23
Примечание. Перед началом установки и сборки модуля внимательно изучите все разделы руководства.
ВНИМАНИЕ!
•
Не начинайте установку до тех пор, пока не ознакомитесь со всеми указаниями и предупреждениями в настоящем руководстве и не поймете их смысл. При
возникновении вопросов относительно любых указаний или предупреждений посетите страницу tripplite.com/support.
•
Этот кронштейн предназначен для установки и использования ТОЛЬКО в целях, указанных в настоящем руководстве. Неправильная установка данного
изделия может привести к причинению материального ущерба или существенного вреда здоровью людей.
•
Установка данного изделия должна производиться только специалистом с достаточной технической квалификацией и базовыми навыками строительства, в
полной мере понимающим смысл информации, изложенной в настоящем руководстве.
•
Убедитесь в том, что монтажная поверхность может с запасом выдерживать суммарную нагрузку, создаваемую оборудованием и всеми входящими в
комплект деталями оснастки и другими компонентами.
•
Для безопасного подъема и надлежащего размещения оборудования обязательно обращайтесь за помощью или пользуйтесь грузоподъемным
оборудованием.
•
Винты следует затягивать плотно, но не перетягивая их. Перетягивание может привести к повреждению крепежных деталей, что значительно ухудшит
прочность крепления.
•
Данное изделие предназначено для использования только в закрытых помещениях. Использование данного изделия на открытом воздухе может привести к
его выходу из строя и причинению вреда здоровью людей.
Указания по технике безопасности
Условия 5-летней ограниченной гарантии
Продавец гарантирует отсутствие изначальных дефектов материала или изготовления в течение 5 лет с момента первоначальной покупки данного изделия при условии его
использования в соответствии со всеми применимыми к нему указаниями. В случае проявления каких-либо дефектов материала или изготовления в течение указанного периода
Продавец осуществляет ремонт или замену данного изделия исключительно по своему усмотрению.
ДЕЙСТВИЕ НАСТОЯЩЕЙ ГАРАНТИИ НЕ РАСПРОСТРАНЯЕТСЯ НА СЛУЧАИ ЕСТЕСТВЕННОГО ИЗНОСА ИЛИ ПОВРЕЖДЕНИЯ В РЕЗУЛЬТАТЕ АВАРИИ, НЕНАДЛЕЖАЩЕГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ, НАРУШЕНИЯ
ПРАВИЛ ЭКСПЛУАТАЦИИ ИЛИ ХАЛАТНОСТИ. ПРОДАВЕЦ НЕ ПРЕДОСТАВЛЯЕТ НИКАКИХ ЯВНО ВЫРАЖЕННЫХ ГАРАНТИЙ ЗА ИCКЛЮЧЕНИЕМ ПРЯМО ИЗЛОЖЕННОЙ В НАCTОЯЩЕМ ДОКУМЕНТЕ.
ЗА ИСКЛЮЧЕНИЕМ СЛУЧАЕВ, ЗАПРЕЩЕННЫХ ДЕЙСТВУЮЩИМ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВОМ, ВСЕ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫЕ ГАРАНТИИ, ВКЛЮЧАЯ ВСЕ ГАРАНТИИ ПРИГОДНОСТИ ДЛЯ ПРОДАЖИ ИЛИ
ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ПО НАЗНАЧЕНИЮ, ОГРАНИЧЕНЫ ПО ПРОДОЛЖИТЕЛЬНОСТИ ДЕЙСТВИЯ ВЫШEУКАЗАННЫМ ГАРАНТИЙНЫМ СРОКОМ; КРОМЕ ТОГО, ИЗ НАСТОЯЩЕЙ ГАРАНТИИ ЯВНЫМ
ОБРАЗОМ ИСКЛЮЧАЮТСЯ ВСЕ ПОБОЧНЫЕ, СЛУЧАЙНЫЕ И КОСВЕННЫЕ УБЫТКИ. (В некоторых штатах не допускается введение ограничений на продолжительность действия тех или иных
подразумеваемых гарантий, а в некоторых — исключение или ограничение размера побочных или косвенных убытков. В этих случаях вышеизложенные ограничения или исключения
могут на вас не распространяться. Настоящая гарантия предоставляет конкретные юридические права, а набор других прав может быть различным в зависимости от юрисдикции).
ВНИМАНИЕ! До начала использования данного устройства пользователь должен убедиться в том, что оно является пригодным, соответствующим или безопасным для
предполагаемого применения. В связи с большим разнообразием конкретных применений производитель не дает каких-либо заверений или гарантий относительно пригодности
данных изделий для какого-либо конкретного применения или их соответствия каким-либо конкретным требованиям.
Компания Tripp Lite постоянно совершенствует свою продукцию. B связи с этим возможно изменение технических характеристик без предварительного уведомления. Внешний вид
реальных изделий может несколько отличаться от представленного на фотографиях и иллюстрациях.
Гарантийные обязательства
Summary of Contents for DMPDS2342TRIC
Page 4: ...4 1 Assembling the Stand 1 1 1 2 1 3 A 1 1 1 1 1 2 1 2 1 1 2 2 1 2 3 G I K F ...
Page 5: ...5 2 Attaching the Plate to the Tripod 2 1 K B H I J G I ...
Page 11: ...11 1 Ensamble del Pedestal 1 1 1 2 1 3 A 1 1 1 1 1 2 1 2 1 1 2 2 1 2 3 G I K F ...
Page 12: ...12 2 Colocación de la Placa en el Tripié 2 1 K B H I J G I ...
Page 18: ...18 1 Assemblage du support 1 1 1 2 1 3 A 1 1 1 1 1 2 1 2 1 1 2 2 1 2 3 G I K F ...
Page 19: ...19 2 Fixation de la plaque au trépied 2 1 K B H I J G I ...
Page 25: ...25 1 Сборка подставки 1 1 1 2 1 3 A 1 1 1 1 1 2 1 2 1 1 2 2 1 2 3 G I K F ...
Page 26: ...26 2 Крепление пластины к штативу 2 1 K B H I J G I ...
Page 32: ...32 1 Montieren des Ständers 1 1 1 2 1 3 A 1 1 1 1 1 2 1 2 1 1 2 2 1 2 3 G I K F ...
Page 33: ...33 2 Befestigung der Platte am Stativ 2 1 K B H I J G I ...