background image

9

Instrucciones de seguridad importantes

Advertencias sobre la batería

•   Su UPS no requiere un mantenimiento de rutina. No abra su UPS por ninguna razón. No hay 

partes que requieran mantenimiento por parte del usuario en su interior.

•  • Debido a que las baterías presentan un peligro de choque eléctrico y quemaduras por las altas 

corrientes de cortocircuito, tome las precauciones adecuadas. No deseche las baterías en un 
incinerador. No abra las baterías. No ponga los terminales de la batería en corto o en puente con 

ningún objeto. Apague y desconecte el UPS antes de reemplazar la batería. Sólo debe cambiar 
las baterías personal técnico debidamente capacitado. Use herramientas con mangos aislados 
y reemplace las baterías existentes con el mismo número y tipo de baterías nuevas (plomo-

ácido selladas). Las baterías del UPS son reciclables. Consulte la reglamentación local para los 
requisitos de disposición de desechos o visita http://www.tripplite.com/support/recycling-program 
para reciclar información. Tripp Lite ofrece una línea completa de Cartuchos de reemplazo de 
batería para UPS (R.B.C.). Visite Tripp Lite en la web en http://www.tripplite.com/products/battery-
finder/ para localizar la batería de reemplazo específica para su UPS.

•  No trate de agregar baterías externas al UPS.

Reciclaje de UPS y Baterías

Por favor recicle los productos de Tripp Lite. Las baterías usadas en los productos de 
Tripp Lite son baterías selladas de Plomo-Ácido. Estas baterías son altamente reciclables. 
Refiérase por favor a sus códigos locales para requerimientos de desecho.
Puede llamar a Tripp Lite para reciclar, información al +1.773.869.1234.
Puede acudir al sitio Web de Tripp Lite en busca de información actualizada sobre el 
reciclaje de baterías o cualquier producto de Tripp Lite.  Siga por favor este enlace: http://
www.tripplite.com/support/recycling-program/

1.   Conecte el UPS en una toma de corriente puesto a tierra apropiadamente: 

Después 

de conectar el UPS en un tomacorriente de pared, presione el botón “ON/OFF/MUTE/TEST” 
(“ENCENDIDO/APAGADO/SILENCIO/PRUEBA”) durante un segundo para encender el UPS (vea la 
sección Operación básica). 

 

Nota importante

 

El UPS no se encenderá automáticamente cuando haya voltaje en la red. 

2.  Conecte sus equipos con el UPS: 

Las salidas exclusivas (vea la sección Operación 

básica) proporcionarán respaldo de batería y protección contra sobretensiones; conecte su 
computadora, monitor y otros dispositivos críticos aquí.* Las salidas exclusivas (vea la sección 
Operación básica) proporcionarán protección contra sobretensiones solamente; conecte su 
impresora y otros dispositivos no esenciales aquí.

* Su UPS sólo está diseñado para dar soporte a equipo electrónico solamente. Si la capacidad total en VA 
para todos los equipos que se conectan a las salidas protegidas por baterías de reserva / protegidas contra 
sobretensión excede la capacidad de salida del UPS, este se sobrecargará. Para averiguar la capacidad de 
sus equipos en VA, revise sus placas. Si la capacidad del equipo está indicada en amperios, multiplique los 
amperios por 120 para determinar los VA. (Ejemplo: 1 amperio × 120 = 120 VA) Si no está seguro de si ha 
sobrecargado las salidas protegidas por baterías de reserva/protegidas contra sobretensión, ejecute una auto-
prueba (vea la descripción del botón “ON/OFF/MUTE/TEST” (“ENCENDIDO/APAGADO/SILENCIO/PRUEBA”).

Nota

: El sistema UPS funcionará adecuadamente desde la puesta en marcha inicial, no obstante, la 

autonomía máxima de la batería de la unidad solo se alcanzará después de que se haya cargado durante 24 
horas.

Si la luz indicadora de VOLTAJE DE LÍNEA no se ilumina cuando se enciende el UPS, intente lo siguiente:

1. Asegúrese de que el UPS esté conectado a un tomacorriente CA energizado.
2. Pulsarlo un botón de “ON/OFF/MUTE/TEST” (“ENCENDIDO/APAGADO/SILENCIO/PRUEBA”) durante al menos 

un segundo para iniciar el UPS. (Sonará un pitido cuando se encienda el UPS).

3. Si el UPS aún no se inicia, comuníquese con el Soporte Técnico de Tripp Lite para obtener asistencia.

1

2

Instalación rápida

18-12-003-933176.indb   9

1/4/2019   3:07:26 PM

Summary of Contents for AGOM8265

Page 1: ...reserved Not suitable for mobile applications 1111 W 35th Street Chicago IL 60609 USA www tripplite com support OMNISMT700M AVR750U Series Number AGOM8265 PROTECT YOUR INVESTMENT Register your product for quicker service and ultimate peace of mind You could also win an ISOBAR6ULTRA surge protector a 100 value www tripplite com warranty 18 12 003 933176 indb 1 1 4 2019 3 07 25 PM ...

Page 2: ...ment Connection Warnings Use of this equipment in life support applications where failure of this equipment can reasonably be expected to cause the failure of the life support equipment or to significantly affect its safety or effectiveness is not recommended Do not connect surge protectors or extension cords to the output of your UPS This might damage the UPS and may affect the surge protector an...

Page 3: ... if you have overloaded the Battery Backup Protected Surge Protected outlets run a self test see ON OFF MUTE TEST Button description Note UPS system will function properly upon initial startup however maximum runtime for the unit s battery will only be accessible after it has been charged for 24 hours If the LINE POWER indicator light does not illuminate when the UPS is turned ON try the following...

Page 4: ...self test CAUTION Do not unplug your UPS to test its batteries This will remove safe electrical grounding and may introduce a damaging surge into your network connections If fully charged LINE POWER LED This green light will illuminate whenever the UPS is ON and receiving normal AC line power BATTERY POWER LED This yellow light will illuminate when the UPS is providing equipment with battery power...

Page 5: ...must have transportation charges prepaid Mark the RMA number on the outside of the package If the product is within its warranty period enclose a copy of your sales receipt Return the product for service using an insured carrier to the address given to you when you request the RMA USB Communication Port This port can connect your UPS to any computer for automatic file saves and unattended shutdown...

Page 6: ... the FCC Rules Operation is subject to the following two conditions 1 This device may not cause harmful interference and 2 this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation Note This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device pursuant to part 15 of the FCC Rules These limits are designed to pr...

Page 7: ...icago IL 60609 USA www tripplite com support Instrucciones de seguridad importantes 8 Instalación rápida 9 Operación básica 10 Almacenamiento y Servicio 12 English 1 No conveniente para los usos móviles OMNISMT700M AVR750U Número de serie AGOM8265 18 12 003 933176 indb 7 1 4 2019 3 07 26 PM ...

Page 8: ... y del equipo La clavija en el cable de alimentación está diseñada para servir como dispositivo de desconexión Asegúrese de que el tomacorrientes esté instalado cerca del equipo y sea fácilmente accesible Conecte su UPS directamente a un tomacorriente de CA puesto a tierra apropiadamente No conecte el UPS a sí mismo ya que podría dañarse No modifique el enchufe del UPS y no emplee un adaptador que...

Page 9: ...te Después de conectar el UPS en un tomacorriente de pared presione el botón ON OFF MUTE TEST ENCENDIDO APAGADO SILENCIO PRUEBA durante un segundo para encender el UPS vea la sección Operación básica Nota importante El UPS no se encenderá automáticamente cuando haya voltaje en la red 2 Conecte sus equipos con el UPS Las salidas exclusivas vea la sección Operación básica proporcionarán respaldo de ...

Page 10: ...ECAUCIÓN No desconecte su UPS para probar sus baterías Esto eliminaría la conexión de seguridad a tierra y podría introducir una sobretensión dañina en sus conexiones de red Si están completamente cargadas LED LINE POWER energía de línea Esta luz de color verde se encenderá cada vez que el sistema UPS es ON y esté recibiendo energía de la línea normal de CA LED BATTERY POWER energía de la batería ...

Page 11: ...eas de teléfono o fax Divisor integrado un conector de entrada y dos conectores de salida le permite conectar simultáneamente dos dispositivos compartiendo una sola línea La conexión de su equipo a estos conectores es opcional El UPS funcionará correctamente sin esta conexión Explicación de los Símbolos Entrada de Línea Telefónica Teléfono Fax Módem Puerta de reemplazo de la batería panel inferior...

Page 12: ...o visite www tripplite com support y haga clic en el enlace Devoluciones de productos Desde aquí puede solicitar un número de Autorización de Material Devuelto RMA que se necesita para el servicio técnico En este sencillo formulario en línea se le solicitarán los números de serie y modelo de la unidad junto con otra información general del comprador El número RMA y las instrucciones para el envío ...

Reviews: