background image

Avisos importantes en lo referente al cable de conexión 

(Y)

•  Ponga en funcionamiento la luminaria solamente con un cable que no esté dañado por 

fuera. Para evitar peligros, un cable dañado por fuera de esta luminaria siempre debe ser 

sustituido por TRILUX, por su socio de servicio o por una persona de cualificación similar.

10 / 36

11 / 36

   10180503 / VIII 19

 

/ ©trilux.com

10180503 / VIII 19

 

/ ©trilux.com

JOVIE

JOVIE

S

INDICACIONES DE SEGURIDAD

S

INDICACIONES DE SEGURIDAD

Avisos importantes en lo referente a la fijación de la luminaria

•  En el caso de las luminarias LED exteriores de la clase de protección II, las cargas estáti-

cas de la carcasa de la luminaria debidas a las condiciones climáticas pueden afectar el 

funcionamiento y la vida útil de los módulos LED. TRILUX recomienda: Realice la fijación 

de la luminaria de tal manera que exista una conexión eléctrica de baja resistencia entre 

la carcasa de la luminaria y la tierra.

Avisos importantes en lo referente a los balastos electrónicos (EVGs)

•  Una interrupción del conductor neutro en el circuito de corriente trifásica provoca daños 

por sobretensión en la instalación de iluminación. Solamente abra el borne desconectador 

del conductor neutro cuando este esté desconectado de la tensión y cierre el borne 

desconectador del conductor neutro antes de la reconexión. 

•  No debe sobrepasarse la temperatura ambiente máxima admitida ta de la luminaria. 

Al sobrepasarla, la vida útil se reduce y, en un caso extremo, puede provocarse un fallo 

prematuro de la luminaria.

•  Los cables de conexión para las entradas de control de los balastos electrónicos (EVGs) 

regulables (1-10 V, DALI, etc.) 230 V deben ser resistentes a la tensión de red (aislamiento 

básico).

Para su propia seguridad, lea cuidadosamente todos los avisos y pasos de montaje.

Guarde las instrucciones para los trabajos de mantenimiento y desmontaje.

La fuente de luz de esta luminaria es un módulo LED de alta potencia.

  ATENCIÓN - ¡Peligro de daños oculares!

• No mire fijamente a la fuente de luz activa. Módulo LED: 

grupo de riesgo 2

.

• Posicione la luminaria de tal manera que no se debe esperar que alguien mire 

fijamente durante un periodo elevado a la luz de la luminaria a una distancia 

menor de 0,4 m.

Protección contra la caída de trozos de cristal

• Ponga en funcionamiento la luminaria solamente con un recubrimiento 

prismático intacto.

Die Lichtquelle dieser Leuchte muss vom Hersteller oder einem von ihm 

beauftragten Servicetechniker oder einer vergleichbar qualifizierten Person 

ersetzt werden. 
  WARNUNG - Gefahr des elektrischen Schlages!

•  Bei Störungen oder Ausfall der Lichtquelle wenden Sie sich bitte an TRILUX.

La fuente de luz de esta luminaria debe ser sustituida por el fabricante, por un 

técnico de servicio encargado por él o por una persona de cualificación similar.  
  ADVERTENCIA - ¡Riesgo de descarga eléctrica!

• En caso de fallos o averías de la fuente de luz, por favor, póngase en contacto con 

TRILUX.

La conexión eléctrica debe ser realizada exclusivamente por personal 

especializado que ha sido formado y autorizado para este fin.
  ADVERTENCIA - ¡Riesgo de descarga eléctrica!

• Nunca realice trabajos en la luminaria si esta tiene tensión.

USO CONFORME

• Destinado para el uso en espacios exteriores con una temperatura ambiente: 

ta 25 °C

• Clase de protección: 

II

• Grado de protección: 

IP66

•  En 

www.trilux.com/ec245 

encontrará información importante sobre la eficiencia ener-

gética de las luminarias de TRILUX y sobre su mantenimiento y eliminación.

Eliminación de dispositivos eléctricos y electrónicos antiguos

•  Recoja y elimine los dispositivos eléctricos y electrónicos antiguos siempre 

por separado al final de su vida útil. En caso de duda, consulte las autoridades 

comunales o las empresas especializadas en eliminación de residuos para 

tener información sobre la eliminación respetuosa con el medio ambiente. 

Avisos importantes en lo referente a las cargas

•  La luminaria cumple con los requisitos de la IEC 60598 y ha sido diseñada para los efectos 

del viento según la EN 1991 (Eurocódigo) con una velocidad básica de hasta 30 m/s (corre-

sponde a una zona de viento 4 según EN 40 en Alemania) para la categoría de terreno 1. Se 

tienen en cuenta una carga de nieve (de hasta 1 kN/m2) y una glaciación (de hasta 20 mm) 

con una altura del punto de luz según las instrucciones de montaje. No se han tenido en 

cuenta las cargas de impacto y los emplazamientos expuestos como, por ejemplo, puentes, 

montaje en edificios o montajes directamente al lado de vías ferroviarias. 

Declaración de conformidad CE simplificada según la directiva RED si está integrado en la 

luminaria un equipamiento eléctrico con interfaz NFC o un componente de radiocontrol:

• Con la presente, TRILUX declara que el tipo de equipo radioeléctrico de los siguientes 

tipos de luminaria (tipo de productos) cumple con la directiva 2014/53/CE: 

Jovie ... 

  Puede encontrar el texto completo de la declaración de conformidad CE en Internet:

 

www.trilux.com/eu-conformity

Summary of Contents for Jovie 50 2G Series

Page 1: ...70 TRILUX GmbH Co KG Heidestra e D 59759 Arnsberg 49 2932 301 0 info trilux de www trilux com D MONTAGEANLEITUNG E MOUNTING INSTRUCTIONS F INSTRUCTIONS DE MONTAGE I ISTRUZIONI DI MONTAGGIO S INSTRUCC...

Page 2: ...enden Sie sich bitte an TRILUX Die Lichtquelle dieser Leuchte muss vom Hersteller oder einem von ihm beauftragten Servicetechniker oder einer vergleichbar qualifizierten Person ersetzt werden WARNUNG...

Page 3: ...inst falling glass fragments Operate the luminaire only with an undamaged cover Die Lichtquelle dieser Leuchte muss vom Hersteller oder einem von ihm beauftragten Servicetechniker oder einer vergleich...

Page 4: ...une distance inf rieure 0 4 m Protection contre les clats de verre tombant N utilisez le luminaire qu avec un diffuseur intact Die Lichtquelle dieser Leuchte muss vom Hersteller oder einem von ihm be...

Page 5: ...i scarica elettrica In caso di disturbi o guasto della sorgente luminosa si prega di rivolgersi a TRILUX L allacciamento elettrico deve essere realizzato da personale specializzato a ci addestrato e a...

Page 6: ...Leuchte muss vom Hersteller oder einem von ihm beauftragten Servicetechniker oder einer vergleichbar qualifizierten Person ersetzt werden WARNUNG Gefahr des elektrischen Schlages Bei St rungen oder Au...

Page 7: ...pen zorgvuldig leest Bewaar de handleiding voor latere onderhouds of demontagewerkzaamheden De lichtbron van deze armatuur is een hoogvermogen LED module VOORZICHTIG Gevaar voor oogschade Staar niet i...

Page 8: ...e esposta al vento m2 S Lado expuesto al viento m2 N Windoppervlak m2 FW m2 max 0 102 m2 609 202 84 60 100 613 202 60 84 201 100 JOVIE JOVIE Type D PA ET S11389984 10 Type Jovie 50 2G Jovie Z MB D76 J...

Page 9: ...N Windoppervlak m2 316 84 839 60 100 JOVIE 316 84 835 201 60 100 16 36 17 36 10180503 VIII 19 trilux com 10180503 VIII 19 trilux com Type D PA ET S11389984 10 Type Jovie 70 8G Jovie Z MB D76 Jovie 70...

Page 10: ...ie 70 1 1 D Empfohlene Lichtpunkth hen E Recommended light spot heights F Hauteur recommand e du point lumineux I Altezze del punto luce cosigliate S Altura del punto de luz recomendada N Aanbevolen l...

Page 11: ...0970 60 8m 12m Jovie 50 Jovie 70 1 2a 16 30 10 Nm 20 Nm 2b 1 15 0 0 5 10 15 1 2 D Kabel bergangskasten bauseits E Junction box on site F Bo te de transition de c bles en attente I Cassetta di giunzion...

Page 12: ...48 1 15 0 15 10 5 0 1 20 Nm 2 8m 12m Jovie 50 Jovie 70 D Kabel bergangskasten bauseits E Junction box on site F Bo te de transition de c bles en attente I Cassetta di giunzione cavi in sito S Caja di...

Page 13: ...Leitungen mit einem Querschnitt von 5 x 1 5 und einer Bemessungsspannung von 250 400 V E NOTICE Use suitable devices for connecting the luminaire A suitable device is e g a cable junction box with ser...

Page 14: ...the DALI lines can destroy the existing programming Only use TRILUX programme files F AVIS Une utilisation non conforme des c bles DALI pourrait effacer d finitivement la programmation existante Utili...

Page 15: ...0503 VIII 19 trilux com 1 D PA LED D PA LED JOVIE JOVIE NFC ON 1 2 Type Jovie ML kg www osram de t4t D Lichtstromeinstellung E Lumen setting F R glage des flux lumineux I Regolazione del flusso lumino...

Page 16: ...ie 70 24G Y2 178 0 Y1 178 0 X1 119 0 X2 59 0 Y2 169 0 Y1 169 0 X1 119 0 X2 52 0 X Y NFC X1 X2 Y1 Y2 NFC D Beispiel f r 6G E Example for 6G F Exemple pour 6G I Esempio per 6G S Ejemplo de 6G N Voorbeel...

Page 17: ...VIII 19 trilux com 10180503 VIII 19 trilux com 2 1 3 D PA LED D bauseits E to be supplied by the client F fournir par l installateur I a carico del cliente S a cargo del cliente N op de plaats van con...

Page 18: ...34 36 35 36 10180503 VIII 19 trilux com 10180503 VIII 19 trilux com JOVIE JOVIE...

Page 19: ...TRILUX GmbH Co KG Heidestra e D 59759 Arnsberg 49 2932 301 0 info trilux de www trilux com...

Reviews: