Zone de sécurité : 2,00 m.
- aucun objet en appui sur le produit
- Recouvrir le béton de 5 cm de terre meuble
─────────────────
Safety area : 2,00 m.
- No object around the product
- Cover the concrete dies with a 5cm layer of soil
─────────────────
Sicherheitsbereich: 2,00 m.
- Kein Gegenstände in der Nähe der Rutsche belassen
- 5cm Rasenüberdeck ung erforderlich im Leiterbereich und
im Auslaufbereich
─────────────────
Veiligheidszone : 2,00 m.
- Geen enkel voorwerp rondom het toestel
- Bedek de betonblokken met 5cm losse aarde
─────────────────
Zona di sicurezza : 2,00 m.
- Nessun oggetto intorno al prodatto
- Ricoprire i dadi in cemento di 5cm terra mobile
─────────────────
Area de seguridad : 2,00 m.
- Ningún objecto alrededor del producto
- Recubrir el hormigón con 5cm de tierra blanda
─────────────────
Zona de segurança : 2,00 m.
- Nenhum objecto em redor do producto
- Abranger o betão de 5cm de terra móvel
.
UK
D
NL
I
SP
P
F
F - Votre balançoi re est prévue pour êtr e montée sur des porti ques de hauteurs
différentes. Avant d'utiliser votre portique et régulièrement par la suite, contrôler que le
dessous du siège de balançoire est toujours compris entre
35 et 50cm
par rapport au
sol. Si ce n'est pas le cas, procéder impérativement à ce réglage
.
─────────────────
GB -Your swing is designed to be gone up on gantr ies of different sizes. Before using
your gantry and regularly there after, controlling that the lower part of the seat of swing
always lies between 35 and 50c m c ompared to the ground. If i t i s not the case, to
carry out this adjustment imperatively.
─────────────────
D - Ihre Schaukel ist vorgesehen, um auf Säulenhallen anderer Größen aufgerichtet
zu w erden. Bevor Ihre Säulenhal le und regelmäßig später z u benutz en zu
kontrollieren, das s die U nterseite de s Schaukel sitzes i mmer z wischen 35 und 50
gelegen w ird c m hins ichtlich des Bodens. Wenn es ni cht der Fall, diese Einstellung
dringend durchzuführen ist.
─────────────────
NL- Uw schommel is voorzien om op portalen van verschillende omvang gestegen te
zijn. Alvorens uw portaal te gebruiken en r egelmatig vervolgens, control eren dat de
onderkant van de zetel van schommel altijd tussen 35 en 50cm ten opz ichte van de
bodem wordt omvat. Als het niet het geval, verplicht tot dit regelen overgaan is.
─────────────────
I - La vostra altalena è prevista per essere montata su cavalletti di di mensioni
diverse. Prima di u tilizzare il vostro cavalletto e regolarmente successivamente,
controllare che il sotto della sede d'altalena è sempre compreso tra 35 e 50cm rispetto
al suolo. Se non è il caso, procedere imperativamente a questa messa a punto
.
─────────────────
SP - Su columpio está previsto subirse sobre pórticos de tamaños diferentes. Antes
de uti lizar su pórti co y regul armente más tarde, c ontrolar que l a parte inferior de la
sede de columpio siempre se incluye entre 35 y 50cm con relación al suelo. Si no es
el caso, proceder imperativamente a este ajuste.
─────────────────
P - O vosso baloiço está previsto para ser montado sobre pórti co de di mensões
diferentes. Antes de utilizar o vosso pórtico e regularmente seguidamente, controlar
que o abai xo da sede de baloi ço sempre é compreendido entre 35 e 50 c m em
relação ao solo. Se não é o caso, proceder imperativamente à este ajustamento.
2 Notice N°123 823
-2
Rev
A