background image

8

Instrucciones de seguridad importantes

Advertencias sobre la ubicación del UPS

•  Su UPS está destinado para usarse en un área interior con temperatura regulada que esté 

relativamente libre de contaminantes conductores. Instale su UPS en interiores, alejado de 

humedad o calor excesivos, contaminantes conductores, polvo o luz solar directa.

•   Para un mejor funcionamiento, mantenga la temperatura en el interior entre 32º F y 104º F  

(0º C y 40º C)

•   Deje un espacio apropiado alrededor de todos los lados del UPS para una adecuada ventilación.

Advertencias sobre la conexión del UPS

•  

PRECAUCIÓN:

 Instale de acuerdo con los estándares del Código Eléctrico Nacional ANSI/NFPA 70 

y Código Eléctrico Canadiense, Parte I, C22.1.

•  La protección de respaldo por corto circuito y la protección contra sobrecorriente es proporcionada 

por la instalación del edificio.

•  Para reducir el riesgo de incendio, conecte solamente a un circuito provisto de una protección 

contra sobrecorrientes del circuito derivado según el Código Eléctrico Nacional, ANSI / NFPA 70 y el 
Código Eléctrico Canadiense, parte I, C22.1. Asegúrese de usar la protección máxima de 20A contra 

sobrecorriente para la instalación, de conformidad con la especificación de la clavija y del equipo.

• La clavija en el cable de alimentación está diseñada para servir como dispositivo de desconexión. 

Asegúrese de que el tomacorrientes esté instalado cerca del equipo y sea fácilmente accesible.

•   Conecte su UPS directamente a un tomacorriente de CA puesto a tierra apropiadamente. No 

conecte el UPS a sí mismo ya que podría dañarse.

•     No modifique el enchufe del UPS, y no emplee un adaptador que elimine la conexión a tierra del UPS.
•   No use cordones de extensión para conectar el UPS a una toma de CA. 
•   Si el UPS recibe energía de un generador de CA accionado por motor, el generador debe 

proporcionar una salida limpia y filtrada de grado computadora.

Advertencias sobre la conexión de equipos

•  El uso de este equipo en aplicaciones de soporte de vida en donde la falla de este equipo pueda 

razonablemente hacer suponer que causará fallas en el equipo de soporte de vida o afecte 
significativamente su seguridad o efectividad, no está recomendado. 

•   No conecte supresores de sobretensiones ni cordones de extensión a la salida de su UPS. Esto 

puede dañar el UPS y afectar las garantías del supresor de sobretensiones y del UPS.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

Este manual contiene instrucciones y advertencias que deben seguirse durante la instalación, 

operación y el almacenamiento de todos los UPS de Tripp Lite. La falta de observar estas 
advertencias podría afectar su garantía.

18-12-003-933176.indb   8

1/4/2019   3:07:26 PM

Summary of Contents for AGOM8265

Page 1: ...reserved Not suitable for mobile applications 1111 W 35th Street Chicago IL 60609 USA www tripplite com support OMNISMT700M AVR750U Series Number AGOM8265 PROTECT YOUR INVESTMENT Register your product for quicker service and ultimate peace of mind You could also win an ISOBAR6ULTRA surge protector a 100 value www tripplite com warranty 18 12 003 933176 indb 1 1 4 2019 3 07 25 PM ...

Page 2: ...ment Connection Warnings Use of this equipment in life support applications where failure of this equipment can reasonably be expected to cause the failure of the life support equipment or to significantly affect its safety or effectiveness is not recommended Do not connect surge protectors or extension cords to the output of your UPS This might damage the UPS and may affect the surge protector an...

Page 3: ... if you have overloaded the Battery Backup Protected Surge Protected outlets run a self test see ON OFF MUTE TEST Button description Note UPS system will function properly upon initial startup however maximum runtime for the unit s battery will only be accessible after it has been charged for 24 hours If the LINE POWER indicator light does not illuminate when the UPS is turned ON try the following...

Page 4: ...self test CAUTION Do not unplug your UPS to test its batteries This will remove safe electrical grounding and may introduce a damaging surge into your network connections If fully charged LINE POWER LED This green light will illuminate whenever the UPS is ON and receiving normal AC line power BATTERY POWER LED This yellow light will illuminate when the UPS is providing equipment with battery power...

Page 5: ...must have transportation charges prepaid Mark the RMA number on the outside of the package If the product is within its warranty period enclose a copy of your sales receipt Return the product for service using an insured carrier to the address given to you when you request the RMA USB Communication Port This port can connect your UPS to any computer for automatic file saves and unattended shutdown...

Page 6: ... the FCC Rules Operation is subject to the following two conditions 1 This device may not cause harmful interference and 2 this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation Note This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device pursuant to part 15 of the FCC Rules These limits are designed to pr...

Page 7: ...icago IL 60609 USA www tripplite com support Instrucciones de seguridad importantes 8 Instalación rápida 9 Operación básica 10 Almacenamiento y Servicio 12 English 1 No conveniente para los usos móviles OMNISMT700M AVR750U Número de serie AGOM8265 18 12 003 933176 indb 7 1 4 2019 3 07 26 PM ...

Page 8: ... y del equipo La clavija en el cable de alimentación está diseñada para servir como dispositivo de desconexión Asegúrese de que el tomacorrientes esté instalado cerca del equipo y sea fácilmente accesible Conecte su UPS directamente a un tomacorriente de CA puesto a tierra apropiadamente No conecte el UPS a sí mismo ya que podría dañarse No modifique el enchufe del UPS y no emplee un adaptador que...

Page 9: ...te Después de conectar el UPS en un tomacorriente de pared presione el botón ON OFF MUTE TEST ENCENDIDO APAGADO SILENCIO PRUEBA durante un segundo para encender el UPS vea la sección Operación básica Nota importante El UPS no se encenderá automáticamente cuando haya voltaje en la red 2 Conecte sus equipos con el UPS Las salidas exclusivas vea la sección Operación básica proporcionarán respaldo de ...

Page 10: ...ECAUCIÓN No desconecte su UPS para probar sus baterías Esto eliminaría la conexión de seguridad a tierra y podría introducir una sobretensión dañina en sus conexiones de red Si están completamente cargadas LED LINE POWER energía de línea Esta luz de color verde se encenderá cada vez que el sistema UPS es ON y esté recibiendo energía de la línea normal de CA LED BATTERY POWER energía de la batería ...

Page 11: ...eas de teléfono o fax Divisor integrado un conector de entrada y dos conectores de salida le permite conectar simultáneamente dos dispositivos compartiendo una sola línea La conexión de su equipo a estos conectores es opcional El UPS funcionará correctamente sin esta conexión Explicación de los Símbolos Entrada de Línea Telefónica Teléfono Fax Módem Puerta de reemplazo de la batería panel inferior...

Page 12: ...o visite www tripplite com support y haga clic en el enlace Devoluciones de productos Desde aquí puede solicitar un número de Autorización de Material Devuelto RMA que se necesita para el servicio técnico En este sencillo formulario en línea se le solicitarán los números de serie y modelo de la unidad junto con otra información general del comprador El número RMA y las instrucciones para el envío ...

Reviews: