46
Sicherheitshinweise
Garantie
WARNUNG
• Beginnen Sie nicht mit dem Einbau, bevor Sie die Anweisungen und Warnhinweise in diesem Handbuch gelesen
und verstanden haben. Sollten Sie Fragen bezüglich der Anweisungen oder Warnhinweise haben, besuchen Sie bitte
tripplite.com/support.
• Diese Halterung sollte AUSSCHLIESSLICH wie in diesem Handbuch angegeben eingebaut und verwendet werden. Die
unsachgemäße Installation dieses Produkts kann zu Schäden und schweren Verletzungen führen.
• Dieses Produkt darf nur von einer Person mit guten Montagefähigkeiten und Grunderfahrung im Bauwesen montiert
werden, die alle Anweisungen in der vorliegenden Montageanleitung vollständig verstanden hat.
• Stellen Sie sicher, dass die verwendete Montagefläche das Gewicht des Geräts sowie das zugehörige Material und
sämtliche zugehörigen Komponenten tragen kann.
• Verwenden Sie eine mechanische Hebevorrichtung, um das Gerät sicher anzuheben und zu positionieren.
• Ziehen Sie die Schrauben fest, aber nicht zu fest an. Durch zu festes Anziehen der Schrauben können die
Komponenten beschädigt werden, wodurch die Haltekraft stark reduziert wird.
• Dieses Produkt ist nur für den Einsatz in geschlossenen Räumen geeignet. Die Verwendung dieses Produktes im Freien
kann zu Fehlfunktionen und Verletzungen führen.
5-Jahres-Garantie
Der Verkäufer garantiert für einen Zeitraum von fünf Jahren ab Kaufdatum, dass das Produkt weder Material- noch Herstellungsfehler aufweist, wenn es
gemäß allen zutreffenden Anweisungen verwendet wird. Wenn das Produkt in diesem Zeitraum Material- oder Herstellungsfehler aufweist, kann der Verkäufer
diese Fehler nach eigenem Ermessen beheben oder das Produkt ersetzen.
DIE NORMALE ABNUTZUNG ODER BESCHÄDIGUNGEN AUFGRUND VON UNFÄLLEN, MISSBRAUCH ODER UNTERLASSUNG WERDEN VON DIESER GARANTIE
NICHT GEDECKT. AUSSER DEN NACHSTEHEND AUSDRÜCKLICH DARGELEGTEN GARANTIEBEDINGUNGEN ÜBERNIMMT DER VERKÄUFER KEINERLEI
GARANTIE. AUSSER WENN VON DEN GÜLTIGEN GESETZEN UNTERSAGT, SIND ALLE IMPLIZIERTEN GARANTIEN, EINSCHLIESSLICH ALLE GARANTIEN FÜR DIE
GEBRAUCHSTAUGLICHKEIT ODER EIGNUNG AUF DIE OBEN FESTGELEGTE GARANTIEDAUER BESCHRÄNKT. DIESE GARANTIE SCHLIESST AUSDRÜCKLICH ALLE
FOLGESCHÄDEN UND BEILÄUFIG ENTSTANDENEN SCHÄDEN AUS. (Da einige Länder den Ausschluss oder die Beschränkung von Folgeschäden oder beiläufig
entstandenen Schäden sowie den Ausschluss von implizierten Garantien oder die zeitliche Beschränkung einer implizierten Garantie untersagen, sind die oben
genannten Beschränkungen für Sie möglicherweise nicht zutreffend. Diese Garantie gibt Ihnen bestimmte Rechte. Sie haben jedoch möglicherweise andere
Rechte, die abhängig von der Gerichtsbarkeit variieren können.)
WARNUNG: Der Benutzer muss vor der Verwendung überprüfen, ob das Gerät für den beabsichtigten Zweck geeignet und angemessen ist und ob der
Einsatz sicher ist. Da die Anwendungen variieren können, übernimmt der Hersteller keine Garantie bezüglich der Eignung dieser Geräte für einen bestimmten
Verwendungszweck.
Tripp Lite hat den Grundsatz, sich kontinuierlich zu verbessern. Spezifikationen können ohne Ankündigung geändert werden. Fotos und Illustrationen können
von den tatsächlichen Produkten leicht abweichen.
HINWEIS: Lesen Sie das gesamte Handbuch, bevor Sie mit der Installation und Montage beginnen.
Summary of Contents for 037332262493
Page 4: ...4 1 Base Assembly and Desk Installation C O T B 1a Edge Installation F O S N...
Page 7: ...7 2 Assembling the Flex Arm A D P...
Page 8: ...8 3 Attaching the Universal Plate to the Flex Arm E E M A M B M C TV TV TV 1 2...
Page 9: ...9 4 Securing the Flex Arm P P P...
Page 10: ...10 4 Securing the Flex Arm 5 Connecting Peripherals 1 8m...
Page 15: ...15 1 Ensamble de Base e Instalaci n en Escritorio C O T B 1a Instalaci n en el Borde F O S N...
Page 18: ...18 2 Ensamble del Brazo Flexible A D P...
Page 19: ...19 3 Colocaci n de la Placa Universal en el Brazo Flexible E E M A M B M C TV TV TV 1 2...
Page 20: ...20 4 Fijaci n del Brazo Flexible P P P...
Page 21: ...21 4 Fijaci n del Brazo Flexible 5 Conexi n de Perif ricos 1 8m...
Page 29: ...29 2 Assemblage du bras flexible A D P...
Page 31: ...31 4 Fixation du bras flexible P P P...
Page 32: ...32 4 Fixation du bras flexible 5 Connexion des p riph riques 1 8m...
Page 35: ...35 tripplite com support 5 5 C CT E Tripp Lite B c o e x...
Page 37: ...37 1 C O T B 1a F O S N...
Page 38: ...38 O R G 50 85 10 55 H 1a 1...
Page 39: ...39 M L K Q 10 80 1 J S O I N 1b...
Page 40: ...40 2 D P...
Page 41: ...41 3 E E M A M B M C 1 2...
Page 42: ...42 4 P P P...
Page 43: ...43 4 5 1 8m...
Page 48: ...48 1 Sockelmontage und Tischinstallation C O T B 1a Kanteninstallation F O S N...
Page 51: ...51 2 Zusammenbau des Flexarms A D P...
Page 52: ...52 3 Befestigung der Universalplatte am Flexarm E E M A M B M C TV TV TV 1 2...
Page 53: ...53 4 Sichern des Flexarms P P P...
Page 54: ...54 4 Sichern des Flexarms 5 Anschlie en von Peripherieger ten 1 8 m...