background image

20 / 32

21 / 32

PARELIA

PARELIA

  10164475 / I 19

 

/ ©trilux.com

10164475 / I 19

 

/ ©trilux.com

PARELIA

PARELIA

D

 Montageanl

eitung

E

 Mounting ins

tructions

F

 Instructions de mont

age

I

 Istruzioni di mont

aggio

S

 Instrucciones de mont

aje

N

 Montagehandl

eiding

ZAA

10171325 / III 18        

TRILUX Gmb

H & Co. KG

Heidestraße

D-59759 Arnsber

g

     +49 (0) 

29 32.301-0

     info@trilux.de

www.trilux.c

om

D

 Montageanl

eitung

E

 Mounting ins

tructions

F

 Instructions de mont

age

I

 Istruzioni di mont

aggio

S

 Instrucciones de mont

aje

N

 Montagehandl

eiding

ZAA

10171325 / III 18        

TRILUX Gmb

H & Co. KG

Heidestraße

D-59759 Arnsber

g

     +49 (0) 

29 32.301-0

     info@trilux.de

www.trilux.c

om

HINWEIS 

ELEKTRISCHER ANSCHLUSS

Zur Montage beachten Sie die entsprechenden 

Montageschritte aus der Montageanleitung des 

zu montierenden Deckenbaldachins.

NOTE 

ELECTRICAL CONNECTION

Please observe the appropriate installation steps 

from the installation instructions of the ceiling 

rose to be installed.

REMARQUE 

RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE

Respecter les étapes correspondantes de montage 

du cache-piton à installer, décrites dans les instructions 

de montage de ce dernier.

AVVISO 

ALLACCIAMENTO ELETTRICO

Per quanto riguarda il montaggio, tenere presenti le specifiche opera-

zioni indicate nelle istruzioni per il montaggio del rosone da montare.

AVISO 

CONEXIÓN ELÉCTRICA

Para el montaje también tenga en cuenta los pasos indicados en las instrucciones 

de montaje correspondientes al baldaquín de techo a montar.

OPMERKING 

ELEKTRISCHE AANSLUITING

Volg voor de montage van het baldakijn de stappen die beschreven worden in de 

betreffende montagehandleiding.

4

≈ 60

80

50

≈ 50

  82

8 mm

 bauseitig aufbohren

Drill 

8 mm

 hole on site

Alésage en attente de 

8 mm

Praticare sul posto un foro di 

8 mm

Perforar 

8 mm

 en obra

Tijdens de installatie een gat boren van 

8 mm

8 mm

 bauseitig aufbohren

Drill 

8 mm

 hole on site

Alésage en attente de 

8 mm

Praticare sul posto un foro di 

8 mm

Perforar 

8 mm

 en obra

Tijdens de installatie een gat boren van 

8 mm

35

28

100 

100 

Type

ZAA/01

ZAA/03

         TOC

46 017 00

46 018 00

Type

ZAE/01

ZAE/03

         TOC

46 917 00

46 918 00

Summary of Contents for Parelia H ZTT 515/1000

Page 1: ...UNG E MOUNTING INSTRUCTIONS F INSTRUCTIONS DE MONTAGE I ISTRUZIONI DI MONTAGGIO S INSTRUCCIONES DE MONTAJE N MONTAGEHANDLEIDING PARELIA PARELIA TRILUX GmbH Co KG Heidestra e D 59759 Arnsberg 49 2932 3...

Page 2: ...a led vous permet d acc der la vid o de montage Parelia Cette vid o de montage n a pas pour but de remplacer les instructions de montage I www trilux com parelia led www trilux com parelia led permett...

Page 3: ...ur Energieeffizienz von TRILUX Leuchten sowie zur Leuchtenwartung und entsorgung finden Sie im Internet www trilux com eg245 The electrical connection may be set up by suitably trained and qualified a...

Page 4: ...es concer nant l efficacit nerg tique des luminaires TRILUX ainsi que l entretien et l limination des luminaires sur le site Internet www trilux com ec245 L allacciamento elettrico deve essere eseguit...

Page 5: ...s adelante En www trilux com ec245 encontrar informaci n sobre la eficiencia energ tica de las luminarias de TRILUX y sobre su mantenimiento y eliminaci n De elektrische aansluiting mag alleen worden...

Page 6: ...925 1505 623 5 925 D Schutzfolie abziehen E Pull off the protective foil F Retirer le film plastique I Rimuovere la pellicola protettiva S Retire el pl stico de protecci n N Beschermende folie verwij...

Page 7: ...o a testata singola S Luminaria individual N Individuele armatuur D Bitte beachten Sie bei der Montage des Lichtbandes dass maximal ein 8 l ngiges Lichtband m glich ist 1x Parelia H L 7x Parelia H LM...

Page 8: ...Fila continua a lunghezza doppia S L nea continua de dos longitudes N Lichtlijn van 2 lamplengten D Ab dreil ngigem Lichtband E From triple length continuous line F partir des lignes continues 3 longu...

Page 9: ...F Montage d un luminaire individuel I Montaggio apparecchio singolo S Montaje luminaria individual N Montage individuele armatuur L N DA DA D Elektrischer Anschluss E Electrical connection F Raccordem...

Page 10: ...luminaire modules and F En proc dant au d montage r ins rez le connecteur dans les modules de luminaire et I In fase di smontaggio ricambiare il collegamento dei connettori ad innesto nei moduli appar...

Page 11: ...DEMENT LECTRIQUE Respecter les tapes correspondantes de montage du cache piton installer d crites dans les instructions de montage de ce dernier I AVVISO ALLACCIAMENTO ELETTRICO Per quanto riguarda il...

Page 12: ...elia H LM F INDICATIONS DE MONTAGE LIGNE CONTINUE Notez que pour le montage d une ligne continue les longueurs de lampe sont de 8 au maximum 1x Parelia H L 7x Parelia H LM I AVVISO MONTAGGIO FILA CONT...

Page 13: ...d Buchsenanschl ssen E Observe the correct quantity and position of plug and socket connectors F Respecter le nombre et la position corrects des raccords de connecteurs m les et femelles I Fare attenz...

Page 14: ...rez le connecteur dans les modules de luminaire et I In fase di smontaggio ricambiare il collegamento dei connettori ad innesto nei moduli apparecchio ed S En el caso de desmontaje insertar de nuevo...

Page 15: ...28 32 29 32 10164475 I 19 trilux com 10164475 I 19 trilux com PARELIA PARELIA 3 0 c e d b a 4 5 1 3 2...

Page 16: ...SEMPLIFICATA DI CONFORMIT UE Il fabbricante TRILUX dichiara che il tipo di apparecchiatura radio Parelia LLWS conforme alla Direttiva 2014 53 UE Den vollst ndige Text der EU Konformit tserkl rung find...

Page 17: ...TRILUX GmbH Co KG Heidestra e D 59759 Arnsberg 49 2932 301 0 info trilux de www trilux com...

Reviews: