background image

Zone de sécurité : 2,00 m.

- aucun objet en appui sur le produit

- Recouvrir le béton de 5 cm de terre meuble

─────────────────

Safety area : 2,00 m.

- No object around the product

- Cover the concrete dies with a 5cm layer of soil

─────────────────

Sicherheitsbereich: 2,00 m.

- Kein Gegenstände in der Nähe der Rutsche belassen

- 5cm Rasenüberdeck ung erforderlich im Leiterbereich und  

im Auslaufbereich

─────────────────

Veiligheidszone : 2,00 m.

- Geen enkel voorwerp rondom het toestel

- Bedek de betonblokken met 5cm losse aarde

─────────────────

Zona di sicurezza : 2,00 m.

- Nessun oggetto intorno al prodatto

- Ricoprire i dadi in cemento di 5cm terra mobile

─────────────────

Area de seguridad : 2,00 m.

- Ningún objecto alrededor del producto

- Recubrir el hormigón con 5cm de tierra blanda

─────────────────

Zona de segurança : 2,00 m.

- Nenhum objecto em redor do producto

- Abranger o betão de 5cm de terra móvel

.

UK

D

NL

I

SP

P

F

F  - Votre balançoi re est prévue pour êtr e  montée  sur  des porti ques de hauteurs  

différentes. Avant d'utiliser votre portique et régulièrement par la suite, contrôler que le 

dessous du siège de balançoire est toujours compris entre 

35 et 50cm

par rapport au 

sol. Si ce n'est pas le cas, procéder impérativement à ce réglage

.

─────────────────

GB -Your swing is designed to be gone up on gantr ies of different sizes. Before using 

your gantry and regularly there after, controlling that the lower part of the seat of swing 

always  lies  between  35 and 50c m c ompared to  the ground. If i t i s not the case, to 

carry out this adjustment imperatively.

─────────────────

D - Ihre Schaukel ist vorgesehen, um auf  Säulenhallen anderer Größen aufgerichtet 

zu w erden. Bevor  Ihre Säulenhal le  und  regelmäßig später z u benutz en zu 

kontrollieren, das s die U nterseite de s Schaukel sitzes i mmer z wischen 35 und 50 

gelegen w ird c m hins ichtlich des Bodens.  Wenn es ni cht der  Fall, diese  Einstellung 

dringend durchzuführen ist.

─────────────────

NL- Uw schommel is voorzien om op portalen van verschillende omvang gestegen te

zijn.  Alvorens uw portaal te gebruiken en r egelmatig vervolgens, control eren dat de 

onderkant van de zetel van schommel altijd tussen 35 en 50cm ten opz ichte van de 

bodem wordt omvat. Als het niet het geval, verplicht tot dit regelen overgaan is.

─────────────────

I - La vostra altalena è prevista per  essere montata su cavalletti di di mensioni

diverse. Prima  di u tilizzare il  vostro cavalletto e  regolarmente successivamente, 

controllare che il sotto della sede d'altalena è sempre compreso tra 35 e 50cm rispetto

al suolo. Se non è il caso, procedere imperativamente a questa messa a punto

.  

─────────────────

SP - Su columpio está previsto subirse sobre pórticos de tamaños diferentes. Antes 

de uti lizar su pórti co y regul armente más tarde, c ontrolar que l a parte  inferior de  la 

sede de columpio siempre se incluye entre 35 y 50cm con relación al suelo. Si no es

el caso, proceder imperativamente a este ajuste.

─────────────────

P - O vosso baloiço está previsto para  ser montado sobre pórti co de di mensões

diferentes. Antes de utilizar o vosso pórtico e regularmente seguidamente,  controlar

que o abai xo da sede de baloi ço sempre é compreendido entre 35 e 50 c m em

relação ao solo. Se não é o caso, proceder imperativamente à este ajustamento.                                                               

2 Notice N°123 823

-2

 Rev 

A

Summary of Contents for 14140

Page 1: ... DE EMPEZAR CON EL MONTAJE DEL PRODUCTO EMPOTRAMIENTO IMPERATIVO Utilizzo esclusivamente familiare per esterni A LER IMPERATIVAMENTE ANTES DE COMECAR A MONTAGEM DO SEU PRODUTO O CHUMBAMENTO É IMPERATIVO Exclusivamente para uso familiar no exterior GB F D NL I SP P Veuillez garder impérativement la notice de montage qui vous sera utile pour l entretien de votre produit Aucune modification ne doit ê...

Page 2: ...ukel ist vorgesehen um auf Säulenhallen anderer Größen aufgerichtet zu w erden Bevor Ihre Säulenhal le und regelmäßig später z u benutz en zu kontrollieren das s die U nterseite de s Schaukel sitzes i mmer z wischen 35 und 50 gelegen wird cm hinsichtlich des Bodens Wenn es ni cht der Fall diese Einstellung dringend durchzuführen ist NL Uw schommel is voorzien om op portalen van verschillende omvan...

Page 3: ...hoek van 95 hebt zie figuur hierboven ES Para medir las separaciones entre los pies antes de realizar sus juntas de sellado tire moderadamente de los pies hacia afuera del pórtico para asegurarse de que tiene un ángulo de 95 como mínimo como figura más arriba IT Per m isurare lo scarto tra i piedi prima di procedere al fissaggio definitivo tirare con moderazione i piedi verso l esterno della strut...

Page 4: ...t is dat reageert op temperatuur en vochtigheidsverschillen Er kunnen scheurtjes en gleuven optreden Dit is normaal en doet niets af aan de degelijkheid de levensduur of de garantie van dit product Indicamos ihe que a madeira é um produto natural que reage às variações de temperatura e de humidade Rachas e fendas podem aparecer É normal e isso não afecta em nada a solidez a duração de vida ou a ga...

Page 5: ...k door gebruik te maken van de schroeven zonder deze aan te draaien Wanneer alles gemonteerd is kunt u de schroeven complete aandraaien Maak hierna uw speelconstructie heel steig hast Bij een speelconstructie met 6 poten moet de hoek gevormd door de balk en de 4 poten die het platvorm ondersteunen 90 zijn Boven dien moet de hoek gevormd door de balk en de resterende 2 poten 95 zijn naar nuiten to ...

Page 6: ... 2 122 830 2 2 122 833 1 2 2 2 2 122 570 1 2 4 4 4 4 En option 122 840 2 4 4 4 4 9610 1 1 1 152 810 4 4 4 4 4 Ø6x45 121 011 2 2 Ø6x55 121 013 4 4 Ø8x20 121 110 2 2 Ø8x100 121 134 10 10 10 10 10 Ø8x70 121 202 2 2 Ø8x55 121 209 2 2 Ø8x60 121 311 8 8 8 9 9 Ø8 121 505 10 10 10 10 10 Ø10 121 509 2 4 4 4 4 Ø6 121 511 6 6 Ø8 121 512 10 10 10 16 16 Ø6 121 602 6 6 Ø8 121 603 28 28 28 34 34 Ø8 nylon 121 609...

Page 7: ...100 122 035 121 616 121 530 I I 121 110 H Ø8x20 121 603 Ø8 150 775 17 150 774 17 121 512 Ø8 121 603 Ø8 121 603 Ø8 121 311 Ø8x60 REF A 14140 125 512 Teinté 125 512T 14245 125 513 teinté 125 513T 14250 14455 125 514 Teinté 125 514T 14445 7 Notice N 123 823 2 Rev A A ...

Page 8: ...1 603 121 603 121 311 121 603 121 311 A B Ht 121 603 121 512 121 505 121 134 121 603 C 90 95 84 2 1 3 Ht A B C 1 90 m 121 134 150 776 125 142 2 30 m 121 135 150 777 125 198 2 50 m 125 128 8 Notice N 123 823 2 Rev A 125 250 ...

Page 9: ... CLICK option 2 option 1 Ø D C B A 1 2 3 3 1 1 2 2 Ø A B C D 80 122 037 121 617 121 617 121 509 100 122 035 121 616 121 530 9 Notice N 123 823 2 Rev A ...

Page 10: ... 30 m 151 117 2 50 m 151 123 150 759 121 609 122 506 121 202 150 466 121 512 A 121 511 121 013 122 502 121 602 121 011 122 830 121 511 121 602 A A 121 209 121 603 121 512 122 623 122 536 B A A B 121 602 A 121 511 B 121 008 A 10 Notice N 123 823 2 Rev A ...

Reviews: