background image

35

Указания по технике безопасности

Гарантийные обязательства

ВНИМАНИЕ!

•  Не начинайте установку до тех пор, пока не ознакомитесь со всеми указаниями и предупреждениями в настоящем руководстве и не поймете их смысл. При 

возникновении вопросов относительно любых указаний или предупреждений посетите страницу tripplite.com/support.

•  Этот кронштейн предназначен для установки и использования ТОЛЬКО в целях, указанных в настоящем руководстве. Неправильная установка данного 

изделия может привести к причинению материального ущерба или существенного вреда здоровью людей.

•  Установка данного изделия должна производиться только специалистом с достаточной технической квалификацией и базовыми навыками строительства, в 

полной мере понимающим смысл информации, изложенной в настоящем руководстве.

•  Убедитесь в том, что монтажная поверхность может с запасом выдерживать суммарную нагрузку, создаваемую оборудованием и всеми входящими в 

комплект деталями оснастки и другими компонентами.

•  Для безопасного подъема и надлежащего размещения оборудования обязательно обращайтесь за помощью или пользуйтесь грузоподъемным 

оборудованием.

•  Винты следует затягивать плотно, но не перетягивая их. Перетягивание может привести к повреждению крепежных деталей, что значительно ухудшит 

прочность крепления.

•  Данное изделие предназначено для использования только в закрытых помещениях. Использование данного изделия на открытом воздухе может привести к 

его выходу из строя и причинению вреда здоровью людей.

Условия 5-летней ограниченной гарантии

Продавец гарантирует отсутствие изначальных дефектов материала или изготовления в течение 5 лет с момента первоначальной покупки данного изделия при условии его использования в соответствии со 
всеми применимыми к нему указаниями. В случае проявления каких-либо дефектов материала или изготовления в течение указанного периода Продавец осуществляет ремонт или замену данного изделия 
исключительно по своему усмотрению.
ДЕЙСТВИЕ НАСТОЯЩЕЙ ГАРАНТИИ НЕ РАСПРОСТРАНЯЕТСЯ НА СЛУЧАИ ЕСТЕСТВЕННОГО ИЗНОСА ИЛИ ПОВРЕЖДЕНИЯ В РЕЗУЛЬТАТЕ АВАРИИ, НЕНАДЛЕЖАЩЕГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ, НАРУШЕНИЯ ПРАВИЛ 
ЭКСПЛУАТАЦИИ ИЛИ ХАЛАТНОСТИ. ПРОДАВЕЦ НЕ ПРЕДОСТАВЛЯЕТ НИКАКИХ ЯВНО ВЫРАЖЕННЫХ ГАРАНТИЙ ЗА ИCКЛЮЧЕНИЕМ ПРЯМО ИЗЛОЖЕННОЙ В НАCTОЯЩЕМ ДОКУМЕНТЕ. ЗА ИСКЛЮЧЕНИЕМ СЛУЧАЕВ, 
ЗАПРЕЩЕННЫХ ДЕЙСТВУЮЩИМ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВОМ, ВСЕ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫЕ ГАРАНТИИ, ВКЛЮЧАЯ ВСЕ ГАРАНТИИ ПРИГОДНОСТИ ДЛЯ ПРОДАЖИ ИЛИ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ПО НАЗНАЧЕНИЮ, ОГРАНИЧЕНЫ ПО 
ПРОДОЛЖИТЕЛЬНОСТИ ДЕЙСТВИЯ ВЫШEУКАЗАННЫМ ГАРАНТИЙНЫМ СРОКОМ; КРОМЕ ТОГО, ИЗ НАСТОЯЩЕЙ ГАРАНТИИ ЯВНЫМ ОБРАЗОМ ИСКЛЮЧАЮТСЯ ВСЕ ПОБОЧНЫЕ, СЛУЧАЙНЫЕ И КОСВЕННЫЕ УБЫТКИ. (В 
некоторых штатах не допускается введение ограничений на продолжительность действия тех или иных подразумеваемых гарантий, а в некоторых - исключение или ограничение размера побочных или 
косвенных убытков. В этих случаях вышеизложенные ограничения или исключения могут на вас не распространяться. Настоящая гарантия предоставляет конкретные юридические права, а набор других 
прав может быть различным в зависимости от юрисдикции).
ВНИМАНИЕ! До начала использования данного устройства пользователь должен убедиться в том, что оно является пригодным, соответствующим или безопасным для предполагаемого применения. В связи 
с большим разнообразием конкретных применений производитель не дает каких-либо заверений или гарантий относительно пригодности данных изделий для какого-либо конкретного применения или их 
соответствия каким-либо конкретным требованиям.

Компания Tripp Lite постоянно совершенствует свою продукцию. B cвязи с этим возможно изменение технических характеристик без предварительного уведoмления. Внeшний вид реальных изделий может 
несколько отличаться от представленного на фотографиях и иллюстрацияx.

ПРИМЕЧАНИЕ. Перед началом установки и сборки модуля внимательно изучите все разделы руководства.

Summary of Contents for 037332262493

Page 1: ...ghts reserved WARRANTY REGISTRATION Register your product today and be automatically entered to win an ISOBAR surge protector in our monthly drawing tripplite com warranty CAUTION DO NOT EXCEED MAXIMU...

Page 2: ...ANTY DOES NOT APPLY TO NORMAL WEAR OR TO DAMAGE RESULTING FROM ACCIDENT MISUSE ABUSE OR NEGLECT SELLER MAKES NO EXPRESS WARRANTIES OTHER THAN THE WARRANTY EXPRESSLY SET FORTH HEREIN EXCEPT TO THE EXTE...

Page 3: ...ecklist prior to installing If any parts are missing or faulty visit tripplite com support for service A x1 B x1 C x1 D x1 E x1 F x1 G x1 H x1 I x1 J x1 K x1 L x1 M x1 N x1 O 4 mm x1 P 6 mm x1 Q x1 R...

Page 4: ...4 1 Base Assembly and Desk Installation C O T B 1a Edge Installation F O S N...

Page 5: ...5 O R G 50 85 mm 2 3 3 in 10 55 mm 0 4 2 2 in H 1a Edge Installation 1 Base Assembly and Desk Installation...

Page 6: ...6 M L K Q 10 80 mm 0 4 3 1 in 1 Base Assembly and Desk Installation J S O I N 1b Hole Installation...

Page 7: ...7 2 Assembling the Flex Arm A D P...

Page 8: ...8 3 Attaching the Universal Plate to the Flex Arm E E M A M B M C TV TV TV 1 2...

Page 9: ...9 4 Securing the Flex Arm P P P...

Page 10: ...10 4 Securing the Flex Arm 5 Connecting Peripherals 1 8m...

Page 11: ...nance Check that the bracket is secure and safe to use at regular intervals at least every three months Please visit tripplite com support if you have any questions 1111 W 35th Street Chicago IL 60609...

Page 12: ...et Chicago IL 60609 EE UU tripplite com support Copyright 2021 Tripp Lite Todos los derechos reservados PRECAUCI N NO EXCEDA LA CAPACIDAD DE CARGA M XIMA INDICADA PUEDEN OCURRIR LESIONES SEVERAS O DA...

Page 13: ...pra inicial Si el producto resulta defectuoso en cuanto a materiales o mano de obra dentro de ese per odo el vendedor reparar o reemplazar el producto a su entera discreci n ESTA GARANT A NO SE APLICA...

Page 14: ...con la lista de comprobaci n de componentes Si faltase alguna parte o estuviese da ada visite tripplite com support para solicitar servicio A x1 B x1 C x1 D x1 E x1 F x1 G x1 H x1 I x1 J x1 K x1 L x1...

Page 15: ...15 1 Ensamble de Base e Instalaci n en Escritorio C O T B 1a Instalaci n en el Borde F O S N...

Page 16: ...16 O R G 50 85 mm 2 3 3 10 55 mm 0 4 2 2 H 1a Instalaci n en el Borde 1 Ensamble de Base e Instalaci n en Escritorio...

Page 17: ...17 M L K Q 10 80 mm 0 4 3 1 1 Ensamble de Base e Instalaci n en Escritorio J S O I N 1b Instalaci n en Orificio...

Page 18: ...18 2 Ensamble del Brazo Flexible A D P...

Page 19: ...19 3 Colocaci n de la Placa Universal en el Brazo Flexible E E M A M B M C TV TV TV 1 2...

Page 20: ...20 4 Fijaci n del Brazo Flexible P P P...

Page 21: ...21 4 Fijaci n del Brazo Flexible 5 Conexi n de Perif ricos 1 8m...

Page 22: ...e a intervalos regulares al menos trimestralmente que el soporte est bien instalado y sea seguro para usarse Si tiene alguna pregunta visite por favor a tripplite com support 1111 W 35th Street Chicag...

Page 23: ...09 USA tripplite com support Droits d auteur 2021 Tripp Lite Tous droits r serv s MISE EN GARDE NE PAS EXC DER LA CAPACIT POND RALE MAXIMUM INDIQU E CELA RISQUERAIT DE CAUSER DES BLESSURES GRAVES OU D...

Page 24: ...d un vice de mat riau ou de fabrication au cours de cette p riode le vendeur s engage r parer ou remplacer le produit son enti re discr tion CETTE GARANTIE NE S APPLIQUE PAS L USURE NORMALE OU AUX DO...

Page 25: ...sants avant de proc der l installation Si des pi ces sont manquantes ou d fectueuses visiter tripplite com support pour obtenir de l aide A x1 B x1 C x1 D x1 E x1 F x1 G x1 H x1 I x1 J x1 K x1 L x1 M...

Page 26: ...26 1 Assemblage de la base et installation du bureau C O T B 1a Installation sur le rebord F O S N...

Page 27: ...27 O R G 50 85 mm 2 3 3 po 10 55 mm 0 4 2 2 po H 1a Installation sur le rebord 1 Assemblage de la base et installation du bureau...

Page 28: ...28 M L K Q 10 80 mm 0 4 3 1 po 1 Assemblage de la base et installation du bureau J S O I N 1b Installation avec un trou...

Page 29: ...29 2 Assemblage du bras flexible A D P...

Page 30: ...30 3 Fixation de la plaque universelle au bras flexible E E M A M B M C T l vi seur T l vi seur T l vi seur 1 2...

Page 31: ...31 4 Fixation du bras flexible P P P...

Page 32: ...32 4 Fixation du bras flexible 5 Connexion des p riph riques 1 8m...

Page 33: ...rifier intervalles r guliers que le support peut tre utilis de fa on s re et s curitaire au moins tous les trois mois Pour toute question visiter www tripplite com support 1111 W 35th Street Chicago I...

Page 34: ...34 c o DDR1732SAL 1111W 35th Street Chicago IL 60609 USA tripplite com support 2020Tripp Lite 75 x 75 100 x 100 32 9 9 English 1 Espa ol 12 Fran ais 23 Deutsch 45...

Page 35: ...35 tripplite com support 5 5 C CT E Tripp Lite B c o e x...

Page 36: ...36 tripplite com support A 1 B 1 C 1 D 1 E 1 F 1 G 1 1 I 1 J 1 K 1 L 1 M 1 N 1 O 4 1 P 6 1 Q 1 R M6x10 2 S M6x12 3 T M6x16 3 P W M M A M4x12 4 M B M5x12 4 M C D5 4...

Page 37: ...37 1 C O T B 1a F O S N...

Page 38: ...38 O R G 50 85 10 55 H 1a 1...

Page 39: ...39 M L K Q 10 80 1 J S O I N 1b...

Page 40: ...40 2 D P...

Page 41: ...41 3 E E M A M B M C 1 2...

Page 42: ...42 4 P P P...

Page 43: ...43 4 5 1 8m...

Page 44: ...44 6 90 90 90 90 P O www tripplite com support 1111W 35th Street Chicago IL 60609 USA tripplite com support 20 10 209 93 3D44_RevA...

Page 45: ...A tripplite com support Copyright 2021 Tripp Lite Alle Rechte vorbehalten ACHTUNG DIE ANGEBENE MAXIMALE NUTZLAST DARF NICHT BERSCHRITTEN WERDEN EINE BERSCHREITUNG KANN ZU SCHWEREN VERLETZUNGEN UND ERH...

Page 46: ...aterial oder Herstellungsfehler aufweist kann der Verk ufer diese Fehler nach eigenem Ermessen beheben oder das Produkt ersetzen DIE NORMALE ABNUTZUNG ODER BESCH DIGUNGEN AUFGRUND VON UNF LLEN MISSBRA...

Page 47: ...Sie mit der Installation beginnen Wenn Teile fehlen oder fehlerhaft sind besuchen Sie tripplite com support f r den Kundendienst A x1 B x1 C x1 D x1 E x1 F x1 G x1 H x1 I x1 J x1 K x1 L x1 M x1 N x1...

Page 48: ...48 1 Sockelmontage und Tischinstallation C O T B 1a Kanteninstallation F O S N...

Page 49: ...49 O R G 50 85 mm 2 3 3 Zoll 10 55 mm 0 4 2 2 Zoll H 1a Kanteninstallation 1 Sockelmontage und Tischinstallation...

Page 50: ...50 M L K Q 10 80 mm 0 4 3 1 Zoll 1 Sockelmontage und Tischinstallation J S O I N 1b Lochmontage...

Page 51: ...51 2 Zusammenbau des Flexarms A D P...

Page 52: ...52 3 Befestigung der Universalplatte am Flexarm E E M A M B M C TV TV TV 1 2...

Page 53: ...53 4 Sichern des Flexarms P P P...

Page 54: ...54 4 Sichern des Flexarms 5 Anschlie en von Peripherieger ten 1 8 m...

Page 55: ...en Sie in regelm igen Abst nden mindestens alle drei Monate sicher dass die Wandhalterung sicher angebracht ist Falls Sie Fragen haben besuchen Sie www tripplite com support 1111 W 35th Street Chicago...

Reviews: