background image

 

21 

Beim  ersten  Gebrauch  die  Schutzfolie  von  der  Bügelsohle  entfernen,  im  Fall  einer,  aufgrund  der 
Anwesenheit von Schutz Öl und Rückständen von der Schutzfolie, kann Dampf von der Bügelsohle 
ausgestoßen werden. Nach einigen Anwendungen, verschwindet der Rauch. 
Beim ersten Gebrauch den Dampf mehrmals weit weg von den Kleidern ausstoßen und probieren Sie 
das  Eisen  auf  ein  altes  Tuch  aus,  um  mögliche  Rückstände  zu  entfernen,  da  diese  das  Gewebe  zum 
Bügel verschmutzen oder zerkratzen könnte. 

Wenn nicht in Gebrauch, das Eisen in einer senkrechten Position abstellen. 
Halten  Sie  das  Netzkabel  frei  von  Knoten  und  Verwicklung.  Kabel  nicht  um  das  Gerät  rollen,  vor 
oder nach der Verwendung. 
Ziehen Sie am Stecker, nicht am Kabel um es von der Steckdose abzutrennen. 

Es  wird  empfohlen  nicht  allzu  häufig  den  bezeichneten  Knopf,  im  Fachjargon  „stock  steam“  zu 
verwenden  (Dampfimpuls),  denn  jedes  Mal  wenn  Sie  diesen  Knopf  drücken  stellt  sich  zusätzliches 
Wasser  zum normalen Dampfflusses dazu, dies führt zu einem Überschuss an kaltem Wasser in die 
Sohle  und  tendenziell  die  Temperatur  dieser  zu  senken,  dass  sogar  zu  Wassertropfen  führen  kann, 
anstelle des gewünschten Dampf.  
Gerät  keinen  Schocks  aussetzen  die  Schäden  verursachen  könnten.  Wenn  immer  Sie  einen 
Reinigungsvorgang  durchführen  wollen,  folgen  Sie  die  Anweisungen  im  entsprechenden    Absatz 
nach. 
Verwenden Sie das Eisen nicht als Heizer. 
Vor jedem Wassereinfüllen oder entleeren den Netzstecker ziehen.  
Füllen Sie den Behälter nicht über seine maximale Kapazität und fügen Sie keine Mischungen wie Öl, 
Fleckenentferner, oder Allgemeine Chemikalien. 
Wählen sie immer die angemessene Temperatur für die Kleider zum Bügeln. 
Das Bügeleisen muss benutzt oder in Arbeitspausen auf einer stabilen  Oberfläche abgestellt werden  
Wenn man das Bügeleisen aufräumt, sicherstellen, dass die Oberfläche auf dem es setzt stabil ist. Das 
Bügeleisen  darf  nicht  benutzt  werden,  falls  es  heruntergefallen  ist,  wenn  es  sichtbare  Beschädigung 
aufweist.  

ACHTUNG:  Die  Bügelsohle  wird  sehr  heiß:  Vorsicht,  nicht  zu  verbrennen.  Das  Gesicht  vom 
Dampf der Bügelsohle nicht annähern. 
 

BESCHREIBUNG MOD. G40016 

1) 

Sprühdüse 

 

 

2) 

Einfüllöffnung 

3) 

Dampfregler 

 

 

4) 

Dampftaste 

5) 

Sprühtaste 

 

 

6) 

Griff 

7) 

Steckdose 

 

 

8) 

Kontrolllampe “Plattentemperatur” 

9) 

Basis   

 

 

10) 

Regler Bügeltemperatur 

11) 

Wassertank 

 

 

12) 

Bügelplatte 

 

13) 

Selbstreinigungs-Taste 

 

BEHÄLTER BEFÜLLEN 

Diesen  Vorgang  ausführen,  wenn  das  Eisen  nicht  heiß  ist  und  der  Stecker  nicht    an  der 
Steckdose  angeschlossen  ist. 

Das  Benutzen  von  destillierten  Wasser  wird  empfohlen,  um 

übermäßige Inkrustierungen zu vermeiden (nicht durch die Garantie abgedeckt). 
5)

 

Dampfregler (3) auf “0” setzen. 

6)

 

Wassertankluke (2) öffnen 

7)

 

Bügeleisens leicht schräg halten, sodass  Wasser in die Einfüllöffnung einfließt, ohne dass es nicht 
wieder ausfließt. 

Summary of Contents for G3 FERRARI SULTANO

Page 1: ...Ferro da stiro a vapore Steam iron Plancha de vapor Ferro a vapor Dampfb geleisen Fer vapeur SULTANO MANUALE D USO MOD G40016 www g3ferrari it IT EN PT ES DE FR USER MANUAL...

Page 2: ...7 Caratteristiche tecniche p 7 Trattamento dei rifiuti delle apparecchiature elettriche ed elettroniche p 28 ENG INDEX Symbols p 2 Safety instructions p 7 General information p 8 G40016 Filling the w...

Page 3: ...anti ad alta tensione non apritelo in nessun caso This symbol warns the user that un insulated dangerous voltage inside the system may cause an electrical shock Do not open the case Questo simbolo ind...

Page 4: ...za in ogni caso non superare mai i limiti di assorbimento indicati sull adattatore semplice e o sulle prolunghe nonch quello di massima potenza marcato sull adattatore multiplo qualora l apparecchio s...

Page 5: ...o chiamato in gergo tecnico shock steam impulso di vapore poich ad ogni pressione del tasto in oggetto si viene ad aggiungere acqua al normale flusso di vapore questo provoca un eccesso di acqua fredd...

Page 6: ...Immettere lentamente l acqua nel serbatoio fino al livello massimo indicato con MAX sul serbatoio 11 Richiudere lo sportello 2 SELEZIONE TIPO DI TESSUTO E TEMPERATURA In tabella vengono fornite indic...

Page 7: ...in posizione orizzontale e se la piastra sufficientemente calda E possibile fermare il getto continuo di vapore ponendo il ferro in posizione verticale o ponendo il regolatore del vapore 3 su 0 Si pu...

Page 8: ...otto in posizione verticale CARATTERISTICHE TECNICHE Alimentazione AC 230V 50 Hz Potenza 2200W Capacit serbatoio 330 ml ENGLISH SAFETY INSTRUCTIONS The following are important notes on the installatio...

Page 9: ...enter authorized by the manufacturer and request the use of original spare parts failure to comply with the above may compromise the unit safety and invalidate the warranty GENERAL INFORMATION WARNING...

Page 10: ...zle 2 Water fi ll opening 3 Steam adjustment lever 4 Steam button 5 Spray button 6 Handle 7 Power cord 8 Soleplate temperature indicator light 9 Base 10 Soleplate Temperature Selector Dial 11 Water ta...

Page 11: ...contained in the tank is enough Adjust steam power using the control knob 3 Place the steam control knob between minimum and maximum depending on the amount of steam required and temperature Caution t...

Page 12: ...ly AC 230V 50 Hz 2200W power Water tank capacity 330 ml PORTUGU S ADVERT NCIAS As indica es seguintes s o muito importantes no que se refere instala o uso e manuten o deste aparelho conserve com cuida...

Page 13: ...aso de avaria e ou de mau funcionamento n o intervenha sobre o aparelho Para uma eventual repara o dirija se unicamente a um centro autorizado pelo fabricante e solicite pe as de substitui o originais...

Page 14: ...el O ferro n o deve ser utilizado se tiver sido deixado cair ou se apresentar quaisquer sinais de danos ATEN O A prancha do ferro de engomar torna se muito quente cuidado para n o se escaldar N o apro...

Page 15: ...ome ar a engomar at que a luz de controlo da temperatura volte a acender se periodicamente ENGOMAR A VAPOR Antes de utilizar o vapor verificar se a gua contida no reservat rio suficiente A quantidade...

Page 16: ...ulador de vapor 3 em MAX Posicionar o regulador da temperatura 10 no n vel m ximo MAX e esperar que a luz de controlo 8 se apague Desligar a ficha da tomada el ctrica e manter o ferro em posi o horizo...

Page 17: ...a superficies calientes y no tirar del mismo para sacar la clavija No exponer el producto a condiciones atmosf ricas adversas como lluvia humedad hielo etc Conservarlo en lugares secos Este aparato pu...

Page 18: ...a prenda que se va a planchar La plancha se debe utilizar y dejar descansando sobre una superficie estable Cuando se vuelva a colocar la plancha sobre el reposaplancha asegurarse de que la superficie...

Page 19: ...que la placa se est calentando Esperar que la luz se apague antes de planchar Atenci n Mientras se plancha la luz de control se enciende peri dicamente para indicar que la temperatura se mantiene Si s...

Page 20: ...placa se puede quitar usando un pa o h medo o un detergente l quido no abrasivo No raspar la placa con estropajos de hierro u objetos met licos Las partes de pl stico se pueden limpiar con un pa o h m...

Page 21: ...s Ger t nicht mehr verwenden werden kann und es nicht mehr repariert wird empfiehlt es sich das Netzkabel abzuschneiden um einen weiteren Gebrauch des defekten Ger tes zu verhindern Behandeln Sie oder...

Page 22: ...en folgen Sie die Anweisungen im entsprechenden Absatz nach Verwenden Sie das Eisen nicht als Heizer Vor jedem Wassereinf llen oder entleeren den Netzstecker ziehen F llen Sie den Beh lter nicht ber s...

Page 23: ...n Sie das B geleisen in senkrechter Position Stecken Sie den Stecker in der Steckdose an Der Temperaturregler 10 in bereinstimmung mit den Symbolen wie in der Tabelle durchgef hrt bewegen Das gew hlte...

Page 24: ...B geleisen nicht verbr ht Eventuelle R ckst nden die auf dem B geleisen geblieben sind kann man mit einem feuchten Tuch entfernen oder ein nichtscheuerndes Reinigungsmittel Das B geleisen mit Stahlsc...

Page 25: ...vigueur entout cas jamais d passer les limites d absortion indiqu s sur l adaptateur simple et ou sur les extensions ni ceux de maxime puissance indiqu s sur les adaptateurs multiples quand l appareil...

Page 26: ...t un choc il peut endommager Ne pas utiliser le fer comme un appareil de chauffage Toujours d brancher la fiche avant le remplissage ou la vidange du r servoir Ne pas remplir le r servoir de carburant...

Page 27: ...sur la position d sir e Eviter de diriger les premiers jets de vapeur sur le tissu repasser possibilit d missions de r sidus de fabrication Durant le repassage le t moin lumineux 8 plac sur le fer rep...

Page 28: ...ion nettoyer la semelle 12 encore chaude en la faisant passer sur un chiffon humide pos sur la planche repasser et en exer ant une l g re pression Ne pas nettoyer la semelle 12 du fwer repasser avec d...

Page 29: ...O s mbolo mostrado ao lado indica que o aparelho responde aos requisitos exigidos pelas novas directivas introduzidas pela tutela do ambiente 2002 96 EC 2003 108 EC 2002 95 EC e que deve ser eliminado...

Page 30: ...29...

Page 31: ...30...

Page 32: ...l si riserva il diritto di apportare a questi apparecchi modifiche ELETTRICHE TECNICHE ESTETICHE e o sostituire parti senza alcun preavviso ove lo ritenesse pi opportuno per offrire un prodotto sempr...

Reviews: