background image

Instructions Trigano Olympe 2009 
 

Trigano MDC – ZA la croix des Marais – La Roche de Glun – F-26603 Tain l’Hermitage 
www.trigano-trailertents.com 

 

Plan d’armature / Frame tekening / Frame Plan / Gestängeplan 

 

 

Summary of Contents for Olympe

Page 1: ...gano Olympe 2009 Trigano MDC ZA la croix des Marais La Roche de Glun F 26603 Tain l Hermitage www trigano trailertents com TRIGANO OLYMPE Instructions de Montage Gebruiksaanwijzing Erection guidelines Aufbauanweisungen ...

Page 2: ...Instructions Trigano Olympe 2009 Trigano MDC ZA la croix des Marais La Roche de Glun F 26603 Tain l Hermitage www trigano trailertents com ...

Page 3: ...Instructions Trigano Olympe 2009 Trigano MDC ZA la croix des Marais La Roche de Glun F 26603 Tain l Hermitage www trigano trailertents com ...

Page 4: ...Instructions Trigano Olympe 2009 Trigano MDC ZA la croix des Marais La Roche de Glun F 26603 Tain l Hermitage www trigano trailertents com ...

Page 5: ...Instructions Trigano Olympe 2009 Trigano MDC ZA la croix des Marais La Roche de Glun F 26603 Tain l Hermitage www trigano trailertents com Plan d armature Frame tekening Frame Plan Gestängeplan ...

Page 6: ... grands tubes transversaux C pour les allonger jusqu à ce que les cliquets les maintiennent Attention lors de la fermeture vous devez remettre ces tubes dans leur position initiale fermée avant de refermer 10 Au fond de la cabine le long du toit l armature contient deux tubes coulissants E sur le plan que vous devez maintenant relier Pour cela montez dans la cabine faites coulisser les tubes conte...

Page 7: ...g en schuif deze tegelijkertijd uit totdat de klikkers de stangen op hun plaats houden Met het inklappen van de vouwwagen moeten deze stangen weer ingeklapt worden Let er altijd op dat het tentdoek niet tussen het scharnierpunt van de stangen komt te zitten tijdens het inklappen 10 Aan de achterkant van de wagenbak zitten boven het raam 2 buizen die in het frame geschoven zijn E op de frametekenin...

Page 8: ...ck of the Olympe 9 On the two front sides pull simultaneously the long awning poles C and lengthen the frame Some ratchets will maintain the poles open Take care when closing always remember to free these ratchets before closing the awning 10 In the back of the cabin next to the roof the frame contains two sliding poles E that you now have to connect Go through the cabin take the poles that are wi...

Page 9: ...e jetzt das kurze Sonnensegel 7 Nun geht jeweils eine Person auf die linke und auf die rechte Seite des Anhängers Greifen Sie die oberen Stangen und ziehen Sie das Gestänge links und rechts gleichmäßig nach vorne bis das Dach komplett aufgezogen ist und sich in waagerechter Position befindet 8 Ziehen Sie das Zeltstoff hinter dem Olympe herunter 9 Verlängern Sie gleichzeitig die zwei Stangen C auf ...

Reviews: