14
Instrucciones de Seguridad
Garantía
Nota: Lea todo el manual de instrucciones antes de iniciar la instalación y ensamble.
ADVERTENCIA
• No inicie la instalación hasta que haya leído y entendido las instrucciones y advertencias contenidas en este
manual. Si tiene una pregunta con respecto a cualquiera de las instrucciones o advertencias, visite tripplite.com/
support.
• Este producto fue diseñado para ser instalado y utilizado SOLAMENTE como se especifica en este manual. La
instalación incorrecta de este producto puede causar daños o lesiones severas.
• Cerciórese que la unidad pueda soportar con seguridad la carga combinada de todo el hardware y componentes
instalados.
• Cerciórese que la unidad pueda soportar con seguridad la carga combinada de todo el hardware y componentes
instalados.
• Apriete los tornillos firmemente pero no en exceso. Apretar excesivamente puede causar daños a los
componentes, reduciendo considerablemente su capacidad de soporte.
• Este producto está diseñado para usarse solo en interiores. Usar este producto en exteriores podría derivar en
fallas del producto y lesiones personales.
• Debido a los numerosos tipos de estructuras disponibles en el caso de los televisores grandes, los materiales para
instalación de pantalla en la pared no pueden adecuarse a cada tipo de pantalla. Por lo tanto, es posible que los
tornillos suministrados no se ajusten a su TV.
• Asegúrese de que antes y después de la instalación de la pantalla y el soporte de instalación, ni usted ni otra
persona puedan lesionarse o que otros objetos puedan resultar dañados. Si tiene dudas, solicite ayuda a un
experto.
• Esta unidad no es un juguete y no debe ser utilizada por niños. Debe supervisarse en todo momento a los niños
que estén cerca de esta unidad.
• Esta unidad contiene partes de vidrio. No someta las partes de vidrio a impactos repentinos, golpes o cambios
rápidos en la temperatura. La unidad puede romperse y generará fragmentos pequeños afilados. Tenga mucho
cuidado al manipular los vidrios rotos.
Garantía Limitada por 5 Años
El vendedor garantiza este producto, si se usa de acuerdo con todas las instrucciones aplicables, está libre de defectos en cuanto a materiales y mano
de obra por un período de 5 años a partir de la fecha de compra inicial. Si el producto resulta defectuoso en cuanto a materiales o mano de obra dentro
de ese período, el vendedor reparará o reemplazará el producto a su entera discreción.
ESTA GARANTÍA NO SE APLICA AL DESGASTE NORMAL O A LOS DAÑOS QUE RESULTEN DE ACCIDENTES, USO INCORRECTO, USO
INDEBIDO O NEGLIGENCIA. EL VENDEDOR NO OTORGA GARANTÍAS EXPRESAS DISTINTAS A LA ESTIPULADA EN EL PRESENTE. SALVO
EN LA MEDIDA EN QUE LO PROHÍBAN LAS LEYES APLICABLES, TODAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUIDAS TODAS LAS GARANTÍAS
DE COMERCIALIZACIÓN O IDONEIDAD, ESTÁN LIMITADAS EN CUANTO A DURACIÓN AL PERÍODO DE GARANTÍA ESTABLECIDO; ASIMISMO,
ESTA GARANTÍA EXCLUYE EXPRESAMENTE TODOS LOS DAÑOS INCIDENTALES E INDIRECTOS. (Algunos estados no permiten limitaciones en
cuanto a la duración de una garantía y algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o indirectos, de modo que es posible
que las limitaciones anteriores no se apliquen a usted. Esta garantía le otorga derechos legales específicos y es posible que le asistan otros derechos
que pueden variar de una jurisdicción a otra).
ADVERTENCIA: antes de usarlo, cada usuario debe tener cuidado al determinar si este dispositivo es adecuado o seguro para el uso previsto. Ya
que las aplicaciones individuales están sujetas a gran variación, el fabricante no garantiza la adecuación de estos dispositivos para alguna aplicación
específica.
Tripp Lite tiene una política de mejora continua. Las especificaciones están sujetas a cambio sin previo aviso. Las fotografías e ilustraciones pueden
diferir ligeramente de los productos reales.
Summary of Contents for DMCS3770SG75
Page 4: ...4 Assembly 1 M A M J I O M M C ...
Page 5: ...5 Assembly 2 D E M J Twist these two screws loose before install ...
Page 6: ...6 Assembly 3 N A M G M F M C M J 4 K J J K M K ...
Page 7: ...7 Assembly 5 B M H M E ...
Page 8: ...8 Assembly 6 M J M D F ...
Page 16: ...16 Ensamble 1 M A M J I O M M C ...
Page 17: ...17 Ensamble 2 D E M J Gire estos dos tornillos sueltos antes de instalarlos ...
Page 18: ...18 Ensamble 3 N A M G M F M C M J 4 K J J K M K ...
Page 19: ...19 Ensamble 5 B M H M E ...
Page 20: ...20 Ensamble 6 M J M D F ...
Page 28: ...28 Assemblage 1 M A M J I O M M C ...
Page 29: ...29 Assemblage 2 D E M J Desserrer ces deux vis avant l installation ...
Page 30: ...30 Assemblage 3 N A M G M F M C M J 4 K J J K M K ...
Page 31: ...31 Assemblage 5 B M H M E ...
Page 32: ...32 Assemblage 6 M J M D F ...
Page 40: ...40 Порядок сборки 1 M A M J I O M M C ...
Page 41: ...41 Порядок сборки 2 D E M J Перед установкой выверните эти два винта ...
Page 42: ...42 Порядок сборки 3 N A M G M F M C M J 4 K J J K M K ...
Page 43: ...43 Порядок сборки 5 B M H M E ...
Page 44: ...44 Порядок сборки 6 M J M D F ...
Page 52: ...52 Montage 1 M A M J I O M M C ...
Page 53: ...53 Montage 2 D E M J Lockern Sie diese beiden Schrauben vor der Installation ...
Page 54: ...54 Montage 3 N A M G M F M C M J 4 K J J K M K ...
Page 55: ...55 Montage 5 B M H M E ...
Page 56: ...56 Montage 6 M J M D F ...