background image

34

Sicherheitshinweise

Garantie 

Hinweis: Lesen Sie das gesamte Handbuch, bevor Sie mit der Installation und Montage beginnen.

WARNUNG

•  Beginnen Sie nicht mit dem Einbau, bevor Sie die Anweisungen und Warnhinweise in diesem Handbuch gelesen 

und verstanden haben. Sollten Sie Fragen bezüglich der Anweisungen oder Warnhinweise haben, besuchen Sie 

bitte tripplite.com/support.

•  Diese Halterung sollte AUSSCHLIESSLICH wie in diesem Handbuch angegeben montiert und verwendet werden. 

Die unsachgemäße Installation dieses Produkts kann zu Schäden und schweren Verletzungen führen.

•  Dieses Produkt darf nur von einer Person mit guten Montagefähigkeiten und Grunderfahrung im Bauwesen 

montiert werden, die alle Anweisungen in der vorliegenden Montageanleitung vollständig verstanden hat.

•  Stellen Sie sicher, dass die Montagefläche das Gewicht des Geräts sowie das zugehörige Material und alle 

zugehörigen Komponenten tragen kann.

•  Stellen Sie bei der Montage an Holzwandbalken sicher, dass die Befestigungsschrauben in der Mitte der Balken 

verankert sind. Wir empfehlen die Verwendung eines Balkensuchers.

•  Verwenden Sie eine mechanische Hebevorrichtung, um das Gerät sicher anzuheben und zu positionieren.

•  Ziehen Sie die Schrauben fest, aber nicht zu fest an. Durch zu festes Anziehen der Schrauben können die 

Komponenten beschädigt werden, wodurch die Haltekraft wesentlich reduziert wird.

•  Dieses Produkt ist nur für den Einsatz in geschlossenen Räumen geeignet. Die Verwendung dieses Produktes im 

Freien kann zu Fehlfunktionen und Verletzungen führen.

5-Jahres-Garantie 

Der Verkäufer garantiert für einen Zeitraum von fünf Jahren ab Kaufdatum, dass das Produkt weder Material- noch Herstellungsfehler aufweist, wenn 

es gemäß allen zutreffenden Anweisungen verwendet wird. Wenn das Produkt in diesem Zeitraum Material- oder Herstellungsfehler aufweist, kann der 

Verkäufer diese Fehler nach eigenem Ermessen beheben oder das Produkt ersetzen.
DIE NORMALE ABNUTZUNG ODER BESCHÄDIGUNGEN AUFGRUND VON UNFÄLLEN, MISSBRAUCH ODER UNTERLASSUNG WERDEN 

VON DIESER GARANTIE NICHT GEDECKT. AUSSER DEN NACHSTEHEND AUSDRÜCKLICH DARGELEGTEN GARANTIEBEDINGUNGEN 

ÜBERNIMMT DER VERKÄUFER KEINERLEI GARANTIE. AUSSER WENN VON DEN GÜLTIGEN GESETZEN UNTERSAGT, SIND ALLE 

IMPLIZIERTEN GARANTIEN, EINSCHLIESSLICH ALLE GARANTIEN FÜR DIE GEBRAUCHSTAUGLICHKEIT ODER EIGNUNG AUF DIE OBEN 

FESTGELEGTE GARANTIEDAUER BESCHRÄNKT. DIESE GARANTIE SCHLIESST AUSDRÜCKLICH ALLE FOLGESCHÄDEN UND BEILÄUFIG 

ENTSTANDENEN SCHÄDEN AUS. (Da einige Länder den Ausschluss oder die Beschränkung von Folgeschäden oder beiläufig entstandenen Schäden 

sowie den Ausschluss von implizierten Garantien oder die zeitliche Beschränkung einer implizierten Garantie untersagen, sind die oben genannten 

Beschränkungen für Sie möglicherweise nicht zutreffend. Diese Garantie gibt Ihnen bestimmte Rechte. Sie haben jedoch möglicherweise andere 

Rechte, die abhängig von der Gerichtsbarkeit variieren können.)

WARNUNG: Der Benutzer muss vor der Verwendung überprüfen, ob das Gerät für den beabsichtigten Zweck geeignet und angemessen ist und ob 

der Einsatz sicher ist. Da die Anwendungen variieren können, übernimmt der Hersteller keine Garantie bezüglich der Eignung dieser Geräte für einen 

bestimmten Verwendungszweck.

Tripp Lite hat den Grundsatz, sich kontinuierlich zu verbessern. Spezifikationen können ohne Ankündigung geändert werden. Fotos und Illustrationen 

können von den tatsächlichen Produkten leicht abweichen.

Summary of Contents for 037332266101

Page 1: ...GHT CAPACITY SERIOUS INJURY OR PROPERTY DAMAGE MAY OCCUR 150x100 150x150 200x100 200x200 200x400 300x200 300x300 350x350 400x200 400x300 400x400 600x200 600x300 600x400 80 MAX 165 lb 165 lb 75 kg 75 kg MAX MAX WARRANTY REGISTRATION Register your product today and be automatically entered to win an ISOBAR surge protector in our monthly drawing tripplite com warranty Español 9 Français 17 Русский 25...

Page 2: ...f the product should prove defective in material or workmanship within that period Seller will repair or replace the product at its sole discretion THIS WARRANTY DOES NOT APPLY TO NORMAL WEAR OR TO DAMAGE RESULTING FROM ACCIDENT MISUSE ABUSE OR NEGLECT SELLER MAKES NO EXPRESS WARRANTIES OTHER THAN THE WARRANTY EXPRESSLY SET FORTH HEREIN EXCEPT TO THE EXTENT PROHIBITED BY APPLICABLE LAW ALL IMPLIED...

Page 3: ...talling If any parts are missing or faulty visit tripplite com support for service Package M Package W A x1 B x1 E M5x6 x6 C x1 F x3 D x1 M A M5x14 x4 M F D5 Washer x4 W A Anchor Bolt x4 M G Small Spacer x4 W B Concrete Anchor x4 M H Large Spacer x4 W C D6 Washer x4 M B M6x14 x4 M C M6x25 x4 M D M8x25 x4 M E M8x45 x4 ...

Page 4: ...4 Assembly 1 Assemble the Wall Plate A B E E ...

Page 5: ...ypes of mounting situations Installers must verify the supporting surface will safely support the combined load of the equipment and all attached hardware and components Assembly 2a Mount on Wood Stud Wall Find and mark the exact location of mounting holes Screw the assembled wall plate onto the wall Drill pilot holes W C W A 1 2 3 50mm 50mm 2 2 2 2 O 4 5mm O 4 5mm O 3 16 O 3 16 ...

Page 6: ... generally be found 25mm 1 toward the middle of the block from either end An electric drill on a slow setting is suggested to drill the hole rather than a hammer drill so as to avoid breaking out the back of the hole when entering a hollow section Installers must verify the supporting surface will safely support the combined load of the equipment and all attached hardware and components Assembly 2...

Page 7: ...g to the type of screen Position the adapter brackets as close as possible to the center of the display Screw the adapter brackets onto the display Firmly secure all screws Do not overtighten 3 Install Adapter Brackets M A M D M C M E M G M H M B M F M G M F M G D C Too long Too short ...

Page 8: ...ls at least every three months Please visit tripplite com support if you have any questions 4 Adjustment Using an assistant or mechanical lifting equipment hook the display with attached adapter brackets over the top of the mounted wall plate Push the safety clamps on the bottom of the adapter brackets upward and tighten the two screws to lock each bracket to the wall plate ...

Page 9: ...t 2021 Tripp Lite Todos los derechos reservados PRECAUCIÓN NO EXCEDA LA CAPACIDAD DE CARGA MÁXIMA INDICADA PUEDEN OCURRIR LESIONES SEVERAS O DAÑOS A LA PROPIEDAD 150x100 150x150 200x100 200x200 200x400 300x200 300x300 350x350 400x200 400x300 400x400 600x200 600x300 600x400 80 MÁXIMO 75 kg 75 kg 165 lb 165 lb MÁXIMO MÁXIMO English 1 Français 17 Русский 25 Deutsch 33 ...

Page 10: ... producto si se usa de acuerdo con todas las instrucciones aplicables está libre de defectos en cuanto a materiales y mano de obra por un período de 5 años a partir de la fecha de compra inicial Si el producto resulta defectuoso en cuanto a materiales o mano de obra dentro de ese período el vendedor reparará o reemplazará el producto a su entera discreción ESTA GARANTÍA NO SE APLICA AL DESGASTE NO...

Page 11: ...onentes Si faltase alguna parte o estuviese dañada visite tripplite com support para solicitar servicio Paquete M Paquete W A x1 B x1 E M5x6 x6 C x1 F x3 D x1 M A M5x14 x4 M F Arandela D5 x4 W A Tornillo de Anclaje x4 M G Espaciador Pequeño x4 W B Taquete para Concreto x4 M H Espaciador Grande x4 W C Arandela D6 x4 M B M6x14 x4 M C M6x25 x4 M D M8x25 x4 M E M8x45 x4 ...

Page 12: ...12 Ensamble 1 Ensamble la Placa de Pared A B E E ...

Page 13: ...luciones de instalación Los instaladores deben verificar que la superficie de apoyo soporte con seguridad la carga combinada del equipo y todo el hardware y componentes instalados Ensamble 2a Instalación en Pared con Vigas de Madera Encuentre y marque la posición exacta de los orificios de instalación Atornille la placa de pared ensamblada a la pared Perfore los orificios piloto W C W A 1 2 3 50mm...

Page 14: ...arse generalmente a 25 mm 1 hacia el centro del bloque en cada extremo Se sugiere utilizar un taladro eléctrico a baja velocidad para taladrar el orificio en vez de un rotomartillo para evitar rotura de la parte posterior del orificio al entrar en una sección hueca Los instaladores deben verificar que la superficie de apoyo soporte con seguridad la carga combinada del equipo y todo el hardware y c...

Page 15: ...ntalla Coloque los soportes adaptadores tan cerca como sea posible al centro de la pantalla Atornille los soportes del adaptador a la pantalla Asegure firmemente todos los tornillos No apriete en exceso 3 Instale los Soportes del Adaptador M A M D M C M E M G M H M B M F M G M F M G D C Demasiado largo Demasiado corto CIMA ...

Page 16: ...ra usarse Si tiene alguna pregunta visite por favor tripplite com support 4 Ajuste Con ayuda de otra persona o de un equipo de elevación mecánico cuelgue la pantalla con los soportes del adaptador colocados sobre la parte superior de la placa de pared instalada Empuje hacia arriba las abrazaderas de seguridad en la parte inferior de los soportes adaptadores y apriete los dos tornillos para asegura...

Page 17: ...ipp Lite Tous droits réservés MISE EN GARDE NE PAS EXCÉDER LA CAPACITÉ PONDÉRALE MAXIMUM INDIQUÉE CELA RISQUERAIT DE CAUSER DES BLESSURES GRAVES OU DES DOMMAGES MATÉRIELS 150x100 150x150 200x100 200x200 200x400 300x200 300x300 350x350 400x200 400x300 400x400 600x200 600x300 600x400 80 MAX 75 kg 75 kg 165 lb 165 lb MAX MAX English 1 Español 9 Русский 25 Deutsch 33 ...

Page 18: ...ément à toutes les instructions applicables est exempt de tous défauts de matériaux et de fabrication pour une période de 5 ans à partir de la date d achat initiale Si le produit s avère défectueux en raison d un vice de matériau ou de fabrication au cours de cette période le vendeur s engage à réparer ou remplacer le produit à son entière discrétion CETTE GARANTIE NE S APPLIQUE PAS À L USURE NORM...

Page 19: ...installation Si des pièces sont manquantes ou défectueuses visiter tripplite com support pour obtenir de l aide Emballage M Emballage W A x1 B x1 E M5x6 x6 C x1 F x3 D x1 M A M5x14 x4 M F Rondelle D5 x4 W A Boulon d ancrage x4 M G Petite entretoise x4 W B Ancrage à béton x4 M H Grande entretoise x4 W C Rondelle D6 x4 M B M6x14 x4 M C M6x25 x4 M D M8x25 x4 M E M8x45 x4 ...

Page 20: ...20 Assemblage 1 Assemblage de la plaque murale A B E E ...

Page 21: ...e de situations de montage Les installateurs doivent s assurer que la surface d appui va supporter sans risque la charge combinée de l équipement et de tout le matériel et les composants attachés Assemblage 2a Montage sur des montants muraux Trouver et marquer l emplacement exact des trous de montage Visser la plaque murale assemblée au mur Percer des avant trous W C W A 1 2 3 50 mm 50 mm 2 2 2 2 ...

Page 22: ... solides se trouvent habituellement à 25 mm 1 po vers le milieu du bloc à partir de chaque extrémité Il est suggéré d utiliser une perceuse électrique pour percer un trou plutôt qu un marteau perforateur afin d éviter d endommager l arrière du trou en présence d un espace vide Les installateurs doivent s assurer que la surface d appui va supporter sans risque la charge combinée de l équipement et ...

Page 23: ...n du type d écran Positionner les supports d adaptateur aussi près du centre de l écran que possible Visser les supports d adaptateur sur l écran Serrer fermement toutes les vis Ne pas trop serrer 3 Installation des supports d adaptateur M A M D M C M E M G M H M B M F M G M F M G D C Trop long Trop court HAUT ...

Page 24: ...les trois mois Pour toute question visiter tripplite com support 4 Réglage Avec l aide d un assistant ou de l équipement de levage mécanique accrocher l écran avec les supports d adaptateur attachés sur le dessus de la plaque d assemblage du bras de montage mural Pousser les bagues de sécurité dans le fond des supports d adaptateur vers le haut et serrer les deux vis pour verrouiller chaque suppor...

Page 25: ...pport Охраняется авторским правом 2021Tripp Lite Перепечатка запрещается ВНИМАНИЕ НЕ ПРЕВЫШАЙТЕ МАКСИМАЛЬНО ДОПУСТИМЫЙ ВЕС ЭТО МОЖЕТ ПРИВЕСТИ К СЕРЬЕЗНЫМ ТРАВМАМ ИЛИ ИМУЩЕСТВЕННОМУ УЩЕРБУ 150x100 150x150 200x100 200x200 200x400 300x200 300x300 350x350 400x200 400x300 400x400 600x200 600x300 600x400 ДО 80 ДО ДО 75 кг 75 кг English 1 Español 9 Français 17 Deutsch 33 ...

Page 26: ...товления в течение 5 лет с момента первоначальной покупки данного изделия при условии его использования в соответствии со всеми применимыми к нему указаниями В случае проявления каких либо дефектов материала или изготовления в течение указанного периода Продавец осуществляет ремонт или замену данного изделия исключительно по своему усмотрению ДЕЙСТВИЕ НАСТОЯЩЕЙ ГАРАНТИИ НЕ РАСПРОСТРАНЯЕТСЯ НА СЛУЧ...

Page 27: ...о деталей обратитесь за помощью на страницу tripplite com support УпаковочныйкомплектM УпаковочныйкомплектW A 1 шт B 1 шт E M5x6 6 шт C 1 шт F 3 шт D 1 шт M A M5x14 4 шт M F Шайба D5 4 шт W A Анкерный болт 4 шт M G Проставка малая 4 шт W B Анкер для бетона 4 шт M H Проставка большая 4 шт W C Шайба D6 4 шт M B M6x14 4 шт M C M6x25 4 шт M D M8x25 4 шт M E M8x45 4 шт ...

Page 28: ...28 Порядоксборки 1 Сборкапластиныдлякреплениякстене A B E E ...

Page 29: ...озлагаетсянаустановщика Установщикобязанубедитьсявтом чтоопорнаяповерхностьсзапасомвыдержит суммарнуюнагрузку создаваемуюоборудованиемивсемивходящимивкомплект деталямиоснасткиидругимикомпонентами Порядоксборки 2a Креплениекстенесдеревяннымкаркасом Определите и разметьте точное местоположение монтажных отверстий Привинтите собранную крепежную пластину к стене Высверлите направляющие отверстия W C W...

Page 30: ...е части обычно находятся на расстоянии 25 мм от любого из краев блока к его центру Во избежание разрушения задней стенки отверстия при попадании сверла в полую часть для высверливания отверстия рекомендуется использовать электрическую дрель на малой скорости вращения вместо перфоратора Установщик обязан убедиться в том что опорная поверхность с запасом выдержит суммарную нагрузку создаваемую обору...

Page 31: ...тветствии с типом экрана Разместите переходные кронштейны как можно ближе к центру дисплея Привинтите переходные кронштейны к дисплею Плотно затяните все винты не перетягивая их 3 Установкапереходныхкронштейнов M A M D M C M E M G M H M B M F M G M F M G D C Слишком длинный Слишком короткий BEPX ...

Page 32: ...кновения каких либо вопросов посетите страницу tripplite com support 4 Корректировкаположения Обратившись за помощью или воспользовавшись механическим подъемным оборудованием зацепите дисплей с прикрепленными к нему переходными кронштейнами за верхний край установленной пластины для крепления к стене Поднимите предохранительные зажимы в нижней части переходных кронштейнов и затяните два винта для ...

Page 33: ...e Rechte vorbehalten ACHTUNG DIE ANGEBENE MAXIMALE NUTZLAST DARF NICHT ÜBERSCHRITTEN WERDEN EINE ÜBERSCHREITUNG KANN ZU SCHWEREN VERLETZUNGEN UND ERHEBLICHEN SACHSCHÄDEN FÜHREN 150x100 150x150 200x100 200x200 200x400 300x200 300x300 350x350 400x200 400x300 400x400 600x200 600x300 600x400 80 max 165 lb 165 lb 75 kg 75 kg max max English 1 Español 9 Français 17 Русский 25 ...

Page 34: ...Kaufdatum dass das Produkt weder Material noch Herstellungsfehler aufweist wenn es gemäß allen zutreffenden Anweisungen verwendet wird Wenn das Produkt in diesem Zeitraum Material oder Herstellungsfehler aufweist kann der Verkäufer diese Fehler nach eigenem Ermessen beheben oder das Produkt ersetzen DIE NORMALE ABNUTZUNG ODER BESCHÄDIGUNGEN AUFGRUND VON UNFÄLLEN MISSBRAUCH ODER UNTERLASSUNG WERDEN...

Page 35: ...n Teile fehlen oder fehlerhaft sind besuchen Sie tripplite com support für den Kundendienst Paket M Paket W A x1 B x1 E M5x6 x6 C x1 F x3 D x1 M A M5x14 x4 M F D5 Beilagscheibe x4 W A Verankerungsbolzen x4 M G Kleiner Abstandhalter x4 W B Betonbolzen x4 M H Großer Abstandhalter x4 W C D6 Beilagscheibe x4 M B M6x14 x4 M C M6x25 x4 M D M8x25 x4 M E M8x45 x4 ...

Page 36: ...36 Montage 1 Montage der Wandplatte A B E E ...

Page 37: ...stellt werden Stellen Sie sicher dass die verwendete Montagefläche das Gewicht des Geräts sowie das zugehörige Material und alle zugehörigen Komponenten tragen kann Montage 2a Befestigen am Holzwandbalken Markieren Sie die exakte Position der Befestigungslöcher Schrauben Sie die montierte Wandplatte an der Wand fest Bohren Sie Führungslöcher W C W A 1 2 3 50mm 50mm 2 2 2 2 O 4 5 mm O 4 5 mm O 3 16...

Page 38: ... jedem Blockende aus 25 mm 1 zur Mitte hin Wir empfehlen beim Bohren des Loches die Verwendung einer elektrischen Bohrmaschine auf geringer Stufe anstatt einer Schlagbohrmaschine um zu vermeiden dass beim Eintritt in einen Hohlraum die Rückseite des Bohrloches einbricht Stellen Sie sicher dass die verwendete Montagefläche das Gewicht des Geräts sowie das zugehörige Material und alle zugehörigen Ko...

Page 39: ...erlich Positionieren Sie die Adapterhalterungen so nah wie möglich an der Mitte des Bildschirms Schrauben Sie die Adapterhalterungen am Bildschirm fest Ziehen Sie alle Schrauben gut fest Ziehen Sie sie aber nicht zu fest an 3 Montage der Adapterhalterungen M A M D M C M E M G M H M B M F M G M F M G D C Zu lang Zu kurz OBEN ...

Page 40: ...cht ist Wenn Sie Fragen haben besuchen Sie bitte tripplite com support 4 Einstellung Heben Sie mit Hilfe einer weiteren Person oder eines Hebegerätes den Bildschirm mit den daran befestigten Adapterwinkeln über die montierte Wandplatte und haken Sie ihn ein Drücken Sie die Sicherheitsklemmen unten an den Adapterwinkeln nach oben und ziehen Sie die beiden Schrauben fest um die Winkel an der Wandpla...

Reviews: