene foam, nails, staples, 
etc.) within the reach of children as they are potential sources of danger; always remember that they must be 
separately collected. 
In case of failure and / or malfunction do not tamper with the unit. To repair the appliance, always contact the 
service center authorized by the manufacturer and request the use of original spare parts. Failure to comply 
with the above may compromise the unit safety and invalidate the warranty. 
-

 

Do not handle or touch the appliance with wet hands or bare feet. 

-

 

Do  not  expose  the  appliance  to  harmful  weather  conditions  such  as  rain,  moisture,  frost,  etc..  Store  the 
unit in a dry place. 

-

 

Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance; do not allow incapable 
persons to use the product without supervision. 

-

 

Place  it  on  flat  and  stable  surface  to  ensure  a  correct  operation.  Keep  at  a  distance  of  2  meters  from 
microwave ovens in operation, which can cause malfunctions due to electromagnetic interference. 

-

 

Keep the unit out of the reach of children and away from heat sources and steam. 

Summary of Contents for G3 Ferrari ORO-NERO

Page 1: ...Bilancia pesapersona elettronica Electronic personal scale ORO NERO MANUALE D USO MOD G30028 www g3ferrari eu IT EN PT ES FR USER MANUAL BY TREVIDEA Technical model B180...

Page 2: ...ettriche ed elettroniche p 10 ENG INDEX G30028 p 1 Safety instructions p 3 Battery compartment p 4 Operating p 4 Switch off p 4 Cleaning p 4 Technical features p 5 Waste of electric and electronic equ...

Page 3: ...etiche Tenere la bilancia fuori dalla portata dei bambini e lontano da fonti di calore e vapore Salire con delicatezza e senza scarpe sulla bilancia Il mancato rispetto di quanto sopra pu far decadere...

Page 4: ...Accensione automatica ENGLISH SAFETY INSTRUCTIONS The following are important notes on the installation use and maintenance Save this instruction manual for future reference Use the equipment only as...

Page 5: ...ove the battery to prevent the run out Batteries are collected separately Dispose of exhausted batteries correctly as required by national regulation Qualunque sia il tipo di batteria esaurita essa no...

Page 6: ...chuva humidade gelo etc Conserv lo em lugar seco N o permitir a utiliza o do aparelho por crian as ou pessoas diminu das sem supervis o Colocar sobre superf cies planas e est veis para garantir uma pe...

Page 7: ...carga m xima A balan a pode pesar at 150Kg 330lb Se se ultrapassa este valor no visor aparecer a inscri o Com cargas demasiado pesadas a balan a pode estragar se Aten o para respeitar o limite m ximo...

Page 8: ...zado por chorros de agua para limpiarlo utilizar un pa o h medo No someter el producto a golpes podr an da arlo No utilizar como soporte de apoyo para otros objetos INTRODUCCI N DE LAS BATER AS Bajo l...

Page 9: ...insi le constructeur ne peut pas tre consid r responsable en cas de dommage d riv d usage inappropri mauvais et irraisonnable Avant l utilisation v rifier que l appareil ne soit pas endommag En cas de...

Page 10: ...lever les batteries pour viter qu elles se terminent Ne pas chauffer jeter dans le feu ou ouvrir les batteries Elles sont parties du triage Jeter les dans les r cipients appropri s FONCTIONNEMENT Au p...

Page 11: ...OS DE APARELHIOS EL CTRICOS E EL CTR NICOS O aparelho composto de algumas partes n o biodegrad veis e de subst ncias potencialmente t xicas para o ambiente se n o forem correctamente eliminadas outras...

Page 12: ...l si riserva il diritto di apportare a questi apparecchi modifiche ELETTRICHE TECNICHE ESTETICHE e o sostituire parti senza alcun preavviso ove lo ritenesse pi opportuno per offrire un prodotto sempr...

Reviews: